Жизнь вернулась в привычное русло. На самом деле, в жизни не так много неожиданностей. Большинство из них - лишь мелкие изменения в обычных обстоятельствах.
Фудзиян Хэ спустился с горы с Сяолань и Ко-наном. Ах да, ещё была Соноко.
"Брат Фудзиян! Ты правда в порядке?"
Сидя в машине, Юдзуки очень беспокоилась, узнав о том, что случилось с Фудзияном Хэ. Она задавала похожие вопросы уже несколько раз.
Фудзиян Хэ не знал, что ответить, и каждый раз мог только мягким голосом успокоить её.
"Всё в порядке, Юдзуки, моё здоровье всегда было таким, не волнуйся слишком сильно".
"Но..."
Юдзуки замялась.
Сяолань задумалась и нахмурилась.
"Я спросила Игараси, какие лекарства взять с собой, и на этот раз я взяла немало, но..."
Но я никогда не думала, что может быть такой симптом, как слепота!!
Тело брата Казамы действительно полно сюрпризов...
Ко-нан явно понял, что Сяолань не договорила, и уголки его губ дёрнулись.
Если бы он был на её месте, то какие лекарства взял бы? Забудьте про обезболивающие. В крайнем случае, он бы взял спутниковый телефон, чтобы обеспечить связь и иметь возможность связаться с больницей в любое время.
Но он не осмеливался сказать это вслух. Сяолань была очень боевой...
"Слепота - это не распространенный симптом, так что не волнуйтесь слишком сильно".
Фудзиян Хэ нежно её успокаивал.
Может быть, для других, снова и снова успокаивать двух девушек было бы раздражающе, но для него это было совсем иначе. Он просто чувствовал... как будто в этом мире есть что-то тёплое.
...
Фудзиян снова вернулся домой в нормальном (??) состоянии.
Сяо Ай проверяла его состояние повсюду, вела его, чтобы проверить давление, уровень сахара в крови, пульс и т.д., и обнаружила, что действительно ничего не было не так. Неужели он действительно вернулся в таком виде?
Сяо Ай перевернула свою предыдущую дедукцию закона болезни Фудзияна Хэ и задумалась над этим заново.
На самом деле... Если бы она не была так занята исследованиями временных увеличивающих зелий в последнее время, тело Фудзияна Хэ действительно было бы хорошим исследовательским объектом.
Как жаль...
Сяо Ай смотрела на спину Фудзияна Хэ, поднимающегося наверх, и тайком о чём-то думала.
Фудзиян Хэ пережил проверку Сяо Ай и, наконец, вернулся в свою комнату.
В кабинете лежала большая куча рукописей о путешествиях. Игараси брал их и отправлял одну за другой в виде коротких рассказов, но они так и не были собраны в книгу.
Воспользуюсь своим хорошим здоровьем в последнее время и закончу это дело.
Фудзиян Хэ подумал и уселся за стол.
Рукописи, вероятно, были написаны как две статьи на одну тему. Теперь ему нужно было создать для этих рукописей целое "введение", а затем связать несколько разных тем.
Время медленно двигалось вперёд, пока Фудзиян Хэ писал, и вечерний бриз дул из открытого окна.
Вечерний бриз нёс с собой аромат заката, и птицы строем маршировали под золотым светом.
Золотое сияние заката осветило стол золотым цветом, как будто и чёрные чернила тоже были усеяны золотом.
Фудзиян Хэ только что закончил половину работы по сортировке книг.
После того, как он съел ужин, приготовленный Сяо Ай, задумался и достал деревянный меч.
Он достал этот деревянный меч из ящика на верхней полке книжного шкафа. На нём было всего несколько следов использования. Неизвестно, для чего его использовал первоначальный владелец.
Но сейчас он как раз подходит.
Просто махнув рукой у дороги, он поймал такси до леса в пригороде.
Фудзиян Хэ глядел на падающие листья, покрывающие всё небо, и постепенно погружался в свои мысли.
Соединить своё сердце с природой и почувствовать её ритм.
Как и в той вилле под дождём, слушать малейшие звуки, чувствовать перемены ветра...
Он постепенно начал танцевать с мечом в лесу.
Пышное белое одеяние и небольшой деревянный меч создавали непредсказуемый танец, от первоначального хаоса до возможности пронзить падающий лист.
Сегодня осень, и листья падают один за другим, но ни один из них не задерживается на этой неуловимой фигуре даже на секунду.
Жёлтый, зелёный, красный... Единственный белый цвет среди разноцветных листьев был невероятно заметен.
Фудзиян Хэ не знал, как долго он танцевал. Когда он, наконец, почувствовал усталость и остановился, казалось, что прошёл час.
В лесу, усыпанном опавшими листьями, вокруг него образовался пустой круг.
Этот импульсивный танец с мечом действительно значительно облегчил его тяжёлое сердце. Свежесть и красота, присущие только природе, внезапно очистили его душу.
Однако это можно назвать только танцем с мечом, и говорить о том, что это фехтование, пока ещё рано.
Хотя система в прошлом дала ему награду "способность к фехтованию +5", по сравнению с другими "продвинутым фехтованием" и "продвинутыми боевыми искусствами", эта способность всё ещё слишком мала.
Сейчас он больше интегрирует фехтование и боевые искусства, привитые ему системой.
Сяо Ай сидела в гостиной и спокойно листала журнал.
Фудзиян Хэ ушёл, ничего не сказав, и она не слишком беспокоилась.
Может, он вышел погулять?
Фудзиян Хэ всегда говорил мне, если он собирался в дальнюю поездку. На этот раз он ничего не сказал, а это значит, что он не уходил далеко, так что беспокоиться не о чем.
Щелк!
"Я вернулся, я скоро... Чем ты занималась?"
Сяо Ай сказала, подняв голову, и затем, невольно, спросила с удивлением.
Фудзиян Хэ всё ещё был в чистом белом платье и с чёрными волосами, когда уходил.
Но когда он вернулся, то был в беспорядке: на его белом платье было много грязи, и казалось, что на нём ещё и сок зелёной травы. Волосы на лбу слиплись, и там остались следы высохшего пота.
"Ты ходил драться?"
Сяо Ай тут же убрала журнал, встала и нахмурившись пошла вперёд.
Фудзиян Хэ горько улыбнулся: "Я просто немного попрактиковался в фехтовании, и время пролетело незаметно..."
Сяо Ай огляделась и не обнаружила никаких ран. Она посмотрела на траву и грязь и поверила его словам.
"Ты можешь ходить в специальный клуб, чтобы тренироваться в фехтовании. В пригороде ты только будешь выглядеть вот так.
Или ты слишком много прочитал странных книг и думаешь, что можешь разделить горы и реки деревянным мечом?"
Фудзиян Хэ мог ответить только горькой улыбкой.
"Я пойду в душ".
Фудзиян Хэ сказал, готовясь подняться наверх.
"Сначала надень бахилы, я как раз увидела их и купила несколько штук. Не ожидала, что они мне понадобятся".
Фудзиян Хэ мог только постепенно выполнять то, что говорила Сяо Ай, и затем медленно пошёл в душ.
Эта сестра действительно превращается в старую домохозяйку.
Эх... Оказывается, я слишком плох.
Кажется, в оригинальной книге, когда Сяо Ай жила в доме доктора, она не заботилась о таких вещах, верно?
Время шло.
Хотя время не двигалось вперёд по календарю, и даже немного вернулось назад, по крайней мере, по ощущениям Фудзияна Хэ, прошло много дней.
Он почти весь прочитал книги дома, а в последнее время часто ходит в близлежащую библиотеку.
В библиотеке работает милый старый куратор и администратор. Фудзиян Хэ быстро познакомился с ними, задав несколько вопросов.
http://tl.rulate.ru/book/111590/4207676
Сказал спасибо 1 читатель