Готовый перевод The story of Uzumaki Naruto / История Узумаки Наруто: Том 3. Часть 26

Киба, Хината и Наруто шагнули вперёд, а Шино остался позади. — Они будут сражаться с врагом лоб в лоб, а Шино будет защищать тыл и атаковать их своими жуками. Поскольку противник был таким же генином, как и они, они не ожидали, что битва будет слишком долгой и опасной. Лидер схватил свой меч в обе руки и направился к Кибе, но как раз в тот момент, когда он собирался разрубить Кибу пополам, перед ним появился Наруто и остановил атаку своим мечом. Хотя атака была сильной для генина, она не шла ни в какое сравнение с теми ударами, которые Наруто получил от Забузы. Он оттолкнул противника и последовал за ним, нанося собственные атаки. Хотя Наруто был далеко не мастером меча, он мог держать себя в руках благодаря тренировкам. Наруто знал, что сможет выиграть этот бой, не прибегая к кендзюцу своей семьи. Его противник всё ещё учился пользоваться мечом и, казалось, с трудом поднимал его. Наруто заблокировал удар, но, в отличие от предыдущих, он не стал наносить ответный удар, а отступил назад, заставив противника потерять равновесие и споткнуться вперёд. Увидев свободное место, Наруто ударил мужчину прямо в нос, фактически сломав его.

Два других шиноби набросились на Кибу и Хинату, и им тоже пришлось нелегко. Хината использовала свой новый стиль тайдзюцу и танцевала вокруг своего противника, запечатывая его тенкецу и нанося удары по точкам давления на его теле. Для Хинаты это было первое настоящее испытание её нового стиля боя, и он оказался очень эффективным. Она тренировалась на своих друзьях, но не хотела причинять им слишком много боли, поэтому немного сдерживалась во время спаррингов. Однако теперь она могла драться всеми силами, и её противник поплатился за это. Она запечатала несколько тенкецу в его руках и задела две точки давления, из-за которых он не мог поднять правую руку. Видя, что парень не перестаёт её атаковать, Хината продолжила бой, ударив ещё по одной точке давления, что вызвало сильную боль в его ноге.

Бой Кибы прошёл легко, его противник был явно самым слабым из троих. Киба сражался с ним, используя некоторые приёмы тайдзюцу, которые он видел у Наруто. Он был спарринг-партнёром Наруто, так как они были примерно одного роста и веса, и он выучил некоторые приёмы. Поэтому, когда его противник попытался ударить его по лицу, Киба схватил его запястье и сломал его, выкрутив. Пока его противник держал сломанное запястье, Киба ударил его ногой в живот, отчего парень перевернулся вдвое и дал Кибе возможность всадить колено в лицо парня. Тот упал и больше не поднялся.

Когда его бой закончился, он посмотрел на Хинату, восхищаясь тем, как она двигалась и сражалась. — «Ты совершила большую ошибку, напав на нас так быстро и без подготовки. Тебе следовало подождать день или два, прежде чем нападать на нас, мы могли быть ранены или устали после других боев. Кроме того, ты шиноби Тумана, а это значит, что ты в основном используешь "Высвобождение воды" дзюцу, но так как для их выполнения тебе нужен источник воды, тебе следовало подождать, пока мы доберёмся до реки или ещё чего-нибудь. Ты напал на нас, не имея источника воды, чтобы использовать дзютсу, которые сократили твою силу атаки вдвое. Плохая идея», — сказал Наруто, ударив своего противника по рёбрам.

— «Ты также допустил большой просчёт, напав на меня с мечом, который ты пока не можешь эффективно использовать. Тебе нужны обе руки, чтобы поднимать и размахивать им. Это значит, что у тебя нет возможности защититься, если я уклонюсь или заблокирую твою атаку. Кроме того, когда ты замахиваешься, то теряешь равновесие, потому что он слишком тяжёлый. Это, в сочетании с остальным, делает невозможной твою победу. Сдавайся, и ты будешь жить. Отдай нам свой свиток, и мы дадим тебе шанс сразиться в другой день», — сказал Наруто, приставив свой меч к горлу молодого шиноби Тумана.

Лидер команды Тумана обратился за помощью к своим товарищам, но увидел, что один из них лежит на земле без сознания, а другой упал на колени, после чего упал лицом в грязь. Он понял, что они потерпели поражение и единственный способ выбраться живыми — сдаться. Но отдать им свиток означало бы проиграть испытание, чего он делать не хотел. — «Даже если мы заберём твой свиток, ты всегда сможешь украсть его у другой команды. Это только первый день, как только ты и твоя команда отдохнут и вылечатся, ты должен быть в состоянии получить свиток», — сказал Наруто, видя, что его противник сомневается, какое решение принять. Вздохнув, он достал из кармана свиток и передал его Наруто, который направился к Кибе и остальным.

Получив свиток, они кивнули и исчезли обратно в дерево по направлению к пещере, оставив команду Тумана зализывать раны и проклинать своё невезение. Час спустя Наруто и остальные прибыли в пещеру и заняли позиции, чтобы проверить, нет ли врагов или ловушек. Хината использовала свой бьякуган, чтобы разведать местность, но ничего не обнаружила. Казалось, они были первыми, кто нашёл пещеру или прибыл сюда. Наруто создал несколько клонов и велел им рассредоточиться вокруг поляны и охранять её. Также он приказал двум из них сделать несколько ловушек. Пока клоны были заняты, Наруто и остальные отправились в пещеру, чтобы перекусить и отдохнуть от бега и боя. С запасом еды на поясе им не нужно было охотиться или ловить пищу, а это означало больше времени на отдых, а также меньший риск столкнуться с врагом. Поскольку был уже поздний вечер, они решили остаться в пещере и подготовиться к предстоящим дням. Один из них должен был постоянно находиться на страже на случай нападения.

http://tl.rulate.ru/book/111672/4266524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь