Готовый перевод The story of Uzumaki Naruto / История Узумаки Наруто: Том 1. Часть 13

Наруто кивнул, понимая, что предстоит напряжённая работа, но чем больше он думал об этом, тем больше воодушевлялся. После этих шести месяцев он, несомненно, станет сильнее, чем когда-либо. Он не мог дождаться начала. — Ладно, на сегодня всё, Гаки. Готовься, потому что твои тренировки начнутся завтра. Возможно, захочешь попрощаться с Хокаге-сама и Ирукой, ведь ты не увидишь их ещё полгода. Встретимся у главных ворот завтра утром в 6:00. Возьми с собой всё, что, по твоему мнению, может тебе понадобиться. Не беспокойся о книгах или чём-то подобном, я смогу получить их для тебя, когда буду ежемесячно отчитываться перед Хокаге-сама. Увидимся завтра и не опаздывай, хорошо? — сказала Анко, прежде чем уйти. Наруто кивнул, пообещал быть вовремя и попрощался с ней. Подумав, что это была неплохая идея — попрощаться со своими драгоценными людьми, он вернулся в деревню, где начал искать Ируку. Найдя его дома, он быстро всё объяснил и сказал Ируке, что они встретятся через полгода. Ирука пожелал ему успешных тренировок и сказал, что с нетерпением будет ждать, насколько сильным стал Наруто за эти полгода. Наруто сразу же вызвал Ируку на спарринг, когда тот вернётся. Ирука согласился, посмеявшись над вызовом Наруто. Затем он отправился к Ичираку, где съел несколько мисок рамена, зная, что у него, вероятно, не будет возможности поесть рамен ещё шесть долгих месяцев. Хозяин Ичираку и его дочь пожелали ему всего хорошего и сказали, что будут очень скучать по нему. Затем он пошёл попрощаться со своей Джи-тян, которая тоже пожелала ему всего хорошего и сказала, чтобы он усердно учился, чтобы стать Хокаге. — Поторопись стать сильным, Наруто. Я больше не могу выносить всю эту бумажную работу. Это сводит меня с ума, — сказал "Третий", смеясь над Наруто. Наруто тоже засмеялся и по дороге спросил, почему "Третий" Сандайме не использовал "Технику теневого клонирования" для оформления документов. Сарутоби стоял и смотрел на закрытую дверь, потрясённый тем, что Наруто подсказал ему решение одной из его самых больших проблем. Он также винил себя за то, что не додумался до этого много лет назад. Сказав себе, что вознаградит Наруто, когда тот вернётся, он быстро использовал "Технику теневого клонирования", чтобы создать несколько клонов, и атаковал оставшуюся на сегодня бумажную работу.

Наруто проснулся в пять утра. Он немного нервничал из-за начала тренировок, но у него было хорошее предчувствие насчёт своего сенсея. Она выглядела строгой, но справедливой, и он был уверен, что она многому его научит. Вчера вечером он собрал все вещи. Почти все ценное он запечатал в свитки для хранения, чтобы их не украл или не повредил какой-нибудь ненавистный грабитель. Он упаковал всю свою новую одежду, свой новый набор сюрикенов и кунаев (старые он тоже взял с собой, на всякий случай), упаковал копию, которую сделал с книги по запечатыванию, так как очень хотел научиться запечатывать. В 5:40 он закрыл дверь, запер её и, не оглядываясь, пошёл к главным воротам. Он пришёл почти с десятиминутным запасом, так что его сенсей будет довольна. Анко, которая тоже попрощалась с друзьями, проснулась с раскалывающейся головной болью. Она пошла к своей лучшей подруге Юухи Куренай и рассказала ей о Наруто и о том, как она собирается его тренировать. Она также рассказала ей, как много она узнала о Наруто, просто проведя с ним несколько часов. Куренай была рада видеть свою подругу счастливой и взволнованной впервые за долгое время. Хотя она не знала Наруто лично, она никогда не ненавидела его за то, что он носит Девятихвостого. Втайне она считала, что Наруто действительно герой в своём роде, и уважала его за то, что он никогда не поддавался ненависти. Проговорив и выпив всю ночь, Анко отправилась домой, зная, что ей нужно рано вставать. Когда она пришла к главным воротам в 5:59 утра, её головная боль всё ещё не прошла, что немного раздражало её. Увидев Наруто, стоящего там и выглядящего таким свежим и жаждущим начать, она не могла не подумать, что, возможно, это была не самая лучшая идея для неё — встретиться с ним так рано. — Ладно, Гаки, пойдём. О, один совет, который ты, возможно, захочешь запомнить. Никогда не пей слишком много сакэ, если тебе нужно встать до полудня. Ты будешь жалеть об этом так же, как я сейчас, — Анко говорила тихо, стараясь не усугублять свою головную боль громкими разговорами. Наруто кивнул с небольшой улыбкой и последовал за своим сенсеем. Он действительно не понимал взрослых и их любовь к алкоголю. Что в нём вообще было такого хорошего? Через некоторое время они дошли до огромного забора с воротами, которые были заперты на огромный замок. Анко остановилась перед воротами, потянулась в свой рюкзак, достала странный ключ и открыла ворота. — Это, Гаки, Лес Смерти. Это очень опасное место для людей. А ещё это одно из моих любимых мест для игр. Таких ворот, как эти, здесь 44, так что можешь представить, насколько это место большое. Весь лес разделён на разные зоны. Мы остановимся в той зоне, которая является относительно безопасной. Заселившись, мы отправимся на восток, где есть хорошее место для лагеря. Понятно? Следуй за мной. — Анко жестом велела Наруто следовать за ней.

http://tl.rulate.ru/book/111672/4248287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь