Готовый перевод Douluo: Rebirth of Ye Lingling / Douluo: Возрождение Е Линлин: Глава 101

Ее Линглин, поглотившая духовное кольцо 180 000-летнего духа-зверя, почувствовала всплеск силы. Не так давно, в Пещере Льда и Огня, она получила две бессмертные травы - Восьмилепестковый Ксианьлан и Тюльпан Цило, а также поглотила духовную энергию 100 000-летнего кольца Сяову. Но, несмотря на это, уровень ее духовной силы застрял на уровне душевного сектора пятидесятого уровня из-за недостатка колец.

В то же время, полученные Линглин навыки костей левой руки оказались ей очень полезны. Один из них позволял маскироваться, а другой – летать. Что же до умения духовного кольца, хе-хе, оно полностью подавляло Тан Саня.

После того, как Линглин пожертвовала себя, в ее руке осталась лишь синеватая трава, не более полуметра высотой, с сине-золотыми узорами на листьях.

Медленно привстав, она вернула себе два желтых, один фиолетовый, один голубой – всего четыре духовных кольца и, глядя на сине-зеленую траву в руке, произнесла: "Я отвезу тебя к твоей Сине-Зеленой Императрице, но надеюсь, что она не разочаруется."

Лист сине-зеленой травы слегка вздрогнул.

Взглянув на озеро в ста метрах перед собой, Линглин телепортировалась, оставив за собой вспышку белого света. В следующее мгновение она уже была на другой стороне. Это был навык кости, полученный от маленького кролика, который продолжал развиваться. Раньше телепортация была лишь на пятьдесят метров, а теперь, с добавлением кольца, она достигла двухсот метров.

Деревня Императора Души находилась недалеко от Святой Деревни Души. Цель Линглин - водопад на горе позади Святой Деревни.

Линглин, обладающая способностью телепортации, уже достигла пика мастерства, поэтому преодолеть этот путь для нее не составило никакого труда.

Вскоре она оказалась в окружении гор и рек, в месте, где царила красота и благоухание цветов.

Грохот водопада был оглушающим, но это место несло в себе необыкновенную энергетику.

В лучах солнца, брызги водопада, взлетавшие вверх, казались окутанными туманом, создавая в нем радужные переливы.

Для сегодняшней Линглин жизнь и смерть А-Инь ничего не значили. Она пришла сюда, чтобы выкопать мать Тан Саня и посадить её. А в будущем, когда представится возможность, заставить А-Инь ударить его в спину, а потом выстрелить из лука.

Во-вторых, она хотела заполучить кость духа, которую, должно быть, скрыл Тан Хао недалеко от А-Инь.

Глядя на водопад, Линглин знала, что пещера, в которой была посажена А-Инь, находилась в пещере, вырытой самим Тан Хао за водопадом.

Линглин не смогла не восхититься Тан Хао. Она не знала, то ли он посадил свою жену в пещере, чтобы ограничить рост А-Инь, то ли это просто случайность.

С помощью телепортации Линглин вошла за водопад.

Это не было естественной карстовой пещерой, а искусственно созданной. Пройдя метров десять вглубь, Линглин увидела небольшой холм, а на нем росло сине-зеленая трава с золотыми полосками на листьях.

Линглин почувствовала ярость Сине-Зеленой Императрицы в своей руке.

"Она была посажена здесь и вот уже больше десяти лет изолирована от мира. Естественно, ты не могла почувствовать её присутствие. После того, как она пожертвовала собой, чтобы спасти своего любимого, прошло больше десяти лет, но её разум так и не вернулся. Иди и поговори с ней, но будь осторожна, не сталкивайся с ограничениями, установленными Титульным Духом". Хотя Линглин не беспокоилась, она подготовила для Тан Хао большую ловушку.

Закрыв глаза, Линглин попыталась почувствовать место, где Тан Хао спрятал свои кости духа в окрестных пещерах.

Через два вдоха, Линглин почувствовала слабую волну духовной силы.

Она подошла к каменной стене и легко постучала по ней. Звук был полым, что подтверждало, что именно здесь находилась 100 000-летняя кость духа Сине-Зеленой Императрицы.

Линглин радостно улыбнулась.

Она быстро достала из кармана тайного отделения атласный ящик. Открыв его, она увидела скелет, выглядевший как зеленый кристалл, но напоминавший человеческую ногу. Он спокойно лежал в ящике. Линглин достала кость духа и убрала ее. Затем, достала из своего орудия души ручку и бумагу, и изящно написала:

"Спасибо за кость духа, уважаемый. Младший принц Империи Сяолуо, Дэвис, случайно проходил мимо этого места и обнаружил эту кость. В будущем, эта кость духа, несомненно, не будет забыта"

Почему она не написала о Нин Роронг и Юй Тяньхэнге? Тан Ритянь тайно охранял Тан Саня в Академии Шрек. Если бы она написала о них, то Тан Дачжуй, естественно, понял бы, что это подделка, и кто-то подставил ее.

Немедленно, Линглин положила листок в атласный ящик, затем закрыла его и поместила назад на свое место, невольно улыбнувшись краем губ..

На кольце Линглин вспыхнул розовый свет, и маленький кролик снова появился на ее ароматном плече.

Она сделала несколько шагов и произнесла: "Он просит тебя унести его Сине-Зеленую Императрицу, а сам останется."

Линглин была ошеломлена, но у нее изначально была такая идея, и в этот момент она не знала, что сказать.

Кивнув головой, Линглин осторожно положила сине-зеленую траву в кольцо и сказала замененной сине-зеленой траве: "Береги себя, что касается твоей Сине-Зеленой Императрицы, если она не проснется, то умрет.."

Сине-зеленая трава, находившаяся под подавлением, немного пошевелила листьями.

Она дала Линглин понять, что она должна хорошо заботиться о своей императрице.

"Хорошо, я увижу, что можно сделать." - сказала Линглин грубым голосом.

Что касается Сине-Зеленой Императрицы, то она на самом деле рассуждала об этом, когда жертвуя своим духовным кольцом и костью духа Линглин. Если то, что она сказала другой стороне, было правдой, и ее Сине-Зеленая Императрица все еще жива, то она предпочла бы страдать за нее. .

Линглин выразила понимание того, что сделала Сине-Зеленая Императрица.

Но она также испытала некоторые эмоции,

В мире духовных мастеров не редко люди предают, убивают своих братьев и отцов ради кости духа.

Но то, что среди духовных зверей существуют такие преданные люди, сделало Линглин думать, что это очень редко.

Сине-Зеленая Императрица на куче земли казалась немного встревоженной, и листья дрожали в тусклом свете пещеры.

Линглин сказала: "Я могу уверить тебя, что если она проснется в будущем, я определенно оставлю ей путь к выходу. Что касается тебя, береги себя."

После этих слов, маленький кролик на плече Линглин снова вспыхнул розовым цветом и исчез из внешнего мира. Она хотела войти в кольцо и посадить Сине-Зеленую Императрицу на грядке.

После того, как она убрала следы в пещере,

с помощью телепортации она вышла из пещеры ~ www.wuxiaspot.com ~ и отправилась в внешний мир. Надо сказать, что Тан Хао очень хорошо умел выбирать место, но если бы А-Инь была посажена в внешнем мире, то нынешняя А-Инь, по крайней мере, восстановила бы разум.

Но, думая об этом, Линглин больше не могла жаловаться.

Кость духа левой руки 180 000-летней Сине-Зеленой Императрицы, маскировка.

Голубой аура окутала Линглин.

Когда голубой свет рассеялся, она была одета в белую робу и была безупречно чистой, а ее внешность была похожа на красивого и утонченного мужчину. Она была не только красива, как отражение в солнечных лучах, но и удобна и элегантна в одежде. Она была исключительно красива. Волосы с высокой короной, ледяно-синие волосы, длинные как струящаяся вода, покорно легли позади спины, она слегка наклонила голову, нежно улыбнулась… Та красота, которая не отличима с расстояния, и пара темно-синих глаз содержала захватывающий шарм.

Линглин нежно провела парой умелых рук, как творением искусства.

"Ну, впадина, тогда все в порядке."

http://tl.rulate.ru/book/111561/4212466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь