Готовый перевод Pirates: Kidnapped by Kaido to be his son-in-law / Пираты: Похищен Кайдо, чтобы стать его зятем.: Глава 20

Громовой раскат эхом прокатился по морской глади, взбудоражив и распугав птиц. "Летучий Голландец", подобно бешеному быку, врезался в корабль "Большая Мама" №9.

"Проклятые ублюдки! Как вы посмели напасть на нас!?"

Барон Дандан вскочил с палубы, и в тот момент, когда он осознал происходящее…

Корпус "Большой Мамы" №9 был расколот напополам, словно разбитая боевая секира. Нос и корма оказались разнесены в разные стороны, и уже через минуту корабль, вместе со всем грузом, пошел ко дну.

Увидев это, Барон Дандан выпрямил свои длинные ноги и, словно стрекоза, скользнул по разбросанным деревянным обломкам, переместившись к "Большой Маме" №10, находившейся в двухстах метрах.

Как пользователь дьявольского плода, он питал глубокий страх перед морской водой. Попав в море, он мог попросту перестать существовать.

Оказавшись на палубе корабля №10, Барон Дандан сузил глаза, вглядываясь в обломки корабля, столкнувшегося с №9. Но к его удивлению, от разбитого носа начали отделяться множество деревянных блоков. Помимо этого, они, будто по волшебству, начали подниматься из воды, возвращаясь на свои позиции.

"Корабль… Автоматический ремонт?"

"Неужели это легендарный корабль-призрак? Говорят, призраки охотятся на живых людей, проклинают их и превращают в рабов корабля…"

Голос Дандана дрогнул, и он невольно вздрогнул от ужаса.

В это же время.

На борту "Летучего Голландца".

"Вот это корабль! Даже после такой страшной аварии, ни малейшего повреждения!"

Ло Фан готов был поставить "Летучему Голландцу" пятизвездочный рейтинг. Прочность – просто невероятная! Если бы все было иначе, он бы уже ругался на систему, крича: "Черт побери, верните мне деньги!"

Почему он решил врезаться в корабль? Потому что люди на нем кричали на него. Как говорится, чем больше кричат, тем больше я возбуждаюсь! Но когда Ло Фан опомнился, корабль-призрак, остановившийся после столкновения, качнулся под дуновением ветра, издавая скрипящий звук.

"Боже мой! Не может быть, он снова движется!?"

Ло Фан почувствовал головную боль. Он, наконец, остановил корабль, но теперь он снова начал движение! Более того, скорость "Летучего Голландца" была ужасающей – словно гигантский зверь, рвущийся на свободу, он собрал всю свою мощь и снова ринулся вперед.

Бах!

Корабль "Большая Мама" №11, находившийся на расстоянии менее 300 метров, был разбит вдребезги "Летучим Голландцем", не оставив людям ни малейшего шанса на спасение.

Еще один корабль с драгоценным грузом пошел ко дну!

"О нет!"

Барон Дандан запаниковал, увидев, как второй корабль с драгоценным грузом, предназначенным для его матери, погружается в морскую пучину.

В эту же секунду на его запястье зазвонил желтый "Деден Муши".

"Хм? Неужели звонит брат Перосперо?"

После того, как связь была установлена, из трубки послышался нетерпеливый голос.

"Эй, Барон Дандан, ты уже вернулся? Как продвигается сбор материалов?"

В это время, на Острове Тортов, где располагались Тысяча Королевств, Перосперо, сидя в Тортовом дворце, с вытянутым длинным языком общался с лидерами флота, которые отправлялись в различные территории для сбора материалов.

Спрошенный о материалах, Барон Дандан посмотрел на плавающие на поверхности воды обломки, и у него похолодела кровь в жилах.

Их корабль №9, на котором находились самые ценные материалы, был потоплен странным разбитым кораблем.

Опасаясь гнева своей матери, Барон Дандан был вынужден сказать правду: "По дороге назад на нас напал корабль-призрак, и все материалы, находившиеся на кораблях №9 и №10, затонули…"

Услышав это, Перосперо нахмурился, его лицо покрылось отвращением и злой обидой: "Что ты сказал! Неужели ты не знаешь, что скоро день рождения мамы? Если материалы не будут доставлены вовремя, ты знаешь, к каким ужасным последствиям это приведет!"

Чтобы доказать, что он не лжет, Барон Дандан достал из кармана "Деден Муши" с камерой и сделал снимок происходящего, чтобы показать Перосперо.

В следующую секунду Перосперо, увидев фотографию, был потрясен и сказал: "Я должен немедленно рассказать все маме!"

"Неважно, лучше быть убитым призраком корабля-призрака, чем лишиться души из-за матери."

Барон Дандан, по сравнению с этим, больше боялся своей разъяренной матери.

Поэтому он оттолкнувшись одной ногой, подпрыгнул в воздух, его легкое тело описало дугу и плавно приземлилось на носу "Летучего Голландца".

В это время Ло Фан, стоявший у штурвала, поднял голову, чтобы посмотреть на прибывшего человека.

У него была хорошая память. В его мозгу всплыла некоторая информация.

Барон Дандан, боец Пиратов Большой Мамы, пользователь дьявольского плода "Зоо-тип, плод Дандана", с вознаграждением в 429 миллионов белли!

Когда Барон Дандан увидел человека, стоящего у штурвала, это был очень красивый молодой человек, с правой рукой, постоянно опирающейся на костыль, готовый сражаться в любой момент.

"Это же человек! Но как же так, я никогда не видел это лицо на плакатах?"

Барон Дандан был очень осторожен. В этом новом мире, полном могущественных людей, разного рода люди, от стариков до детей, могли быть сверхсильными, не показывая себя.

Как мог парень, осмелившийся управлять разбитым кораблем и атаковать Пиратскую группу Четырех Императоров, быть просто так?

Возможно, он – новичок, обладающий небольшой силой и осмеливающийся бросить вызов Четырем Императорам в порыве горячности.

"Мальчик, зачем ты напал на наш флот?" – спросил Барон Дандан, испытывая его.

На это Ло Фан спокойно ответил: "Вы перекрыли мне дорогу."

"В таком случае, я заберу твою жизнь в качестве компенсации!"

Его лицо быстро омрачилось, и Барон Дандан со скоростью, не уступающей технике "бритья", метнулся к Ло Фану. Затем, используя верхнюю часть тела как центр, он быстро раскачал ноги и со всей силы ударил Ло Фана по лицу.

"Нога Бениди!"

Увидев это, Ло Фан не растерялся. Он схватил левой рукой ногу Барона Дандана, крепко стиснул ее, лишив его возможности двигаться.

"Какая сила! Он – не простой новичок".

Барон Дандан хотел отдернуть ногу и уйти, но в следующую секунду Ло Фан, усмехнувшись, схватил его ногу и взмахнул ею.

Хруст!

Прозвучал резкий хруст, Барон Дандан был с силой ударен о землю, на его теле появились трещины, из которых вытекал яичный белок.

Очевидно, что яйцо было разбито!

"Хм!" – Барон Дандан, глядя на свое разбитое тело, не испытывал никакого страха. Напротив, на его лице появилось выражение торжества.

В следующую секунду из его разбитого тела вылупился цыпленок.

Это была вторая форма, Виконт-цыпленок!

"Эволюция?"

Ло Фан сузил глаза, наблюдая за Бароном Данданом, чья внешность претерпела кардинальные изменения. Тот расправил свои куриные крылья, вытащив из них пару ножей.

"Стой, позволь мне представиться. Меня зовут Барон Дандан, я – член Пиратов Большой Мамы. Я здесь, чтобы собрать материалы для своей матери. У нас с тобой, похоже, возникло небольшое недоразумение, и я предлагаю amicably discuss this matter."

Барон Дандан в этот момент уже не решался недооценивать Ло Фана. Тот одним ударом победил его в обычной форме, что означало, что его сила намного превосходила его.

Поэтому, пока для этого не было абсолютной необходимости, он решил поговорить с противником.

Услышав это, Ло Фан задумался: "О чем ты хочешь поговорить?"

Видя, что Ло Фан не двигается, Барон Дандан понял, что репутация Большой Мамы все еще на высоте в Новом Мире.

Поэтому он продолжил: "Возможно, ты не знаешь, наша мама – один из крупнейших пиратов в этом море, все называют ее Четырех Императорами. У нее очень скверный характер. Если она узнает, что ты потопил ее корабль, она, скорее всего, придет в ярость. Но если ты захочешь отдать нам этот корабль, мы можем забыть все, что было.

В свое время люди из одной страны украли у нас вещи, и моя мама уничтожила эту страну целиком, и только тогда успокоилась.

В конце концов, этот корабль-призрак очень странный. У него не только невероятно высокая скорость, но и способность к самовосстановлению!

Если мы сможем доставить этот корабль маме, мы не только компенсируем два потопленных корабля, но и, возможно, заслужим ее признательность.

Более того, я уже отправил своему старшему брату Перосперо фотографию этого корабля. Если ничего не помешает, этому кораблю не удастся безопасно уйти из этого морского района. В конце концов, это – наши владения.»

"О, правда?"

Услышав это, Ло Фан спокойно усмехнулся. Правым кулаком он нанес удар, снаружи его кожи появилась черно-фиолетовая оболочка Хаки, пронизанная пурпурной молнией.

Увидев это, Барон Дандан почувствовал, что что-то не так. Его дыхание прервалось, и дрожащим голосом он произнес: "Ты осмеливаешься…".

Затем!

Бах!

Из воздуха высвободилась мощнейшая волна Хаки, обрушившаяся на Барона Дандана, словно острый меч, сопровождаемая сотрясающим душу звуком.

"Я – тот, кто убивает Четырех Императоров!"

http://tl.rulate.ru/book/111596/4207001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь