Готовый перевод Me! Zanpakutō Ryujin Jakka / Я! Дзанпакуто Рюдзин Джакка: Глава 187

Уилл отошел в сторону и уселся на ступеньку, пристально глядя на толпу крестьян, похожих на демонов. Гнев их был неутолим, словно огонь, пожирающий все на своем пути. Они не успокоятся, пока не порубят на куски каждого, кто попался им под руку. Особенно свирепыми были женщины, словно сошедшие с ума от отчаяния. Площадь быстро превратилась в кровавую бойню.

К Уиллу подошел изможденный тридцатилетний мужчина и упал на колени.

– Благодарю вас за спасение!

– Кто ты?

Мужчина был одет в лохмотья, напоминающие морскую форму.

– Мое имя Яде. Я был лейтенантом-коммандером ВМФ. Не выдержав бесчинств полковника Мауса, я решил доложить о нем в штаб. Но он узнал о моем плане и бросил меня в тюрьму на три года. Только что меня освободили.

– Не может быть, чтобы все морское командование было сплошь коррумпированным! Наверняка, хотя бы один человек хранит в себе чувство справедливости!

– Неправда! Сначала, сопротивляясь вместе со мной, было десятки человек, но с годами многие погибли или сломались под гнетом пыток и соблазнов, перейдя на сторону врага. В итоге, остался только я!

– Итак, с одной стороны – пропасть, с другой – рай. Немногие способны устоять перед искушением. Но если ты все же преодолеешь его, то тебя ждет солнечная тропа!

Уилл похлопал Яде по плечу, поднял его и усадил рядом. Перед ним – человек с железной волей.

– Солнечная тропа – загадка, но рассвет уже наступил! Кстати, я слышал, ты собирался вступить в армию?

– Да! Но после этих событий, уверен, ВМФ объявит на меня охоту. Голова болит... Я ведь обещал семье, что стану генералом.

– Генерал...?

Уилл с недоумением посмотрел на Яде.

– Что? Ты удивлен? Если ты даже не осмеливаешься мечтать о таком, то твое видение всегда будет таким же тусклым!

– Мечта? Благодетель прав. Если у тебя есть мечта, не бойся насмешек!

В глазах Яде вспыхнул ослепительный свет. Вот он, человек с мечтой!

– Кстати, благодетель, после освобождения я связался со штабом ВМФ. Оказывается, поблизости находятся высокопоставленные чины, скоро должны прибыть. Так что с вступлением в армию у вас не будет проблем.

– Давайте подождем. Если придут какие-нибудь негодяи, убьем их и будем жить счастливо, как пираты.

Уголки губ Яде нервно задергались. Не слишком ли рискованная идея?

– Какой гадёныш пожелал стать пиратом?!!!

С грохотом распахнулись двери, и в комнату ворвались офицеры ВМФ.

Возглавлял их крепкий старик. Неужели сам морской герой Гарп? Как он мог оказаться здесь?

А еще рядом с ним стоит великан ростом в три метра с ленивым выражением лица – адмирал Аокиджи!

Какая-то крохотная деревушка, а в ней - два сильнейших бойца штаба ВМФ!

Увидев кровавую картину, все присутствующие остолбенели. Неужели перед ними - чистилище?

– Какая же жестокость!

Офицер морского штаба в чине полковника, с яростным криком рванулся вперед, выхватывая меч и пытаясь остановить безумную резню.

Ранг штаба на три ступени выше, чем у филиала, поэтому их сила несравнима.

С лязгом меча, Уилл остановил его на полпути.

– Господин из ВМФ, все эти люди – невинные крестьяне, вы собираетесь их убивать?

– Мерзавец! Как можно считать невинными тех, кто убил морских солдат?

– А Вы – один из них?

– Что ты имеешь в виду?

– Морской мусор!

– Как ты смеешь!

Полковник, взорвавшись от ярости, бросился на Уилла с мечом.

– Господин из ВМФ, порой то, что вы видите, не всегда соответствует действительности. Поспешность – враг разума, понимаете?

За мгновение полковник оказался обезврежен - выпад его меча был парирован, а сама катана была отброшена в сторону.

Но когда он пришел в себя, Уилл уже замахнулся на него своим мечом.

Пронзительный свист – что-то пролетело мимо. Уилл, отпустив полковника, повернул голову, чтобы увидеть, что это была всего лишь каменная глыба.

Наверное, только Гарп мог запустить ее с такой силой!

– Ты – неплохой паренек, попробуй поймать еще несколько камней?

Гарп явно веселился. Он топнул ногой, сотряс землю, взметнув в воздух камни. Его движения были молниеносны, и он бросал камни в Уилла один за другим.

Увернувшись от нескольких глыб подряд, Уилл вспылил!

– Старик, ты уже набедокурил?

С яростным блеском его Зампакуто взметнулся, дробя все камни вдребезги, и обрушился на Гарпа.

– Черный Дракон Ревет!

Удар превратился в дикого черного дракона, крушащего все на своем пути, прокладывающего глубокую канаву в земле и с раскрытой пастью бросающегося на Гарпа.

– Великий фехтовальщик!!

Челюсть Гарпа едва не упала от удивления. Такой маленький пацан, а уже великий фехтовальщик?

Аокиджи, невольно, посмотрел на Уилла с любопытством. Что это за чудовище такое?

– Ха-ха... Я нашел сокровище!

Гарп схватил дракона обеими руками, блокируя его атаку. Искры разлетелись, они захлестнулись в поединке.

– Ты очень силён, паренек! Продолжай!

Гарп со всей силой ринулся вперед, и атака превратилась в реку, несущуюся вверх по течению против ветра.

С грохотом, небо раскололось надвое, а облака задвигались как по волшебству.

Все с недоумением смотрели на подростка. Может нам это просто снится? Как он может быть настолько сильным? Как же нам стыдно...

– Ха-ха... Неплохо, не хуже, чем удар Меча Сокола! Давай, мальчик, еще раз!

– Не хочется...

– Ну почему?

– Я устал!

Под немым взглядом всех присутствующих, Уилл сел на землю, шумно дыша. Черт возьми, это тело по-прежнему ограничивало его!

– Ты...

Гарп не мог ничего сказать.

– Ты достиг мастерства великого фехтовальщика, но тело слабое. Мальчик, не ты ли один из древних монстров, съевший дьявольский фрукт и вернувший себе молодость?

– Мне пятнадцать лет!

Душа знает, что это неправда!

– Как странно!

Как только Гарп собирался подняться, Уилла окружили жители деревни.

– Защищайте благодетеля!

Глядя на устремленные на него взгляды, исполненные ненависти и злости, Гарп почувствовал леденящий ужас.

Он видел, что перед ним простые крестьяне, и тем прежде остался в шоке. С чего бы морским солдатам и пиратам нуждаться в одной и той же защите?

– Остановитесь! Все, остановитесь! Эта морской герой, мистер Гарп.

Яде, наконец отошедший от шока, бросился к ним, пытался успокоить толпу.

– Мы не знаем, герой он или нет, но для нас он - не герой! Ведь ваша армия гонит нас в гроб!

– Тот, кто спас нас – герой!

– Если хотите убить нашего благодетеля, пройдите через наши тела! В конце концов, мы уже месть отомстили, жизнь больше не имеет смысла!

Десятки женщины, подвергшиеся пыткам, стояли в первом ряду, и их слова глубоко задели сердца морских солдат!

Неужели они решили умереть? Что же с ними приключилось?

– Расскажи мне, что здесь произошло?

Тихо произнес Аокиджи, обращаясь к Яде.

Его интуиция говорила ему, что произошедшее здесь, шокирует весь ВМФ!

http://tl.rulate.ru/book/111594/4208338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь