Готовый перевод Deceiving the world, I created a modern extraordinary civilization / Обманывая мир, я создал современную необычную цивилизацию.: Глава 102

В глубинах океана, где царили холодные течения и вечный полумрак, скрывались загадочные существа - русалки. Их существование, долгое время окутанное тайной, было обнаружено американской исследовательской группой, жаждущей разгадки загадки происхождения этих существ.

"Среди них есть как самцы, так и самки, - произнес командир, - которые могут помочь улучшить генофонд русалок!"

Экспедиция уже столкнулась с четырьмя русалками: двумя мужчинами и двумя женщинами. Их предстояло поймать, а затем, возможно, даже создать семьи, чтобы на свет появилось новое поколение.

"Сначала примените усиленную электросеть, чтобы проверить их физическую силу!" - решительно приказал командир.

"Бам!"

Несколько электрических сетей, выпущенных в воду, не задели ни одной русалки. Они, словно стрелы, пронеслись мимо, направляясь к поверхности.

"Бам!" "Бам!"

Но мгновение спустя их путь преградили сети, распахнувшиеся со всех сторон, плотным кольцом окружив трех существ.

Русалка с коричневым хвостом бросилась вперед, ударив по сети костяным оружием, которое зажал в руке.

Разрыв. Три русалки, не теряя ни секунды, воспользовались проходом.

Однако они проигнорировали открывшийся батискаф. Вместо этого они разделились, уходя все глубже в океан.

Их было слишком мало, чтобы противостоять всему флоту американских батискафов. Группа исследователей разделилась на три отряда, преследуя русалок.

Командир, которого особенно заинтересовало костяное оружие в руке русалки с коричневым хвостом, приказал:

"Включить заглушку сонара!"

В контрольной комнате солдаты задействовали системы, заглушая сигналы сонара.

Русалка на экране вздрогнула, сбившись с курса. Её скорость начала снижаться.

"Действительно, сонар, который работает на рыб, эффективен и против русалок!" - не скрывал восторга командир.

"Скорее, берите их!"

...

На борту китайского спасательного судна.

"Мистер Юй, вправо, вправо!"

"Не прячьтесь за рифом. У нас есть талисман, который даосс делал целую ночь. Американцы нас не найдут!"

Юнь Ян был так обеспокоен, что сам хотел взять под контроль мониторы.

Старик Юй поправил очки.

"Молодой человек, не забегай вперёд. Это мой первый опыт с антинаучной технологией, нужно привыкнуть!"

Его здравый смысл сливался с текущей ситуацией. Если бы не крепкие нервы, он лежал бы на полу, как Лао Ли.

Использовать талисман на практике - совсем другое дело, чем просто читать текст. По возвращении оставалось заказать талисман и изучить принцип его работы.

Как непонятный рисунок может сделать невидимым и даже заблокировать сигналы монитора? Он не верится, что не сможет разобраться в этом!

Юнь Ян не знал, смеяться или плакать.

"Надеюсь, вы скоро привыкнете. Наши мониторы почти попали в электрическую сеть раньше, чем русалки".

Но и близости к русалкам хватило, чтобы Юнь Ян и его команда получили представление об их способностях.

Он повернулся к своим товарищам.

"Что вы думаете о русалках?"

Третий брат подпер подбородок рукой, удивлённый судьбой русалок на экране.

"Русалки очень похожи на людей, кроме хвоста, но их характеристики больше похожи на рыбьи".

"И они чувствительны к сонару, направленному на рыб".

"Если нам нужно бороться с ними, это может быть полезно".

Сяо Ли с полузакрытыми глазами произнес:

"Это не важно. Нам нужно только собрать разведданные о них в этот раз".

"На данный момент они удовлетворяют нашему определению сверхъестественных существ и могут быть включены в круг наблюдения".

"Русалки очень быстры. Мы потеряли несколько детекторов. Их сила и физическая выносливость намного превосходят ограничения обычных живых существ. Не смотря на то, что мы уже более месяца поглощаем духовную энергию и тренируемся, мы можем только завидовать физической форме русалок".

Третий брат кивнул.

"Они прорывают электросети. Похоже, электрический ток не представляет для них угрозы".

"Боги действительно предпочитают сверхъестественных существ помимо людей".

"Не обязательно", - Юнь Ян вглядывался в экран.

"Посмотрите на правую руку русалки с коричневым хвостом".

Русалка на экране под воздействием сонарной системы остановилась и готовилась к столкновению с американским батискафом.

Прошло столько времени, а её правая рука, сжимающая костяное оружие, все еще слегка дрожала.

Похоже, прорыв электросети не так прост, как представлял себе Лао Сан.

"Русалки не такие магически могущественные, как вы думаете".

И, к тому же, кажется, Америка вскоре возьмет их в плен.

Сяо Ли смотрел на них и морщился все сильнее.

"Русалки хотят привлечь к себе людей из других стран, чтобы вступить в конфликт с Америкой. Их интеллект не уступает нашему".

"Как интеллектуальный вид, с ними нельзя обращаться как с предметами".

"Особенно с учётом их внешнего вида: они очень похожи на людей, практически родственники".

Юнь Ян всмотрелся в информацию о русалках, которую записали все участники, и на момент замолчал.

Он всегда сомневался в числе русалок, которых они увидели до сих пор.

Океан гораздо больше суши, и там не может быть всего несколько оставшихся русалок.

Скорее, они представляют собой одиночек, отделившихся от племени.

Неужели Америка решила войти в конфликт с интеллектуальными существами?

Юнь Ян прежде всего боялся, что это может затронуть Китай.

Поэтому им лучше заранее составить план.

"Мистер Юй, есть ли на наших мониторах устройство, которое может взломать сонар?"

Все охватила немая удивление от этих слов.

Сяо Ли неодобрительно посмотрел на Юнь Яна.

"Подождите минуту, капитан, что вы хотите сделать?"

"Наша миссия - сбор разведывательной информации о русалках и получение результатов окончательного боя за русалок".

"Не делайте ненужных действий!"

Если вы поспешите помочь русалкам, это обязательно вызовет серьезный дипломатический инцидент после разоблачения, и мы можем оказаться не правы!

Разве капитан сейчас будет слишком добрым?

"Убирайся, так ли ты думаешь обо мне?" - Юнь Ян шлёпнул Сяо Ли по голове.

Он не был новобранцем, как он мог не знать этих вещей?

Без приказа он не мог помогать русалкам бороться с Америкой.

"Миссия, которую мы получили, также требует от нас узнать, действительно ли у русалки есть способность очаровывать голосом".

"Если русалку возьмут в плен здесь, где мы сможем получить эту информацию?"

"Следовать за русалками в Америку?"

Судя по прежним действиям русалок, они очевидно направляются к поверхности.

Это будет хороший шанс увидеть, будут ли русалки петь, достигнув поверхности моря, и будут ли их песни иметь какой-либо особый эффект.

http://tl.rulate.ru/book/111588/4207729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь