Готовый перевод Douluo's first sword / Первый меч Боевого Континента: Глава 46

— Старший Дугу, мне нужно время!

Смотря на множество красивых и благоухающих волшебных трав вокруг, дыхание Фан Сюань немного участилось. Он подавил желание в сердце и спокойно взглянул на Дугу Бо:

— Дайте мне день, и я найду способ подготовить антидот. Исцелить яд в вашем теле.

Глаза Дугу Бо засветились, в них невозможно было скрыть восторга:

— Хорошо! Я могу подождать день, но советую тебе не хитрить. Я знаю все опасности в этой долине. Лучше тебе не пытаться сбежать, иначе,... хм...

Сбежать?!

Здесь так много волшебных трав, я не уйду даже если выгоните!

Фан Сюань равнодушно улыбнулся и с честным видом произнес:

— Не волнуйтесь, слова мужчины трудны для нарушения. Если я не помогу вам подготовить антидот, я никогда не уйду, пока не умру!

Эти слова он заимствовал у бодхисаттвы Кшитигарбхи: "Пока ад не опустеет, я не стану Буддой", так что это звучит очень убедительно. Даже Дугу Бо не смог сдержать легкого трепета после этих слов.

— Не ожидал, что этот парень достаточно надежен. До сейчас у меня были сомнения по поводу его намерений. Кажется, я его неправильно заподозрил...

Дугу Бо не мог не вздохнуть в сердце и посмотрел на Фан Сюаня с легким восхищением в глазах. В наши дни таких надежных людей не так уж много.

Но, боюсь, Дугу Бо даже не догадывался, что Фан Сюань пришел именно ради его сада волшебной травы!

Трепещите! Эликсиры~!

Наконец, когда старый монстр Дугу Бо ушел, Фан Сюань возбужденно потирал ладони и собирался ринуться к сверкающему пурпурному ганодерме.

Но в это время он почувствовал холодок за спиной. Обернувшись, он увидел, что Дугу Ян холодно на него уставилась. Он не удержался от смущенной улыбки:

— Э-э... почему ты все еще здесь?!

— Плохой злодей! Что, черт возьми, ты задумал? Почему мне кажется, что ты просто обманываешь моего деда?!

Дугу Ян сердито уставилась на Фан Сюаня.

— Э-э... все в порядке. Ваш дед — титулованный Долуо. Он может убить меня одним движением руки. Даже если дадите мне десять смелостей, я не посмею его обмануть.

— Фу!

Пурпурные волосы Дугу Ян взметнулись, ее миндалевидные глаза раскрылись от удивления. Она вскинула руки на бедра и ск gritted teeth at Fang Xuan:

— Эй! Фан Сюань, ты подлец! Мой дед стар и его разум уже не тот. Ты его обманул. Но у тебя и мысли не должно быть обмануть меня! Скажи мне! Чего ты на самом деле хочешь? Я не верю, что ты так добр, чтобы подготовить антидот для нас?!

Надо сказать, что интуиция женщин иногда действительно точна.

Достойный титулованный Долуо был обманут, но эта девушка не так проста.

— Ладно, если ты хочешь остаться, оставайся!

Фан Сюань сохранял спокойствие. Под взглядами Дугу Ян он открыл ремень и быстро снял рубашку:

— Если госпожа Дугу хочет посмотреть, как я принимаю душ, мне это не помешает.

— Убери это! Грубый!

Лицо Дугу Ян сильно покраснело, она злобно сплюнула в сторону Фан Сюаня и исчезла так быстро, как могла.

Уходя, она все еще проклинала: бесстыдный, подлый, непристойный...

Дугу Ян исчезла в гневе, и долина внезапно стала гораздо тише.

Только горячие источники, вытекающие из Глаз Льда и Огня, издавали тихий звук.

Наконец, дедушка с внучкой ушли. Фан Сюань посмотрел на множество драгоценных трав вокруг, его глаза заблестели, и он не мог удержаться от потирания ладоней, готовясь начать сбор волшебных трав.

Фан Сюань шагнул и пошел вдоль Глаз Льда и Огня, ища редкие травы вокруг себя.

Не прошло много времени, как он заметил белый и нежный странный предмет, похожий на маленького толстого червячка, на берегу реки Ханбинь. Он сразу обрадовался:

— Лучший из кордицепсов — снежный шелкопряд!

Кордицепс — это драгоценное природное сокровище, а этот снежный шелкопряд — лучший среди кордицепсов. Он крайне ценен. Если его использовать, сила души моментально возрастет. Более того, кордицепс является питательным лекарством с мягким действием, без опасений о побочных эффектах.

Если бы его продали, такая цена могла бы достичь космической величины в один миллион золотых душ!

Фан Сюань был в восторге. Прежде чем его радость успела утихнуть, его привлекла ярко-красная лотос в переди.

— Лотос Киноварный!

Это драгоценное medicinal plant, обладающее холодными свойствами, которое может нейтрализовать огненные яды. Оно столь же ценно, как снежный шелкопряд.

Недалеко, пурпурный ганодерма, казалось, только что выглянул из земли. Крышечка только открылась, и на ней еще оставалась капля почвы, она выглядела хрупкой и нежной.

Это девятый уровень пурпурного гриба!

Фан Сюань был ошеломлен великолепием драгоценных трав и не знал, какую же из них выбрать первой.

Черт возьми!

Только глупец делает выбор, конечно, надо взять все!

Фан Сюань начал яростно собирать. Он собрал все снежные шелкопряды, лотосы киноварного и ганодермы и бросил их в пространственное кольцо.

— Эй, это...

Мощный аромат привлек его.

Это розовый волшебный цветок, растущий на берегу ручья, где встречаются красные и белые источники. Лепестки прозрачные, тычинки блестят, как бриллианты, а цветок длиной в фут распускается, лучше огня, столь нежный и красивый!

— Фиолетовая Квилио, несомненно!

Фан Сюань был на седьмом небе от счастья.

Странный гигантский цветок перед ним — действительно первоклассный эликсир — Фиолетовая Квилио.

Фиолетовая Квилио — враг всех ядов. Хотя она сама не может нейтрализовать яд, она может подавлять токсины. В пределах ареала ее аромата любой яд не имеет действия.

Конечно, если кто-то уже отравлен, даже при наличии Фиолетовой Квилио, это не окажет никакого эффекта.

Это лучший антивоспалительный эликсир!

С течением времени Фан Сюань открыл множество волшебных трав.

Прекрасный рогатый хризантема, восьмилепестковый фиалковый орхидея, мужской гребешок солнечный цветок, тюльпан Квилио, слезы акации и т.д.

Одна за другой, драгоценные эликсиры появляются перед ним!

Если бы хоть один из этих волшебных сокровищ оказался снаружи, это было бы настоящей бурей. Не говоря уже о той странной хризантеме — если бы это стало известно Хризантемы Долуо, он, вероятно, начнет избегать ее ради захвата!

Сокровищница!

Это настоящая драгоценность!

В это время у Фан Сюаня возникла смелая идея. Он лизнул губы и жадно посмотрел на множество волшебных трав перед собой, желая унести их все разом...

Это было бы абсолютным безумием!

Сильно сдерживая жадность в своем сердце, Фан Сюань продолжил исследовать сад трав.

К вечеру он обнаружил ледяные и огненные, предельный холод и горячесть, два волшебных травы, которые подавляют друг друга. Звездный анис, черная ледяная трава и Лянь Лехуа абрикос.

Это была конечная цель поездки Фан Сюаня!

Вторая часть обновления будет опубликована ночью.

Ах, как же мало рекомендованных коллекций...

http://tl.rulate.ru/book/111544/4719527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена