Готовый перевод Deceiving the world, I created a modern extraordinary civilization / Обманывая мир, я создал современную необычную цивилизацию.: Глава 39

Жоу Чэнь был погружён в глубокую меланхолию. Больше года он провёл здесь, считая жителей деревни своей ответственностью и миссией. Он знал, что рано или поздно ему придётся уйти, но невольно привязался к ним, почувствовал глубокую симпатию. Разлука была предрешена.

Жоу Чэнь отвернулся, скрывая эмоции на лице. Он никогда не любил эти прощальные сцены, где жизнь и смерть сплетались в прощальном танце. Его фигура постепенно становилась прозрачной, словно готовясь раствориться в воздухе.

"Жоу Чэнь Бессмертный!" - прокричал ему староста, хриплый голос его был сдавлен рыданиями. "Ты вечный герой нашей деревни Шунси! Где бы ты ни был, желаем тебе мирной и счастливой жизни!"

Жоу Чэнь обернулся. Он увидел всех жителей деревни, склонившихся перед ним.

"Мирной и счастливой жизни!" - почти шептали они, старики и дети, отдавая Жоу Чэню свои самые искренние благословения.

Нос Жоу Чэня защекотало, он едва сдерживал слезы.

"Староста, мои дорогие жители деревни!" - голос Жоу Чэня разнёсся по ночной деревне. "Где бы я ни был, я всегда буду помнить вас и всё, что я пережил в деревне Шунси!"

Он улыбнулся и поклонился жителям, в глазах его горел решительный огонёк.

"Спасибо вам, моя первая учительница на пути к трансцендентности..." - глубокий голос растворился в воздухе.

Больше не было видно стража, который с мечом охранял деревню Шунси...

...

В маленьком мире Жоу Чэнь открыл глаза, перед ним были знакомые гигантские деревья и платформы. Жизнь в иллюзии, длившаяся больше года, была все еще свежа в памяти, он чувствовал себя как бы находящимся в другом мире.

Но внезапно серию всхлипываний прервала его мысли.

"У-уу-у... Сестра Чунь сказала, что хочет, чтобы я первым подержал ребёнка, когда он родится. Всего через несколько дней я стану крестной матерью, у-у-у...."

Он посмотрел на источник звука. Это была женщина, которая была обеспокоена работой и зарплатой. Рядом с ней сидел мужчина в кожаной куртке, который не выносил чужих приветствий. Сейчас они опирались друг на друга и плакали.

Жоу Чэнь огляделся. Некоторые люди все еще лежали на земле, другие сидели, погруженные в раздумья. Кроме двух плачущих, все остальные молчали.

"У-у-у-у, я тренировался целый год..." - бился головой об землю Чжан Сяофэн, мужчина в кожаной куртке.

"У-у-у-у, мой крестник..." - плакала от боли Сюй Юйтин.

Их голоса были заразительными, и Жоу Чэнь почувствовал пустоту в сердце.

Вскоре все проснулись. Их изменения были заметны даже невооружённым глазом. В них появилась острота, закаленная войной.

Перед ними снова появился Рен Мин. Все подняли глаза, но в их взгляде читалась информация, претерпевшая кардинальные изменения.

"Поздравляю с выходом из иллюзии," - Рен Мин посмотрел на всех присутствующих с мягкой улыбкой. "Я видел всё, что вы делали в иллюзии. Вы проявили себя прекрасно. Особенно ты, Жоу Чэнь, Чжан Сяофэн и Сюй Юйтин".

Сердца троих сжались при звуках их имён. Они не осмелились дышать.

Рен Мин поочерёдно похвалил каждого из них.

"Жоу Чэнь спас жизни большинства жителей деревни. У тебя есть лидерские качества."

Жоу Чэнь почувствовал, что вернулся в детство, когда его публично хвалил учитель. Он почесал затылок, смущаясь.

"Я с детства был с отцом и старшим братом, многому у них научился. Один человек - это сила, но много людей - это ещё большая сила."

Хотя у жителей деревни не было выдающихся способностей к культивации, они были готовы усердно работать.

Жоу Чэнь назначал каждому заклинание и просил их повторять его, чтобы овладеть им. Он учил их стратегиям и тому, как бороться с монстрами.

После года непрерывных повторений, жители деревни научились сражаться с монстрами. Естественно, жертв было не так много.

Рен Мин одобрительно кивнул. Заставить неграмотных крестьян научиться всему этому не так-то просто, как сказал Жоу Чэнь.

Затем Рен Мин

посмотрел на второго человека, на мужчину в кожаной куртке.

"Чжан Сяофэн, твоя степень культивации в иллюзии была самой высокой среди всех присутствующих. Ты очень подходишь для культивации."

Хотя он был слишком поглощён культивацией.

В течение года, проведённого в иллюзии, он почти не общался с жителями деревни.

Он каждый день практиковался днём и спускался в горы, чтобы сражаться с монстрами ночью.

Чжан Сяофэн убрал свое высокомерное поведение, которое он проявлял в обществе других людей.

"Спасибо за похвалу, президент," - сказал он торжественно.

Последней осталась работница с Северо-Востока.

"Сюй Юйтин первой нашла трещину в плоскости. Ты очень умна и внимательна".

Сюй Юйтин в уважительной манере исполнила древний ритуал благодарности.

"Спасибо президенту за похвалу”.

С самого начала, когда она вступила в контакт с жителями деревни, она не верила в их версию о "случайном появлении монстров".

Кроме того, в "Секретах Смертной Культивации" есть описание формирования.

Она легко нашла реальное местоположение выпуска монстра.

Она завоевала себе много времени.

Однако её больше всего поразила огромная печать формирования снаружи трещины в плоскости.

Из-за неё монстры могли появляться только ночью, и их количество в каждый раз было ограничено.

Гексаграмма на формировании была абсолютно идентична гексаграмме отшельника, и это ужасно её беспокоило.

Неужели всё в иллюзии действительно фальшиво?

Сюй Юйтин продолжала сомневаться в своем сердце.

Хвала всегда сопровождается критикой.

Стиль Рен Мина изменился, и его тон стал менее расслабленным, чем раньше.

"Мисс Лю Си, ты знаешь, как ты вела себя в иллюзии?" - спросил Рен Мин.

Лю Си, которая скрывалась в толпе, застыла и робко ответила:

"Знаю".

Рен Мин слегка кивнул.

Хотя у другой стороны был отличный талант, она не отличалась хорошими качествами в других сферах.

"Извини, ты отсеяна".

Слёзы полились из глаз Лю Си.

Не потому, что она была отсеяна.

А из-за ужасного зрения деревни с горами трупов и морями крови в иллюзии.

Она была так бесполезна.

Проснувшись и услышав разговор других, она поняла, что они успешно победили всех монстров.

Она знала, что у нее ничтожные шансы присоединиться к Обществу Отшельников.

У них был одинаковый талант, но она даже не могла пройти самый простой тест, чтобы вступить в клуб.

Лю Си поклонлася всем.

Затем, вытирая слезы, которые не прекращали течь, она побежала в портал у себя за спиной.

Рен Мин вздохнул. У всех свой путь.

Она найдёт место, которое ей больше подходит, чем Общество Отшельников.

На платформе вдруг осталось всего шесть человек.

Рен Мин оглядел оставшихся:

"Есть ещё кто-нибудь, кто хочет уйти? Я также могу отправить вас назад".

Никто не двинулся.

Их глаза были решительными, словно они уже определили свою судьбу.

Рен Мин слегка улыбнулся, в его глазах заблестело одобрение.

"Тогда добро пожаловать в Общество Отшельников".

http://tl.rulate.ru/book/111588/4207148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь