Готовый перевод Naruto: I Can Only Draw S-rank Rewards / Наруто: Я Могу Получать Награды Только S-ранга: Глава 24

— Но для учителя Ю Гао, Найто Ю, Ю Гао — это вся надежда их клана Юдзи, а Рен Джули умрёт после того, как его извлекут из хвостатого зверя, и он не позволит этому случиться. Поэтому он взял Ю Гао и сбежал из деревни.

— Три поколения Мизукаге перекрыли страну воды, и послали группу из семи ниндзя-мечников, чтобы те возглавили команду по поимке Найто Ю и Ю Гао. Хотя Ю Гао — шестихвостый, он не может контролировать свою собственную силу, а Найто Ю — всего лишь немного более сильный Джонин, и семи ниндзя-мечников достаточно, чтобы справиться с ними.

— Ю Гао и парочка немного отдохнули, и после этого приготовились продолжить свой путь и покинуть страну воды как можно быстрее.

— В это время.

— "Свист!"

— Найто Ю мгновенно потянул Ю Гао к себе, чтобы уклониться, а большой нож пролетел мимо и вонзился в дерево позади них.

— Глава 38, Найто Ю и Ю Гао против Мечников-ниндзя Семерых!

— "Наконец-то я вас догнал! Найто Ю! Иди со мной обратно в деревню! Как Джонин, ты должен знать, насколько важен Рен Джули для деревни!"

— Пришедший мужчина, с короткими волосами и отсутствием бровей, полный рот клыков, с большим крестообразным шрамом на правом лице. Это был Локвац Шизан, глава "Семерых Ниндзя-мечников"!

— Меч за Найто Ю — это его оружие, меч обезглавливания.

— Следом за словами Локваца Шизана, на дереве рядом с ними появились фигуры, это были оставшиеся шесть из "Семерых Ниндзя-мечников".

— Водяной горный Фукацуки, с мощным телом, держит большой меч, Акулий Мышцы.

— Каштановые Колючки, длинные жёлтые шиповидные волосы, на лице маска, худые конечности, держит длинный нож, Игла для шитья.

— Проходящий Траву и Дикие Приманки, с козлиной бородкой, держит тупой нож, Режущий.

— Не груша, восьмой, верхняя часть его головы завернута в бинты, один глаз, его волосы и борода связаны вместе, он держит Взрывную Каплю.

— Чёрный Червь Рэй Я, длинные чёрные волосы, держит молниевой лезвие.

— Призрачный Свет Полной Луны, держит двойной нож Камбала.

— Глядя на "Семерых Ниндзя-мечников", которые появились перед ним, Найто Ю выглядел серьёзным, в то время как Ю Гао спрятался за ним, немного испуганный.

— "Прости! Я не могу вернуться с вами! Я не могу смотреть, как вы убиваете Ю Гао!"

— Как гласит пословица, первый удар сильнее, а второй удар страдает!

— "Водное Искусство. Техника Пузырей", Найто Ю немедленно взял флейту в руку и выдул бесчисленное количество пузырей в направлении семерых людей перед ним.

— "Бабах бабах бабах!!"

— Пузырь непрерывно взрывался от Найто Ю, и семеро не решались принимать удар, поэтому могли только уклоняться вокруг.

— Пено-Ниндзя — секретная техника семьи Юдзи, и она имеет более взрывную и связывающую силу, чем обычное водное искусство.

— "Водное Искусство. Техника Скрытого Тумана!"

— Локвац Шизан сделал печати на руках, и туман вдруг появился в горах и лесах, и он непрерывно проникал.

— "Ю Гао, будь осторожен!" — сказал Найто Ю с серьёзным выражением лица Ю Гао рядом с ним.

— Ю Гао послушно кивнул.

— "Раз уж ты не хочешь возвращаться послушно, не вините нас в том, что мы применяем силу!"

— Холодный и резкий голос донесся из густого тумана.

— "Водное Искусство. Техника Кислотных Пузырей", Найто Ю выдул огромный пузырь в направлении источника звука, но взрыв "Бум" не вызвал никакого эффекта.

— "Не трать свою энергию! Послушно сдавайся!"

— Другой хриплый голос донесся из тумана.

— Четыре огромных водных шарика вылетели из густого тумана, "Водное Искусство. Железный Пушечный Яшма", атакуя Найто Ю прямо.

— Столкнувшись с атакующими водными шарами, Найто Ю прямо уклонился.

— Но водный дракон вдруг сгустился позади него и продолжил атаковать его с раскрытыми зубами и когтями.

— "Водное Искусство. Взрывные Пузыри", Ю Гао непрерывно выдувал пузыри, встретившись с налетевшим водным драконом, разбил его на куски.

— "Семерка ниндзя мечников уже не могут продолжать так дальше, им нужно найти возможность изменить ситуацию." — подумал Найто Ю, но пока ничего не мог сделать.

— "Ниндзя. Пузырь"

— "Водное Искусство. Водный Хаос"

— "Водное Искусство. Пузырь Пузырь"

— "Водное Искусство. Водная Акулья Бомба"

...

— Все виды водного искусства непрерывно переплетаются, влияя на все вокруг, и горы и леса представляются болотом.

— Найто Ю и Ю Гао непрерывно уклонялись от атак семерых ниндзя мечников, и выпускали одно ниндзюцу за другим, атакуя по всем горам и лесам.

— Звук грохочущих взрывов продолжался, но не имел большого эффекта.

— "Что!"

— Длинный нож-игла высунулся откуда-то из густого тумана и пронзил руку Найто Ю.

— "В следующий раз тебе не повезёт! Найто Ю!"

— Долговременная безуспешная атака, боль от раны на теле, а также вмешательство слов семерых людей, наконец, заставили Найто Ю не выдержать.

— "Громовая Могила. Рэй Янь" — Чёрный Червь Рэй Я использовал молниевой лезвие, чтобы заставить молнию поток из земли к Найто Ю.

— Жгучая боль от паралича, вызванная молнией, стала последней каплей, заставившей Найто Ю упасть на колени.

— "Учитель!" — Ю Гао смотрел на Найто Ю, который стоял на коленях перед ним, страх в его сердце исчез, и осталась лишь злость.

— Он ненавидел бессердечие деревни и собственную бессилие.

— В этот момент шестихвостый Носорог вдруг заговорил внутри тела Ю Гао.

— "Мальчик, как только ты расслабишь ум и позволишь мне контролировать твоё тело, я помогу тебе убить этих маленьких жуков перед тобой, и ты сможешь спасти своего учителя."

— Злость уже овладела сердцем Ю Гао, и он, не думая, согласился с шестихвостым Носорогом.

— "Что!!"

— Мощная чакра вырвалась из Ю Гао, и белая чакра непрерывно пропитывала тело Ю Гао, охватывая растительность по обеим сторонам, и наконец превратилась в огромного белого слизня, в то время как Ю Гао и Найто Ю были завернуты в его тело.

— Это шестихвостый Носорог!

— Семеро людей, скрывающиеся в Техники Скрытого Тумана, не могут спрятаться от индукции хвостатого зверя.

— Шестихвостый Носорог заревел в небо, и когда он открыл рот, из него вырвался едкий кислотный раствор, который был направлен прямо на группу из семи ниндзя-мечников.

— Коррозионная жидкость упала на землю и немедленно разъела землю в куски ямок.

— "Водное Искусство. Пять Акул Питания" — сделал печати на руках Водяной горный Фукацуки и выпустил пять водных акул, чтобы атаковать Носорога.

— Водная акула ударила Носорога, не нанеся никакого вреда, но она вызвала некоторую боль у Носорога.

— Видя, что маленькие жуки, которые убежали от атаки, имеют смелость напасть на себя, Носорог ярость охватив.

— "У-у-у!!!"

— Голос шестихвостого Носорога отличается от голоса других хвостатых зверей, но он похож на змеиный, резкий голос, и каждый может услышать гнев, который в нём содержится.

— Шестихвостый Носорог побежал прямо к Водяному горному Фукацуки, и хвост позади него уже окутал его, блокируя его направление уклонения.

— Я видел, как звук "Бабах!", и Водяной горный Фукацуки был отправлен прямо в землю, капая кровью, что было очень жалко.

— Хотя между ними не было особой дружбы, они всё же были товарищами по команде, и другие не смогут смотреть, как Водяной горный Фукацуки будет убит прямо на месте.

— "Водное Искусство. Техника Великого Водопада", трое: Локвац Шизан, Не груша, восьмой и Проходящий Траву и Дикие Приманки, сделали печати своими руками. Три огромных водопада упали с неба и слились в одно, прямо унеся шестихвостого Носорога в сторону. Полная Луна воспользовалась этой возможностью, чтобы использовать технику гидратации, чтобы спасти Водяного горного Фукацуки.

— Шестихвостый Носорог смотрел на маленьких жуков, которые ранели его и хотели сбежать. Когда он открыл рот, в нём появился черный энергетический шар. С сильным плевком, "Яшма Хвостатого Зверя" устремилась в направлении группы из семи ниндзя-мечников.

— "Идите в ад! Проклятые люди!"

— "Бум!"

— Громовой взрыв прогремел по небу, красный луч света вспыхнул, и грибовидное облако поднялось из земли.

— Четверо: Рэй Ло, которые были в пути в течение дня, нашли место в лесу около источника воды и остановились.

— После того, как они охотились на некоторую добычу в лесу и успокоили свои пять внутренних органов, несколько людей по очереди стояли на стороже ночью, чтобы отдохнуть.

— В середине ночи Иклы, который был на посту сторожа, быстро разбудил нескольких людей.

— Быстро встав, несколько людей уже не были сонными. Слушая непрерывные взрывы, которые доносились из далеких гор, Рэй Ло решил проверить ситуацию.

— "Происходит что-то, кто-то сражается в джунглях впереди!"

— В этот момент раздался более сильный взрыв "Бум", звук был столь же громким, что и у нега.

— Земля под ногами заметно дрожала.

— Ещё более удивительно, что свет, который вспыхнул в далеке, прямо осветил весь лес!

— "Пошли! Пойдем и посмотрим, что происходит!"

— Рэй Ло повёл членов своей команды к тому месту, откуда доносился звук.

— Глава 39, Семь человек? Четверо погибли и трое сбежали!

— К тому времени, как Рэй Ло и другие добрались до места, все успокоилось.

— Деревья в горах и лесах упали, а земля треснула, словно ядерная бомба, промывшая землю.

— Кислотные остатки, оставшиеся после того, как шестихвостый Носорог плюнул, по-прежнему текли по земле, и коррозионный звук "Чир Чир" можно было услышать от пропитанных кислотой деревьев.

— Глядя на ситуацию перед собой, Рэй Ло был шокирован.

— "Осмотритесь вокруг, чтобы увидеть, есть ли какие-либо оставшиеся подсказки, будьте осторожны и обращайте внимание на безопасность!" — сказал Рэй Ло, чтобы его команда разошлась и осмотрелась вокруг.

— "Это должно быть Яшма Хвостатого Зверя только что. Судя по кислоте, оставшейся на земле, это должен быть шестихвостый Носорог." — подумал про себя Рэй Ло, который видел Яшму Хвостатого Зверя и имел определенное понимание хвостатого зверя.

— "Не знаю, что здесь происходит, но кто текущий шестихвостый Рен Джули? Ю Гао должен быть ещё ребёнком сейчас!"

— "Капитан! Здесь есть кровь!" — донесся крик Иклы издалека, и Рэй Ло немедленно побежал туда.

— Глядя на кровь, оставшуюся на сломанном дереве, Рэй Ло сказал Икле: "Иклы, у тебя же есть способ восприятия? Попробуй найти направление, в котором ушел владелец этой крови."

— "Духовное Искусство" — Иклы прямо вызвал большую собаку.

— "Инван, понюхай следы крови и посмотри, можешь ли ты найти направление, в которое ушел владелец следов крови."

— Инван поклонил головой и понюхал оставшуюся кровь, а затем поднял голову и понюхал.

— "Гав Гав!"

— "Капитан, Гинмару сказал, что он уже знает местоположение владельца следов крови."

— "Очень хорошо, пойдем!"

— Страна воды, на краю реки в горах и лесах.

— "Ах, чертов шестихвостый!" — Не груша, восьмой завернул рану на теле бинтом, непрерывно ругаясь в голос.

— "Черт побери, в теле Ю Гао есть шестихвостый монстр, как мы можем победить шестихвостого!"

— "Перестань кричать, подумай, как Мизуюки - сама будет наказывать тебя, когда ты вернешься!" — как капитан, Локвац Шизан прямо перебил жалобы Не груши, восьмого.

— "Наказание? Мы Семь Ниндзя-Мечников! Даже Мизуюки - сама не может наказывать нас по своему желанию." — это сказал Чёрный Червь Рэй Я. Очевидно, будучи членом Семерых Ниндзя-Мечников, он потерял глаза с гордостью.

— "Заткнись! Если ты не хочешь, чтобы я зашил твой рот!" — грубо сказал Призрачный Свет Полной Луны, он — твердый сторонник Суиинга, и никому не разрешено проявлять неуважение к Суиингу.

— "Хорошо! Перестаньте спорить! Какой смысл спорить, идите и добудьте Ю Гао обратно, если у вас есть способность! " — Водяной горный Фукацуки, который был очень раздражительным из-за травмы, не смог удержаться от рыка, услышав, что его товарищи по-прежнему спорят.

— В этот момент из горного леса выстрелил лазерный луч, прямо попавший в руку Не груши, восьмого, и пронзил его руку.

— Это был Рэй Ло, который выстрелил.

— Говорили, что четверо: Рэй Ло, шли по следу крови Гинмару, и пришли к реке, где они увидели семерых ниндзя-мечников, которые были ранена и спорили.

— Глядя на раненого семерку, Рэй Ло почувствовал, что это возможность действовать, но все-таки это было на земле воды, и нужно было быстро принять решение!

— Поэтому, пока несколько человек не обращали внимания, Рэй Ло прямо начала атаку.

— Значительная часть силы семи ниндзя-мечников заключалась в ниндзя мечах в их руках, и Рэй Ло уже уничтожил один, как только выстрелил.

— Рэй Ло поздоровался со своими товарищами по команде и потом вступил в бой.

http://tl.rulate.ru/book/111714/4306693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь