Готовый перевод Me! Zanpakutō Ryujin Jakka / Я! Дзанпакуто Рюдзин Джакка: Глава 14

"Хорошо, договорились!"

"Ха-ха… Молодой человек прямолинеен, неплохо, неплохо!" – с довольным видом хлопнул Уилла по плечу Гилдартс. – "Но у меня есть кое-что тебе сказать, только не злись, когда услышишь!"

"Говори, что там такое, обещаю, не рассержусь!"

"На самом деле, у меня вообще нет никакой миссии, и наше присутствие здесь – просто случайность." Гилдартс опустил голову, чтобы никто не видел его выражения: "То есть, половину вознаграждения тебе платить не придется?"

"Совершенно верно!"

В тот момент, когда Мира и остальные двое подумали, что он собирается рассердиться, Гилдартс поднял голову и щедро сказал: "В конце концов, это вашу задачу выполнили. Я просто использую вашу щедрость, получая половину вознаграждения!"

Уилл улыбнулся. Действительно, открытый человек. Может, именно такой и должна быть "Хвост Феи"!

"Благодарю вас за щедрость!"

"И я тебе благодарен!"

"Это… как называется гильдия, которую ты только что упомянул?" – Мира, экономная и умеющая управлять своим домом, уже думала о своей будущей жизни. Ей было любопытно узнать о гильдии, о которой говорил Гилдартс. Судя по всему, там можно неплохо заработать!

"Гильдия… Э? Ты еще не вступил в гильдию?"

"Нет, слышу о ней впервые!"

"Так, брат, ты…" – Гилдартс посмотрел на Уилла.

"То же самое, мы вчетвером только что покинули деревню."

Глаза Гилдартса загорелись: "Гм… Так называемая гильдия – это организация, где собираются волшебники, чтобы выполнять заказы от разных людей и зарабатывать на этом. Гильдия, в которой я состою, называется "Хвост Феи"! Это больше похоже на большую семью, чем на гильдию, с множеством ребят твоего возраста. Как думаешь, хочешь присоединиться к "Хвосту Феи"? Я гарантирую, тебе там понравится."

Мира и остальные двое переглянулись, их сердца тронула мысль о новой жизни. Главное, что им было некуда идти, но они все еще не могли решиться, и все посмотрели на Уилла.

"Мне всё равно. Как твой рыцарь-хранитель, я, естественно, пойду за тобой куда угодно!"

Мира покраснела, понимая, что Уилл хочет, чтобы решение приняла она!

Рыцарь-хранитель?

Гилдартс бросил Уиллу такой взгляд, который поймет любой мужчина – взгляд, который заставил бы каждого захотеть его ударить.

"Ну, пойдем посмотрим, что там и как!"

"Я тебя слушаю!"

Гилдартс был в восторге. Ему удалось привлечь в гильдию несколько талантливых ребят. Самое главное – Уилл очень сильный волшебник. Можно было только мечтать, чтобы он заставил президента улыбаться во сне.

"Ждите меня!"

Гилдартс снял рюкзак со спины, достал ручку и бумагу и что-то написал.

"Это карта до Магнолии, где находится наша гильдия. Это рекомендательное письмо и вознаграждение за эту миссию. Можешь отдать их нашему президенту, Макарову."

"Что? Ты не поедешь с нами обратно?"

"Нет, у меня еще есть миссия на десять лет. К тому же, как же может такой мужчина, как я, находиться на одном месте? Красавицы со всего мира ждут меня. Невежливо заставлять их долго ждать!"

Сказав это, Гилдартс поднял свой рюкзак, махнул рукой и ушел в своем стиле!

"Тьфу, думал, он надежный человек, а он оказался развратным стариком!" – слова Лисанны мгновенно испортили образ Гилдартса. Он рухнул на землю, неуклюже поднялся и позорно сбежал!

"Хи-хи… Хоть он и похотливый, но очень сильный волшебник!"

"Неужели? Не могу сказать!"

Мира взяла карту и посмотрела на нее. Магнолия находилась не так далеко отсюда. До нее можно было добраться, пройдя через лес и через море.

"Уилл, а как же этот волк?"

"Совсем забыл про него!" – Уилл махнул рукой. Воющий Волчий Король исчез, попав в пространство слуги.

Демоны – мастера заключать разные договоры. После того, как Воющего Волчьего Короля победил Уилл, чтобы выжить, он был вынужден подписать договор о рабстве, поставив свою жизнь и смерть в руки Уилла.

"Это волчий король, который шел с нами всю дорогу. Это магическое существо, обладающее большой силой. Я его подчинил! В будущем подарю его тому, кто захочет его получить."

"А? Почему? Нехорошо иметь его в качестве питомца?"

"Он по своей природе дик и не подходит в качестве питомца."

"О!" – Лисанна еще новичок в магии и не понимает всех ее тонкостей.

"Пойдем посмотрим, не оставил ли нам Хак что-нибудь."

"Ты воспользуешься моментом и что-то украдешь?"

"Как некрасиво, это называется трофей!"

"Хи-хи… Разве не одно и то же? Но Лисанне тоже нравится бесстыдный Уилл!"

Жилище Хака легко найти – самое роскошное, и оно не пострадало в битве.

Внутри четверо не только нашли лекарства и немного денег, но и несколько магических книг, включая магию приема, которая так нужна была Лисанне и Эльфману.

http://tl.rulate.ru/book/111594/4206901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь