Чайная вечеринка Шарлотты Линлин вот-вот начнется.
— Линк, как главный герой этой конференции, предначертан быть душистым булочкой, за которую соревнуются две стороны.
— Это проблема счастья?
— Мелиз и Гаррет — настоящие красавицы в семье Шарлотт.
— Большинство людей не отказались бы от такой красоты, даже Линк.
— Кому не нравится близость с красивой девушкой?
— Просто если такая красота становится сделкой, то превращается в начинённую сахаром бомбу, которая может взорваться!
— Наблюдая, как уходит Кайдо, Линк молчал.
— В его сердце царила подавленность, но Линк прекрасно понимал, что этой чайной вечеринке не избежать.
— Особенно после террористической атаки, которую устроили Шарлотта Линлин и Кайдо, работая вместе.
— Линк правда не думал, что сможет легко вырваться из лап этих двух владык.
— "Линк, мы уже добрались до Королевства Рога, разве мы действительно собираемся на эту чайную вечеринку?"
— Ямато посмотрела на Линка и спросила.
— Девушка мечтала уехать от Кайдо, и теперь, когда они добрались до Королевства Рога, она, кажется, не может сдержать своего желания.
— "Чайная вечеринка Шарлотты Линлин, мы не можем не пойти".
— Линк сказал безнадёжно, — "Если мы хотим уехать, кто-нибудь должен привлечь внимание старика Кайдо и Шарлотты Линлин, чтобы отвлечь их от нас".
— "И очень немногие люди могут это сделать".
— "Или можем ли мы снова сразиться с Морским Дозором?"
— После слов Линка Ямато предложила: — "Этот ненавистный дозор, который использует лёд, напал на меня, и я хочу снова с ним сразиться!".
— Говоря это, Ямато сжала кулаки, её лицо выражало недовольство.
— "Ямато, твоя рана ещё не зажила".
— Лилит протянула руку и потянула Ямато, мягко убеждая: — "И даже если мы уезжаем, лучше не сталкиваться с таким могущественным врагом, не так ли?"
— "Ну, ты права".
— Ямато кивнула, Лилит сказала правду.
— "Я слышала, что пираты Белоуса тоже прибудут в Королевство Рога. Как владыки, может быть, они смогут сдержать Кайдо и Шарлотту Линлин?"
— Успокоив Ямато, Лилит предложила Линку ещё один вариант.
— Надо сказать, что Лилит — не ваза, и её предложение — очень верное наблюдение.
— "Конечно".
— Линк кивнул Лилит, — "Чем больше сумятицы в Королевстве Рога, тем больше у нас шансов".
— "Просто одних пиратов Белоуса недостаточно. Мы не можем использовать их, чтобы создать возможности. Все можем только пассивно ждать. Нам не хватает помощи надёжного союзника".
— Такова текущая ситуация.
— Из всех собравшихся в Королевстве Рога сторон Кайдо, Тетя и Морской Дозор хотят удержать Линка.
— Что касается пиратов Белоуса…
— Исходя из понимания Линком Эдварда Ньюгейта, другая сторона может ценить его и захотеть признать своим сыном, но они никогда не будут навязывать это, что считается нейтральной позицией.
— "До чайной вечеринки ещё три дня, дай подумать".
— Видя, что Линк думает, Лилит и Ямато переглянулись, открыли дверь и ушли, не останавливаясь.
— Только после долгого времени Лилит вошла с соком и закусками, слегка удивлённая Линком.
— Знаете, я жестоко издевалась над Лилит прошлой ночью.
— Беловолосая служанка выглядела сегодня утром застенчивой и сердитой, и никогда не была одна с Ямато.
— Как он смел войти в свою комнату один?
— Линк посмотрел прямо на Лилит, и он заметил, что маленькая овечка снова одета в белое шёлковое платье.
— После того, что произошло прошлой ночью, Линк явно был немного диковатым. Сначала ничего страшного, но теперь Лилит снова здесь…
— "Не издевайся надо мной!"
— Лилит тоже заметила взгляд Линка, но беловолосая девушка просто надула щёки и сказала застенчиво, наклоняясь, чтобы поставить закуски и сок на стол.
— Линк просто улыбнулся.
— Затем он увидел, как Лилит обошла его сзади, положила голову на толстую, мягкую подушку из плоти и нежно разминала виски обеими руками.
— Это было очень приятное ощущение, и Линк закрыл глаза и наслаждался.
— Наслаждаясь нежностью Лилит, Линк сказал: — "Ты будешь сердиться, если я соглашусь на предложение Кайдо?"
— Движения Лилит слегка замедлились, а затем она усилила нажим с небольшим чувством, и она поняла подтекст Линка.
— "Я верю Линку, у тебя должен быть свой способ".
— Впоследствии,
— Служанка-девушка замялась и снова сказала: — "Конечно, если это… Ямато, это не невозможно".
— Линк открыл глаза и заглянул в выражение её лица, и его позабавил милый вид Лилит.
— Поэтому он очень коварно сказал: — "Говорят, Шарлотта Линлин планирует выдать своих двух дочерей за меня? Ну, разве не лучше выбрать пиратов Биг Мам?"
— Лилит услышала слова, её красивое лицо внезапно нахмурилось от гнева.
— С досадой она отпустила голову Линка, подошла к краю стула и сердито посмотрела на Линка, воскликнув: — "Ты жадный! Как ты можешь так поступить?"
— "Линк, если хочешь, на самом деле я… я…"
— "Что ты?"
— Линк оперся рукой о спинку стула, подпёр голову и посмотрел на Лилит с полуулыбкой.
— Видя беззастенчивый вид Линка, лицо Лилит внезапно покраснело, и даже уши её запылали.
— Вспоминая его фокусы над ней прошлой ночью~www.novelbuddy.com~ она не осмеливалась встретиться с его взглядом, он был действительно плохим!
— "Эй! Действительно, мы должны согласиться. Может быть, они будут выполнять мою просьбу".
— Услышав это,
— Лилит знала, что Линк насмехается над ней, но всё равно волновалась.
— Она шагнула вперёд, наклонилась и обняла Линка за руку, прижалась головой к его уху и прошептала тёплым дыханием.
— "Хорошо, хороший брат~"
— Голос звучал звонко, с лёгкой мольбой.
— Линк повернул голову и посмотрел на Лилит.
— Взглянув друг на друга, Линк увидел в глазах Лилит любовь,
— правда,
— с такой хорошей девушкой, как можно не растаять?
— "Ах!"
— Вскрикнув, Линк притянул девушку к себе на колени, обнял одной рукой, а другой погладил белое шёлковое платье под юбкой.
— "Останься со мной сегодня вечером".
— "Нет, нет! Ты издеваешься!"
— сказала Лилит, пытаясь вырваться из объятий Линка, сидеть так было неудобно.
— "Это заявление, которое ты не имеешь права отрицать".
— "Как ты можешь так поступить!"
— Лилит извивалась и сопротивлялась ещё сильнее, она знала, что Линк обязательно поиздевается над ней, если она останется, но Линк крепко держал её, чтобы она не вырвалась.
— "Хорошо. Не двигайся, я больше не выдерживаю".
— Лилит почувствовала странное ощущение, услышав слова Линка, и моргнула.
— В следующий миг,
— Чувствуя что-то, она застыла на месте, свернулась калачиком в объятиях Линка, как кролик, и не смела двигаться. Мобильные пользователи, которые следят за "Пиратами: Из разложения всего", пожалуйста, посетите https:// для лучшего пользовательского опыта.
http://tl.rulate.ru/book/111713/4352009
Сказали спасибо 2 читателя