Готовый перевод Food Wars: The Strongest Cook / Кулинарные войны: Самый сильный повар: Глава 112

Естественно, Ен был в восторге от предстоящего показа купальников Эрины Накири. Несомненно, он мечтал увидеть богиню — ту, что олицетворяла собой совершенство, — в купальнике.

Эрина Накири медлила, переодеваясь. В купальнике она чувствовала себя немного скованно, стеснительно. Ен, заметив это, поспешил ее подбодрить: «Эрина, ты уже готова? Я уже переоделся».

Слыша голос Ена, Эрина, вздрогнув, вышла из переодевалки. На ней был небесно-голубой купальник.

Небесно-голубой купальник подчеркивал ее нежную, словно фарфор, кожу. Подобные светлые оттенки могли позволить себе носить лишь обладательницы фарфоровой кожи, и Эрина Накири была из их числа.

Ен зачарованно смотрел на нее, не находя слов. Ему и в голову не приходило, что можно описать эту красоту.

В академии, если бы проводился конкурс богинь, то Ен был уверен, что Эрина Накири заняла бы первое место.

По крайней мере, он сам так считал.

В этот момент Эрина заметила за собой пристальный взгляд юноши. Она краснела, словно от стыда, и, бормоча, сказала: «Пойдем купаться».

«Хорошо», — с радостью согласился Ен.

Ен, естественно, взял Эрину за руку и направился к бассейну.

Как только Эрина Накири погрузилась в воду, ее стеснительность испарилась, и она превратилась в русалку, ловко плавая и ныряя. Она была очаровательна.

Ен не мог не улыбаться, наблюдая за ней. Несомненно, Эрина Накири была настолько красива, что каждое ее движение приковывало к себе внимание.

Они болтали, плавая и играя в небольшие игры. Атмосфера была идеальной. В этот момент раздался голос:

«Эрина, Ен-кун, что вы тут делаете? Только вдвоем?»

Ен и Эрина одновременно повернулись, узнав этот голос.

Это была Алиса Накири.

Алиса тоже была в купальнике, держа в руках надувной круг. На ней был белый купальник, а сама она шла неторопливо. Увидев Ен и Эрину, она слегка удивилась и нахмурилась.

Алиса Накири по-прежнему вела себя, как ребенок. Она подмигнула Ен: «Я только хочу сказать, вы тут на свидании? Это интересно. Не ожидала от вас такой активности в романтических отношениях... Интересно, как далеко вы зашли?»

Ен и Эрина с интересом смотрели на нее, и она, цокнув языком, задала этот вопрос. Алиса Накири действительно была любопытна. Увидев Ен и Эрину, каждый мог заметить, что между ними не просто дружеские отношения.

Поэтому, с ее прямолинейным характером, она задала свой вопрос без обиняков.

Слова Алисы заставили Эрину покраснеть. Она поспешила возразить: «Что за глупости ты несешь? Давай, просто… Просто я случайно встретила Ен здесь. Мы не на свидании. Кто с ним захочет ходить на свидания? Ха!»

В ее голосе слышалась неподдельная гордость.

Ен на мгновение опешил, посмотрев на Эрину. Заметив румянец на ее щеках, он решил не продолжать объяснения.

Алиса недоверчиво посмотрела то на Ен, то на Эрину: «Правда? Ладно, я поняла. Ты не против, если я тоже буду плавать здесь?»

Выражение лица Эрины Накири изменилось, она стиснула зубы и, проговорила сквозь зубы: «Не против».

«Отлично». Алиса небрежно бросила надувной круг в бассейн и, улыбаясь, сказала: «Я все еще хочу насладиться купанием».

«О, кстати, Ен-кун, я хочу тебе кое-что сказать», — Алиса с улыбкой посмотрела на Ен и сказала, как ребенок: «Ты заставил Ряна покинуть академию, а я осталась одна, без сопровождающего. Не хочешь стать моим сопровождающим? Строго говоря, ты это мне должен».

http://tl.rulate.ru/book/111592/4207820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь