Готовый перевод Pirates: From the Decomposition of All Things / Пираты: Разложение всего сущего: Глава 73

Черные, удивленные губы Марии слегка приоткрылись, она увидела в глазах Лилит восхищение, обращенное к Линку. Такой взгляд говорил о полной уверенности в Линке. Мария и представить себе не могла, что Лилит будет так доверять ему. Ведь их атаковали Пираты Зверя, и Джек, преобразившийся до неузнаваемости, возглавил эту осаду! Но, вспоминая сегодняшнюю внезапную помощь, пришедшую вместе с ними, она ненадолго успокоилась. Пожалуй, только такой мужчина как этот мог заставить Лилит, обладающую силой Фантомного Зверя, восхищаться им.

Мария посмотрела на невысокую фигуру Линка на арене, в уголках её губ появилась соблазнительная улыбка.

— Ба-бах! — взрывы и рев эхом разносились по хаотичному полю битвы, один Линк противостоял осаде сотни человек. Самым опасным противником был Джек. Превратившись в мамонта, он атаковал с невероятной силой. Особо не обращая внимания на окружающих пиратов, он размахивал своим хоботом, используя его как оружие, и с яростью бил им Линка. Окружающие пираты, видя Линка, без колебаний вытащили свои мечи, и их осада стала очень агрессивной.

— Тот самый мерзавец тайком выстрелил в Линка из пистолета.

— Эта группа людей, похоже, готова даже проиграть, лишь бы причинить Линку хоть какой-то вред. Ведь это редкий шанс стать большой шишкой!

— Но позволит ли Линк им страдать?

— Свист! — вспыхнул свет меча!

— А-а-а! — прозвучал трагический вой, Линк держал в руке Осеннюю Воду, и пока кровь с темной клинковой поверхности капала на землю, он, следуя за молниеносной фигурой хозяина, рубил другого пирата!

— Пират рухнул с жалобным стоном, кровь хлестала из его груди.

— В следующее мгновение!

— Звяк! — хобот Джека ревел и моментально нанес удар, но длинный нож Линка блокировал его, но мощь хобота отбросила его в сторону.

— В воздухе.

— Линк посмотрел на хобот слона, который пытался охватить его, его взгляд был холоден.

— Чёрт возьми, не буду с тобой церемониться, ты действительно думал, что непобедим после превращения?

— Холодный взгляд Линка пробежал по всему Джеку, и в его глазах засияла убийственная ярость!

— Вжик!

— Хобот слона пронзил воздух, но прошел сквозь тело Линка и улетел в воздух.

— На месте остался лишь фантом.

— Линк появился рядом с мамонтом, и огромный удар возник из клинка Осенней Воды, и Линк атаковал Джека.

— Джек просто игнорировал удар Линка, вернул хобот назад, свистнул еще раз и бросил его в Линка.

— Он думал, что, несмотря на удар противника, он получит незначительный урон за счет своей физической силы. Самое главное — победить Линка! Но в следующее мгновение!

— Пш-пш!

— "Рееееее! " — В момент, когда удар подошел ближе, он легко прорезал его тело, и кровь била фонтаном.

— Особо сильная боль от раны пронзила его нервы, заставив Джека пошатнуться и неустойчиво упасть.

— Наглость! Да тебе просто везет!

— Линк легко засмеялся, и с острым ударом убедил его, что он не просто вегетарианец.

— Длинный нож повернулся и устремился вперед!

— Вдруг в воздухе появился порыв ветра. Это был свистящий ветер-лезвие, образованный бушующим потоком воздуха. Следуя направлению длинного ножа Линка, он летел к пиратам внизу.

— Внезапно прозвучали пронзительные крики!

— Линк не думал об этих пиратах. Им все равно — жить им или умереть, лишь бы они не мешали ему.

— Единственный, кого нужно убрать, — это Джек, идиот!

— Так...

— В глазах Джека Линк подошел к нему с яркой, демоновской улыбкой на лице.

........

— Ты доволен? Я спрошу тебя, ты доволен? —

— Сидя на холме, выстроенном из пиратов. —

— Линк лениво вытащил уши и посмотрел на Джека, которого искалечили со всех сторон, и раны по всему телу снова приняли человеческий вид. Он рухнул на землю и снова спросил.

— "Сдаюсь!"

— "Правда?"

— "Я действительно убежден!" —

— В голосе Джека были слезы. Это не означало, что он труслив, просто он не мог принять поражение!

— В обычные дни ничего страшного в том, чтобы кричать от боли, когда тебя ранили, но боль от ударов длинного ножа Линка по его телу, крайняя боль от разрывания плоти и крови, каждый удар, как будто пронзал глубины души Джека, поэтому ему пришлось признаться в поражении.

— "Если ты убежден, то не так уж и много просить тебя назвать меня братом, да?" — Линк сказал с улыбкой.

— "Брат, ты будешь моим братом с сегодняшнего дня!"

— Джек крикнул с обидой.

— Слезы вырвались из слезных желез непроизвольно. Это не было так уж и важно, что я плакал, я был тронут до самой души!

— Услышав от Джека "брат", Линк кивнул с удовлетворением.

— Насмехаться!

— Кто может справиться с тобой теперь?

— Тук-тук — Линк только что разделался с этой кучкой типов и собирался подышать свободно, как из тьмы вдруг удар молнии попал Линку в руки, сильно вдавливая его в объятия.

— Это был никто иной, как Ямато с другого поля битвы, которого только что откинул Кайдо.

— Если бы не острый взгляд Линка, его бы почти разрезали пополам.

— Ямато бросился в объятия Линка и врезался в них, как гуляющий тыквенный снаряд.

— Линк поднял глаза и увидел что одежда Ямато была растрепана, и тело прижималось к нему.

— Посмотрите вниз, хорошо... большой! белый! мягкий!

— В дали раздался смех Кайдо, гордый и высокомерный!

— Ямато протянул руку и оперся на нее, не обращая внимания на большое пустое пространство перед собой, его глаза заблестели, когда он увидел Линка: "Линк, вот и все! Давайте вместе!"

— "Пойдем, пойдем! Обязательно пойдем!"

— Линк вдохнул морозный воздух и потер грудь после этой автомобильной аварии.

— Это были фарные огни, которые ударяли первыми!

— Он может посвидетельствовать!

— Гром и молнии!

— Звяк-звяк — Прежде чем Линк успел подумать, Кайдо бросился перед ним с двумя кулаками.

— В следующее мгновение.

— Линк, только что закончивший битву, объединяет силы с Ямато, чтобы снова встретиться с Кайдо!

......

— На острове Ои было весело из-за прибытия Линка и Лилит.

— Линк не знал, что его отъезд также тронул сердца многих людей в море.

— Острова Шамбонд!

— "Что! Брать Линка увезли в Новый Мир, нам нужно его спасти!" — кричала Бэби-5 с восторгом.

— "Кайдо? Кому нужен Кайдо или Мундо? В Новый Мир, вы должны пойти в Новый Мир, чтобы убить его!" — кричал Ло с раздражением!

— "Да! В Новый Мир! В Новый Мир!" — щебетала Перона с восторгом.

— Бэби-5 и Ло узнали от Крассона, что Линка угнал Кайдо и увез в Новый Мир.

— Остров Дочерей!

— "Что! Этого парня увез в Новый Мир Кайдо? Как же так могло случиться, как же так могло случиться!" — Глория смотрела на информацию из рук Ся Цзи, нахмурилась и ходила взад-вперед, проговаривая вслух:

— "Ни в коем случае не дай Хэнкок узнать, ни в коем случае не дай ей узнать, если она узнает об этом, она же сойдет с ума и помчится в Новый Мир?" —

— "Чего не может знать ваша милость?"

— "А-а!"

— Из-за спины раздался знакомый голос, и испуганная Глория засунула заметку в рот и проглотила ее. Она повернула голову и усмехнулась: "Ничего! Сейчас пора подготовку к вашей церемонии возведения на престол, когда вы вернетесь в этот раз."

— "Как-то странно."

— Хэнкок, одетая в великолепное платье с вышивкой, ходила с все более круглыми и изящными ногами, сомневаясь.

— Хэнкок, которая стала самой сильной на Острове Дочерей и собиралась стать королевой на год раньше срока, все еще думала о Линке и ее держали в неведении.

— Штаб-квартира Морского Дозора!

— "Почему этого парня увел Кайдо? Как только он появился в Новом Мире, тут же начались беспорядки."

— Сэнгоку смотрел на свою руку, и информация о том, что Катакури, подозреваемый в встрече с Кайдо, был побежден и вернулся в Ванго, вызывала головную боль.

— А страны Нового Мира также обсуждали появление Линка.

```

http://tl.rulate.ru/book/111713/4349556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь