Готовый перевод Paladins of Asgard / Паладины Асгарда: Глава 13

После некоторого размышления Ло Вэй решил выбрать Премию За справедливость.

Судя по его нынешнему опыту, доход от лотереи криптона золота не очень высок, много благодарности за вашу поддержку, немного благочестия... Напротив, Премия За справедливость — это медитация.

Кроме того, в месте вроде Асгарда никто не осмеливается на что-либо, и мелкие кражи нечасты. Можно сказать, что золото легко добыть, преступников трудно найти, а Премии За справедливость гораздо реже.

— Если хотите выразить благодарность, можете написать мне благодарственное письмо, а деньги не нужны, — сказал Роу.

— Благодарственное письмо? — удивился Генер, что было, очевидно, странным требованием.

Ло Вэй давно был готов: — Я знаю парня по имени Артас, он уважает учителей, родителей и старших, но он слишком горд, всегда утверждая, что самый теплый человек в Девяти Царствах... Делай как можно больше добрых дел в течение следующего периода времени и собирай благодарственные письма, чтобы доказать, что он не такой.

— Хахаха, забавно, — засмеялся Гернер. — Хорошо, обещаю.

Ло Вэй улыбнулся и тут же достал ручку и бумагу, протянув их: — Просто пиши в этом формате.

— Не проблема.

Через некоторое время Джена закончила писать книгу благодарностей, указала на место в ней и спросила: — Кстати, что такое "Святой Свет" здесь?

— Это святой свет, метафора справедливости, — ответил Роу.

— Твой друг... Артас, это Светлый Эльф? — спросил Гнар.

Светлые эльфы — основная раса Альфхейма, нежный и добрый народ, и они также самые искусные в разведении котов в Девяти Царствах. Они используют летающего кота в качестве ездового животного.

— Он утверждает, что имеет кровь Светлого Эльфа, но кто знает, — сказал Роу.

После ухода Роу не мог дождаться, чтобы пожертвовать книгу благодарностей в благочестивый магазин, и затем, как и в прошлый раз, получил правое вознаграждение через бесплатную покупку.

Получено [Рецепт алхимии: Средство для роста волос Андрофа]

Средство для восстановления волос Андрофа

Тип: Зелье

Стандартный уровень предмета: Уровень 2

Основные ингредиенты: Серебряный лист, Борода Кадгара

Объяснение: Лысина не делает человека сильнее, так что если есть возможность, давайте сделаем верхушку головы более пышной. Средство для роста волос Андрофа, евангелие для среднего и пожилого возраста, вы это заслужили.

Технология алхимии: ...

...

Глядя на эту формулу зелья, Ло Вэй опешил.

Средство для восстановления волос Андрофа?

Я еще подросток, и волосы даже не выросли. Средство для роста волос бесполезно!

Ло Вэй не мог не выразить сожаление, подумав, что это лучше, чем мешок золотых монет.

Ладно, может быть, я смогу использовать его через тысячи лет...

По возвращении домой, завершив фармацевтическую работу и изучив "Фармакопею Гринхильда" под руководством Эла, к времени отдыха уже наступил ужин.

Лежа на кровати, вспоминая сегодняшние события, через некоторое время Ло Вэй достал святые дела королей и перевернул на [Книгу опыта: Кобольд].

Попробую снова.

Он не верил, что его достойный Асыр не сможет победить кобольдского шахтера.

Ло Вэй положил ладонь на книгу, и сцена перед ним вдруг изменилась, от его хижины до темной и узкой шахты.

Узкость этой шахты позволяла пройти только одному человеку в нормальной позе. Свет тусклый, и на дороге в нескольких шагах ничего не видно. Это довольно плохой боевой окружающей среды.

Глядя на сцену перед собой, Ло Вэй не мог не вспомнить некоторые свои впечатления от игры World of Warcraft.

Некоторые шахты в World of Warcraft имеют сложные внутренние структуры, что легко заблудиться. В то же время монстры внутри дикие и плотно распределены. Иногда игроки будут избиты монстрами, когда они повернутся.

Пространство опыта не дало ему много времени вспомнить, и классические строки кобольда вскоре пришли из глубин шахты, сопровождаемые звуками торопливого шага.

— Ты не возьмешь мою свечу! — в темной и узкой шахте

Кобольдский шахтер с свечой на голове бросился с киркой и заорал.

Когда кобольд приблизился, под светом свечи над его головой шахта наконец стала намного ярче.

Ло Вэй сжал кулак и бросился вперед с шагом, и он встретил кобольда в мгновение ока.

Кобольд пришел с киркой.

Роу автоматически хотел уклониться снова, но он напрямую ударился о стену пещеры, и кирка попала ему в ногу, заставив его кричать от боли, и в то же время он сжал зубы и наклонился, чтобы ударить.

Неожиданно кобольд был коротким и избежал удара.

Кобольд уже был невысоким, и этот присед даже не достигал паха Ло Вэя. Когда он двигался вперед, пламя на свече сгорело корень жизни Ло Вэя.

Ло Вэй собирался двигаться, но когда он увидел это, он не мог не испугаться. Он быстро отступил, но споткнулся о кусок руды и чуть не упал на землю.

Кобольд воспользовался возможностью и избил его несколькими кирками, ранив его во многих местах.

В узкой среде Ло Вэй немного уклонился, ударился о стену пещеры, и на земле были разбросаны куски руды от времени до времени, что легко споткнуться.

Напротив, небольшой рост кобольда можно описать как уточка в воде здесь, свободное движение вперед и назад.

У Роу не было оружия в руках, так что после боя он был убит кобольдскими шахтерами.

Когда сцена вернулась в реальный мир, Ло Вэй не мог не стиснуть зубы на мгновение, но он снова проиграл!

Попробую снова!

Он снова вошел в пространство опыта, и UU чтение www.uukanshu.com было все та же темная и узкая шахта.

— Ты не возьмешь мою свечу! — кобольд, держащий кирку, появился без какой-либо новизны.

Ло Вэй сжал кулаки и ждал.

На этот раз, когда кобольд пришел с киркой, он схватил кирку кобольда быстрыми глазами и руками.

— Ты не возьмешь мою свечу! — закричал кобольд.

Ло Вэй поругался на мгновение, думая, кто придумал эту строку, я, очевидно, граблю кирку кобольда, это предложение?

Этот кобольдский шахтер был сильным, но как Аса, сила Роу была еще более удивительной.

Так Ло Вэй тянул сильно, и даже забрал кирку кобольда.

С изменением владельца кирки ситуация в бою сразу изменилась. Роу бросил его назад, и кирка сразу попала кобольду на плечо, заставив его оплакивать.

Кобольд катился на месте, уклоняясь от следующей кирки, и в то же время бежал вглубь шахты в смятении.

Но в конце концов он был коротким и невысоким. Хотя он был более адаптирован к окружающей среде, он не мог бежать против людей.

Ло Вэй быстро преследовал его, и после нескольких отступлений и преследований несколько кирок сбили кобольда на землю, и, наконец, удар по голове сделал звук сломанной кости.

— Бум!

Как надутый шар, тело кобольдского шахтера мгновенно лопнуло, превратившись в дым и рассеявшись в мгновение ока.

В то же время лист бумаги появился на земле, мерцая слегка.

Роу вздохнул и поднял бумагу на земле, чтобы взглянуть.

Получено [Преданность 4.21], [Книга опыта, Большая Свеча Гейдж]

4.21 очков благочестия ничего не говорят, но упавшая книга опыта удивила его.

Большая Свеча Гейдж?

Имя звучит немного знакомо.

http://tl.rulate.ru/book/111696/4340148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь