Готовый перевод People in Harry Potter suddenly become invincible / Люди в Гарри Поттере внезапно становятся непобедимыми: Глава 5

Ло Чен закрыл глаза и плюнул.

– Мне это не нужно, спасибо!

Затем он просто решил: с глаз долой – из сердца вон, и закрыл раздел с записями. Сейчас у него не было времени разбираться в этой формуле, которая, казалось, могла взорвать мозг.

В мгновение ока он отдал системе новую команду:

– Система, потрать 500 очков влияния, чтобы повысить мой уровень магической силы.

[Дзинь: Очки влияния уменьшены на 500. Поздравляем, уровень магической силы хозяина повышен до LV2!]

Возможно, из-за того, что он недавно пережил вынужденное истощение, а затем восстановился, Ло Чен мог явно ощутить, как сила циркулирует в его теле. На этот раз не было прежнего жара и холода, только ясное чувство, что его магическая сила значительно возросла.

Если раньше энергия в его теле была толщиной с хлопковую нить, то теперь она стала размером с палочку для еды.

Звучит не так уж много, но нужно учитывать физическое состояние и выносливость Ло Чена. Внезапное увеличение энергии уже значительно улучшило его самочувствие, хотя он почувствовал, что его тело словно переполнено, и это ощущение становилось почти невыносимым.

К счастью, внешне никаких аномалий не наблюдалось: ни взъерошенных волос, ни выплесков энергии.

Что касается того, почему Ло Чен не выбрал повышение уровня Ада Аби, то он просто не был уверен, что Ад Аби второго уровня сможет ему помочь. К тому же, повышение уровня, скорее всего, приведет к увеличению расхода энергии.

Так что выбор был очевиден.

Уровень магической силы LV2 примерно соответствовал среднему уровню старшекурсников Хогвартса.

Почти сразу после повышения уровня магической силы дверь школьного лазарета снова открылась. Первым вошел добродушный старик с седыми волосами, особенно выделялась его борода, слегка заплетенная.

Он выглядел очень старым, его кожа была покрыта морщинами, но он был в хорошей форме. Голубые глаза за стеклами очков светились мудростью.

За ним шла мадам Помфри, медсестра лазарета, и... большая летучая мышь, то есть Северус Снейп, декан Слизерина.

За ними следовал Филч. Его грубые ладони были плотно сжаты перед собой, и он выглядел немного нервным, если не сказать подавленным. Его мантия была порвана в нескольких местах, а миссис Норрис, его верная спутница, шла следом. Ло Чену показалось, что эта кошка выглядела слишком... "одухотворенной".

Как только все вошли, их взгляды встретились с взглядом Ло Чена.

Ему показалось, что в глазах кошки он увидел что-то вроде эмоции. Это не было любопытство, робость или ревность, скорее, что-то вроде доброты.

Но это ощущение исчезло в мгновение ока. Когда Ло Чен снова посмотрел, он увидел просто кошку с ярко выраженной духовностью. Видимо, это было всего лишь его воображение.

Группа подошла к его кровати.

Казалось, Филч собирался начать представление, но мадам Помфри взяла инициативу на себя.

После того, как она представила всех по очереди, Дамблдор мягко заговорил:

– Я рад видеть, что вы благополучно очнулись, мистер Бичар. Вы можете называть меня Дамблдором. Хотя, надеюсь, вы будете называть меня профессором, ведь скоро вы станете одним из нас в Хогвартсе.

С этими словами он подмигнул Ло Чену левым глазом, очень... игриво.

На лице Филча мелькнуло удивление и недоумение, но остальные сохраняли спокойствие.

Вскоре на лице Филча появилась радость, и он не смог сдержаться:

– Дамблдор... то есть, мистер директор, вы хотите сказать, что мой крестник обладает талантом стать волшебником?

– Конечно, это чудо, – Дамблдор сделал паузу, прежде чем уступить место Снейпу, который стоял позади. – Возможно, это заслуга зелья Северуса.

– Не может быть, – слова Снейпа были кратки и прямолинейны.

Надежда, которая только что загорелась в глазах Филча, тут же погасла после слов Снейпа.

Но он все равно был счастлив. Его крестник Ло Чен обладал талантом стать волшебником – что могло быть лучше? В его сердце смешивались зависть и радость.

Когда Ло Чен получил травму и впал в кому, ему было всего два года. Хотя сейчас он выглядел как двенадцати-тринадцатилетний мальчик, это было возможно только благодаря зельям Снейпа. Благодаря им Ло Чен, выйдя из комы, избежал других аномалий и патологий, а его развитие максимально соответствовало естественному росту.

Вы должны понимать, что в состоянии комы Ло Чен, будучи слишком молодым, находился в худшем состоянии, чем овощ с медицинской точки зрения. Если бы Ло Чен был обычным человеком, не связанным с магическим миром, возможно, он бы давно умер.

И вот уже 10 лет Билдж непрерывно заботился о Ло Чене.

Хотя он уставал, в его сердце не было тяжести.

В конце концов, он тоже чувствовал себя одиноким и беспомощным, и в процессе ухода за Ло Ченом он нашёл для себя психологическую опору, которую можно было сравнить с заботой о собственном сыне.

Хотя у него не было потомков.

Но из-за собственного комплекса неполноценности между ними всё же оставалась невидимая преграда.

Именно поэтому Фэй Эрци не стал первым здороваться с Ло Ченом, когда тот впервые пришёл в себя, включая момент, когда он только вошёл в комнату.

Но сейчас, услышав, что у Ло Чена есть талант к магии, он не смог сдержать эмоций и выкрикнул это в порыве возбуждения. Это удивило и самого Ло Чена.

Однако выражение его лица выдало замешательство, которое он намеренно создавал ранее.

Он явно почувствовал, как острый взгляд Снейпа упал на него.

Но вскоре он подумал о другой возможности, открыл рот, чтобы что-то сказать, но всё же промолчал.

Сила Дамблдора намного выше, чем у Снейпа, поэтому, если тот что-то заметит, Дамблдор тоже не упустит этого. И у него не было никаких табу.

– Позвольте спросить, мистер Бичар, вы, кажется, не чужды Хогвартсу? – спросил Дамблдор.

По логике, вопрос Дамблдора был немного странным, но он вызвал у Ло Чена холодок по спине. Ему показалось, что его разоблачили. Он мысленно выругался и заставил себя успокоиться.

– Конечно, хотя я и был в коме, моё сознание не всегда находилось в хаосе. Иногда я мог получать информацию из внешнего мира. Хотя и не полностью, я много раз слышал, как мой крёстный отец упоминал ваше имя, и он всегда говорил о вас с большим уважением и восхищением, – ответил Ло Чен, стараясь выглядеть искренним.

Хотя Ло Чен играл роль, его слова не были ложью.

В конце концов, в британском магическом мире в этот момент, хотя и нельзя сказать, что теория чистой крови всё ещё царствует, но в глазах некоторых магов сквибы из магических семей вызывают даже больше презрения, чем магглы.

Все сквибы, кажется, с самого рождения несут на себе груз необъяснимого греха.

http://tl.rulate.ru/book/111648/5396401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь