Готовый перевод I, Dimension Breaker, Join the Chat Group / Ломая границы измерений: присоединяйтесь к чат-группе: Глава 79

— Кажется, это ещё одно место, где можно набрать очков. Кстати, люди в этом мире обладают силой, способной уничтожить планету. — Бай Е действительно хотел посетить такие миры, как "Dragon Ball", "Arad" и "Valoran". — В конце концов, там достаточно сильных людей, чтобы он мог продемонстрировать свою полную силу в бою. — Однако эти миры действительно опасны, и использовать эти слабые миры просто чтобы очистить от скрытых заговорщиков. — "Кагура Тидзуру и Ягами-ан должны быть завербованы здесь, в худшем случае, договор будет заключен силой. Что касается Кусанаги Кё... головная боль, характер у этого парня..." — Говоря об этом, с точки зрения Бай Е, характер Кусанаги Кё сложнее, чем у Ягами-ан. — В главе "Орочи" он молод и легкомыслен, в главе "Иньчао" он пережил катастрофу и немного успокоился, а в главе "Яоби" он стал настоящим болтуном. — Сейчас он все ещё молод и полон сил. — Но его можно переманить. — Ягами - тот, кто ненавидит его, и кого он ненавидит. Общие события игнорируются, конечно, за исключением дела Кусанаги, которое очень серьезное. — Основная форма Кугэ. — Выглядит агрессивнее, но на самом деле, по сути, безвреден для людей и животных. — Кусанаги, в основном, ненавидит всех, кого видит. — За исключением того, что он находится в неправильной команде с точки зрения общей позиции, он, по сути, тот тип персонажа, который очень раздражает. — "Характер можно отшлифовать, а героя нужно первым перетянуть на свою сторону". — Приняв решение, Бай Е поставил перед собой цель. — Хотя характер Кусанаги Кё немного неприятен, даже немного колюч. — Но, в конце концов, мир, в котором они окажутся, в конечном итоге обеспечит доступ к скрытому руководству. — Люди постоянно росли, проходя боссов, таких как Гонитц и Орочи. — Среди них, заговорщики. — "Эй, чувак, можно одолжить денег?" — За спиной Бай Е, двое блондинов медленно покачивали складными ножами в руках и с улыбкой смотрели на Бай Е. — Они давно следили за ним, он долго стоял на месте. — Позже, после того, как он двинулся, он остановился в этом маленьком парке, чтобы подумать о делах. — Случайно оказалось, что вокруг мало людей, и он выглядел немного худым. — Привлекательная мишень для ограбления, и он бродил без цели, а ещё, одежда у него была роскошной, хотя этот нестандартный стиль выглядел немного хвастливым. — Но они не пропустят эту жирную рыбу прямо сейчас. — Стоимость жизни в этот период зависит от этого момента. — "Я?" — Бай Е указал на себя, а затем повернулся и посмотрел на двоих блондинов позади себя. — "Да! Парень, говорит об тебе!" — Один из блондинов разозлился, увидев лицо Бай Е. — Она такая красивая и одевается так странно, может быть, она не привлечёт внимание богатой женщины? — Он презирал этого мальчишку больше всего! — "Ограбление? Похоже, пора Маи Сирануи появиться!" — Прозвучал женский голос. — Затем, Маи Сирануи быстро подбежала и встала между Бай Е и блондинами. — Повернув голову, Маи Сирануи быстро сказала: — "Не бойся, братишка, со мной рядом, ничего не случится!" — В тот момент, когда она увидела Бай Е, в её сердце мелькнула тень удивления. — Такой красивый. — Она спустилась с горы в этот раз, потому что только начала свою карьеру учителя, поэтому она хотела сойти с горы, чтобы тренироваться и найти мастеров, чтобы бросить им вызов. — Увидев, как кого-то грабят, как может она просто сидеть сложа руки? — "Йо, тёлка пришла, чтобы нас подбодрить?" — "Братан, девка огонь..." — Проглотив слюну, глядя на Маи Сирануи перед собой, двое из них чувствовали, как их сердца сейчас пылают. — Хорошая штука. — Откуда взялась эта вульгарная ниндзя-женщина? — Но прежде, чем они успели сделать хоть что-то, веер Маи Сирануи был брошен с невероятной скоростью. — 0...0 — Как девушка, она все равно не возражала против насмешек над собой. — Её подчинённые также не подвели, боец легко справился с двумя обычными людьми, захватив их руками. — В два удара двое были сбиты с ног и потеряли сознание. — Маи Сирануи посмотрела на свои творения, хлопнула в ладоши, убрала веер, а затем удовлетворённо кивнула. — Очень хорошо! — Я отлично выступила в первый раз, когда спустилась с горы. — Победа в первом бою! — "Хорошо, я решила эту проблему за тебя, и ты просто должен преклоняться передо мной. Ведь, как боец, помогать людям бороться со злом и распространять свет - это моя задача!" — Сказав это, Маи Сирануи почувствовала, что вокруг неё словно засиял свет. — Она закрыла глаза, наслаждаясь моментом. — Она чувствовала, что люди в этом маленьком парке должны все начать боготворить её. — Она так возвышенна! — Но, подождав некоторое время, она поняла, что что-то не так. — Открыв глаза, она увидела, что Бай Е связал её, а затем хлопнул в ладоши, удовлетворённо кивнул и сказал: — "Да, ещё одна пришла сама к себе, хотя она не планировала тебя искать, но раз уж ты явилась ко мне, я, скрепя сердце, приму". — "Но..." — Маи Сирануи опешила. — Она не спасительница? — Она же только что спасла Бай Е! — Как же он может связать её. — Городские хитрости, ей надо ехать обратно в спортзал! — Глава 90 - Семь захватов Маи Сирануи, молодые люди сегодня действительно знают, как играть! — "Ты ошибся, я спасла тебя, зачем ты меня арестовал?" — "Это верно". — Бай Е изначально хотел найти трио главных героев. — В конце концов, перетянуть троих на свою сторону могло принести ему много очков. — Но теперь, когда Маи Сирануи сама пришла к нему. — У Бай Е не было причин отказываться. — Хотя она слаба, это не значит, что у неё нет преимуществ. — "Я спасла тебя!" — "Я знаю". — Бай Е чувствовал, что Маи Сирануи может быть не в себе. — Это очень простая логика. — Но чувствовалось, что она не понимает. — "Я тебе скажу, что между моим арестом тебя и твоим спасением нет противоречия". — "Ты не человек!" — Сирануи Маи хочет плакать, но у нее нет слез. — Она только что спустилась с горы и хотела сделать что-то хорошее. — В результате, совершив доброе дело, она вляпалась в историю. — Что это такое! — "030" — Если бы я знала, что так будет, я бы не делала этого раньше. — Просто пускай этого ублюдка ограбят эти двое придурков. — "Ты же боец, почему не пытаешься вырваться?" — "Да, эта верёвка может меня связать!?" — Маи Сирануи сразу же отреагировала, когда сказала это. — Бай Е просто связал её верёвкой. — Если ты полагаешься на это, чтобы сдерживать её. — Ты слишком её недооценил. — Прочти это. — Она напряглась всем телом, а затем в её руках вспыхнула сила, в несколько раз превышающая обычную. — Такая сила, что даже маленькие цветы и трава на стороне были разметаны. — Но даже несмотря на это, Маи Сирануи обнаружила, что после всех усилий, она не может освободиться от верёвки. — Это... — "Ты обманул меня!" — Он наверняка сделал это специально. — Он просто издевался. — Очевидно, Бай Е знал об этой ситуации, он знал, что должен был сказать ей это. — Очевидно, чтобы посмотреть, как она опозорится. — "Просто шучу, пойдём выпьем". — Сказав это, Бай Е развязал верёвку на её теле. — Нужно сказать, что красная нить, которой была связана Маи Сирануи, действительно имела особый вкус. — "Я не пойду с тобой!" — В этот момент Маи Сирануи уже поставила Бай Е метку "плохиш" в своём сердце. — Метки уже наложены. — Как же она может пойти туда с Бай Е? — Шутка. — "Тогда я могу только похитить тебя". — Сказав это, Бай Е взмахнул верёвкой в руке. — Маи Сирануи быстро отошла на два шага,

```

http://tl.rulate.ru/book/111715/4350256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена