Готовый перевод Knight: A weird start, the belt is just a limiter / Рыцарь: Странное начало, пояс - это просто ограничитель.: Глава 27

Прошло несколько дней.

Рейвен, как обычно, заварил себе кофе из свежемолотых зёрен, расположился в кресле-качалке во дворе и наслаждался безмятежностью.

Джихуа частенько наведывалась, заботливо предлагая свою помощь: и сервировала стол, и делала ему расслабляющий массаж.

Словом, все заботы, большие и малые, ложились на хрупкие плечи девушки. Рейвен же с удовольствием вкушал сладость обладания собственной, преданной служанкой.

Джихуа, замечая, что дела в кофейне шли неважно, решила применить женское очарование, чтобы привлечь посетителей. Она предложила одеться в костюм горничной.

В ярком неоновом мире кофейни пользовались большой популярностью, а соблазнительные образы девушек в роли служанки привлекали всё больше клиентов.

Немудрено, что прежний управляющий, устав от проблем, решил продать кафе.

Идея Джихуа казалась заманчивой, но Рейвен её отверг.

Он не хотел, чтобы любимая девушка занималась подобным.

Если уж она захочет надеть такой костюм, то только для него, чтобы наслаждаться её красотой в одиночестве.

И вот, он купил роскошное, сексуальное платье, представив его Джихуа как новое нарядно.

"Вот, для тебя..."— сказал он серьезным тоном.

"Спасибо, мистер Рейвен", — с благодарностью ответила Джихуа, мягко коснувшись губами его щеки.

Она поспешила в комнату, чтобы примерить новое платье.

И вот, на фоне стука каблуков по деревянному полу, Рейвен повернулся к лестнице.

Там, в белоснежном платье горничной с черными чулками и острыми каблуками, предстала Джихуа - очаровательная, ослепительная.

"Вау..."

不得不承认, её фигура и черты лица в этом наряде выглядели просто потрясающе.

Стройные, затянутые в черные чулки, ноги казались загадочными, заманивающими в мир соблазна.

Заметив восхищение в глазах Рейвена, Джихуа тайком радовалась. Это приносило ей невероятное удовлетворение.

毕竟,女人打扮是为了取悦自己。

И она решила красотой своей покорить Рейвена.

Осторожно спустившись по лестнице, Джихуа повернулась к Рейвену.

Подол её платья колыхался на ветру.

Платье было очень коротким, и это раскрывало некоторые интимные детали.

"Здравствуйте, господин. Что вам угодно?"

Джихуа наклонилась в поклоне, полностью погружаясь в образ горничной.

Её поклон оставил открытым воротник, расширяя вид на захватывающий пейзаж, способный заставить кровь бушевать.

Рейвен впитал в себя все детали.

Неужели эта малышка сделала это намеренно...

Рейвен задумался.

"Я голоден", — ответил Рейвен, продолжая игру с Джихуа.

"Тогда я немедленно приготовлю вам еду...", — покраснела Джихуа, с уважением произнеся эти слова.

Затем она пошла по комнате на высоких каблуках и отправилась на кухню.

Рейвен почувствовал, что с такой служанкой рядом он похудеет как сухой лист.

В этот момент на телефон Рейвена поступил звонок.

Ответив, я узнал, что звонил Киба Юдзи.

Другой конец провода тяжело дышал и спешно говорил:

"Мистер Рейвен, на меня напал очень сильный Офино... Я в правду не могу с ним справиться..."

Недавно Киба Юдзи с Хайтанг переехали в прежнюю квартиру, но в этот период они встретили Офино, который не хотел атаковать людей. Он держал пиццерию.

Поэтому Киба помогал ему.

Он отвечал за доставку заказов.

Зарабатывал немного, чтобы прокормить себя и бездельничающую Хайтанг.

Жизнь текла своим чередом.

Но сегодня по пути к доставке на него неожиданно напал человек с книгой в руках, перегородив дорогу.

Он также выпустил энергетический шар из своих рук.

Киба отлетел вместе со своей машиной.

Затем противник превратился в свое истинное обличье - Офино в виде сороконожки.

Кибе пришлось превратиться, чтобы дать отпор.

Но он был разбит в пух и прах, почувствовав пропасть между небом и землей.

Киба Юдзи, недавно пробудившийся Офино, естественно, не мог соперничать с Такумой Ицуки, уже освоившим свои силы.

Он в панике сбежал на заброшенную фабрику.

К счастью, Такума, пришедший убить Кибу, также хотел понаслаждаться прелестями игры в кошки-мышки.

Поэтому он медленно искал его внутри.

В этот момент Киба был тяжело ранен и у него не осталось других выходов, кроме как позвонить Рейвену за помощью.

"Я понял. Держись там".

Рейвен быстро повесил трубку, взял коробку с поясом Файза и собрался выйти на улицу.

"Господин, как вам нравится степень прожарки блюда сегодня... ?"

Джихуа подбежала с кухни, продолжая играть роль горничной.

Она обнаружила, что в зале никто не был.

"Странно, куда так внезапно делся мистер Рейвен...?..."

Джихуа немедленно выразила разочарованное выражение лица

……

Спасибо за голоса на ежемесячном голосования Джи Сяохаю и cso!

Автор просит вас голосова ть за цветы и оценки!

18-я годовщина Feilu обновляет бренд и возвращает прибыль читателям! Пополните счет на 100 юаней и получите 500 VIP-купонов!

Пополните счет сейчас (время акции: с 10 по 20 августа)

http://tl.rulate.ru/book/111722/4213154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь