Готовый перевод Weird game, daughter, stop bragging that I’m invincible! / Странная игра, дочка, хватит хвастаться, что я непобедима!: Глава 27

## Лотерея

Нин Чэнь не раздумывая выбрал лотерейный билет. В любом случае, он не питался особых надежд, ведь прошлый раз он выиграл бесполезную куклу.

— **Вы использовали один шанс на выигрыш.**

— **Поздравляем! Вы выиграли в лотерею и получили роскошный позолоченный паланкин!**

Голос системы заставил Нин Чэня опешить.

"Паланкин? Зачем мне паланкин? Я не женюсь и невесты не беру. Лучше бы триста граммов заработал и посмотреть видеоролики, чем этот огромный паланкин себе тащить. Ну и ладно, еще одна безделушка в копилку. Отдам Иньинь поиграть, когда время придет."

Нин Чэнь отмахнулся от подарка, не придавая ему значения.

Он посмотрел на странную сцену, взгляд застыл на Нин Иньинь.

Девочка отсутствовала два дня, и Нин Чэнь решил, что пора возвращаться. Он собирался выпороть ее за болтливость, ведь эта девчонка рассказала едва ли не всю семейную тайну.

Как только Нин Чэнь об этом подумал, в его голове снова зазвучал голос игры:

— **Этот уровень игры завершен.**

— **Игроки могут выйти из игры или остаться.**

— **Следующая игра начнется через двенадцать часов!**

— **Страна мертвых игроков повторно выберет игроков для участия в игре.**

— "Иньинь, ты хочешь вернуться?" — Го Цзинь обратился к ней.

Иньинь кивнула.

— "Да, Иньинь уже два дня не дома. Отец скучает по ней."

— "Кроме того, Иньинь нашла для отца молодую госпожу, поэтому ей нужно попросить отца подготовиться и жениться на ней как можно скорее."

— "Отец, как самый могущественный человек, должен жениться на многих молодых дамах."

Иньинь радовалась. Странная сущность исчезла в конце уровня.

— "Хм, удачи вам." — неуверенно произнес Го Цзинь, предчувствуя, что будет с Иньинь по возвращении домой.

— "Ну, Иньинь, я пойду первым".

Го Цзинь развернулся, и его окутал белый свет. В следующее мгновение он исчез из игры.

Иньинь тоже решила уйти.

Игра оказалась весьма гуманной. Она давала игрокам небольшой перерыв, и в это время они могли достичь небывалых высот, получить признание, богатство, власть...

Иньинь выбрала выход, и вспыхнул белый свет.

Она вместе с куклой в руках исчезла с экрана.

— **Игрок вышел из игры. Трансляция прервана.**

После ухода Иньинь, прямая трансляция из страны Ся погрузилась в черноту.

— "Черт, Иньинь ушла из игры."

— "Быстро, найдите местонахождение Иньинь."

— "Игра длится уже два дня, и это первый раз, когда Нин Иньинь ушла."

— "Я очень хочу увидеть, как выглядит ребенок, который дважды прошел игру."

— "Я хочу увидеть своего спасителя и лично поблагодарить ее."

— "Да, есть ли тут богачи? Скорее найдите Иньинь, или я взорву ваши золотые монеты."

В чате трансляции раздавался шум. На форумах и в интернете развернулась безумная дискуссия о поиске Нин Иньинь.

Очевидно, девочка в данный момент стала объектом поисков всех жителей страны Ся.

Иньинь, будучи непосредственным участником событий, ничего не знала.

Когда белый свет погас, она оказалась в том же месте, где ее оставила игра.

— "Ура! Отец, Иньинь вернулась! Иньинь молодец? Она не опозорила отца, правда?"

— "Кстати, у Иньинь есть для тебя хорошая новость. Иньинь нашла тебе новую девушку."

Иньинь радостно бежала к Нин Чэню.

Но пробежав несколько шагов, девочка застыла. Нин Чэнь держал в руках метлу и улыбался ей.

— "Ну, Иньинь, отец приготовил для тебя награду!"

Увидев выражение лица отца и услышав его слова, Иньинь инстинктивно захотела убежать.

Но она не смогла бежать быстрее Нин Чэня, который поймал ее как цыпленка.

После "теплого" воспитательного процесса, Иньинь с недовольным выражением лица прикрывала маленькую попу.

— "Отец, Иньинь больше так не будет!"

Девочка показала язык и побежала в дом.

На лице Нин Чэня появилась черная полоса. Тигрица эта очень уж шустрая.

Потряхнув головой, Нин Чэнь вздохнул и последовал за ней.

— "Иньинь, тебе понравилась эта странная игра?

Увидев приближающегося отца, Иньинь кивнула.

— "Да, она классная! Сестра там красивая и милая. Иньинь очень ее любит."

— "Но Иньинь пообещала сестре, что отец на ней женится. Отец не заставит Иньинь нарушить обещание, правда?"

— "Иньинь не станет лгуньей?"

Иньинь задумывалась, а потом сердито спросила.

Нин Чэнь нахмурился. Когда же он согласился?

Но, глядя на недовольную мордашку дочери, он достал паланкин, выигранный в лотерею.

Он же безнадежный отец-дочкалюб.

— "Сразу хочу предупредить, что я не соглашался. Это Иньинь согласилась, так что ей и решать."

— "Паланкин тебе в подарок."

— "Помнишь этикет и правила, которые отец учил тебя?"

Нин Чэнь посмотрел на Иньинь.

Перед ним стоял паланкин, выше его самого. Он был красным, расшитым драконами и фениксами. Выглядел роскошно и благородно. Внутри паланкина находилось позолоченное кресло, такое же, как у старшей дочери на свадьбе.

— "Да, спасибо, отец. Иньинь знает, что отец только сказал "нет", а сам очень рад в душе."

— "Не волнуйся, Иньинь обязательно все сделает как надо."

— "Отец, жди хороших вестей от Иньинь."

Иньинь радостно сжала кулачки, её лицо озаряла неудержимая улыбка.

Нин Чэнь смотрел на девочку, которая явно что-то неправильно поняла, и на его лице появилась черная полоса.

Когда же он согласился? Он просто не хотел, чтобы Иньинь нарушила обещание.

К тому же, разве он выглядел, как человек с двойным дном?

— "Сестре точно понравится этот паланкин. Спасибо, отец."

— "Иньинь идет учиться. Отец, пожалуйста, не мешай Иньинь."

Иньинь, закончив речь, убрала паланкин в пространственный карман и короткими ножками пошла в свою комнату.

— "Моя милая пуховая курточка превратилась в пуховую курточку с черным подкладом."

Глядя, как Иньинь уходит, Нин Чэнь хотел заплакать, но слёзы не шли.

Иньинь во всем была хороша, только слишком взрослая для своих восьми лет. Она могла спать одна, и каждый день занималась самообразованием.

Сначала Нин Чэнь переживал, что Иньинь навредит себе самостоятельными занятиями, но позже выяснил, что у нее не только нет физических проблем, но и ее ум стал более острым.

Нин Чэнь уже не обращал на это внимания. Он был перерожден, чего тут бояться?

Иньинь вошла в дом, а Нин Чэнь продолжил заниматься своими делами.

В это время в стране Ся...

После распространения новости об уходе Иньинь из игры,

в стране Ся срочно созвали совещание.

Менеджеры бесчисленных департаментов собрались в зале.

Все смотрели на пожилого мужчину, сидящего в центре конференц-зала.

Мужчина был слегка серьезен, его глаза бродили по лицам собравшихся.

Два дня они не могли найти никакой информации об отце Иньинь.

Это поразило мужчину, и он испытывал еще большее любопытство к отцу Иньинь.

Кто же мог скрыться от интенсивного поиска страны Ся, не оставив ни малейшего намека?

http://tl.rulate.ru/book/111723/4213340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь