Готовый перевод Douluo: Wuhun Black Turtle, anti-armor critical attack at the beginning / Боевой Континент: Черная черепаха Ухун, критическая атака против брони в начале: Глава 34

Она снова задала вопрос.

Глава 43 Святой Сын Дворца Вухун? Подводное течение

Хуан Вэй кивнул и медленно сказал: "Я кое-что нашел."

Они направились к столу перед ними.

Сев, он продолжил: "Корни наркотических жасминов могут продолжать расти, если я использую свою душевную силу для их культивирования и соединю это с необычной жизненной энергией в пространстве, но это займет очень много времени."

"Однако это связано с силой моей душевной силы. Если ее уровень повысится, процесс культивирования значительно сократится."

"Тем не менее, если мы сможем переместить то озеро в пространство, оно определенно будет расти быстрее, чем снаружи, если оно будет соответствовать характеристикам пространства черной черепахи."

Это были вещи, которые Хуан Вэй только что испытал в душе. Он определенно не занимался этим сейчас.

Биби Дунг слушала рассказ Хуан Вэя в тишине, размышляя о чем-то. Смотря на него снова, она всегда ощущала, что этот малыш не соответствует своему возрасту, он производил впечатление очень зрелого взрослого.

Неужели это легендарный маленький взрослый?

Биби Дунг с легкой улыбкой на губах сказала: "Чизи, ты о том, который ты раньше упоминал? Красный и синий?"

Хуан Вэй кивнул: "Да."

Биби Дунг вдруг добавила: "Кроме Наны и остальных троих, никому больше не говори о траве для фей."

Хуан Вэй на мгновение растерялся, но потом кивнул. Она поняла небольшие задумки Биби Дунг.

"Хорошо, давай пойдем в зал поклонения."

Биби Дунг встала, и Хуан Вэй взял ее за руку, следуя за ней.

——

Зал поклонения все такой же знакомый коридор, знакомый зал и знакомые люди.

Здесь было очень тихо, звуки высоких каблуков Биби Дунг четко резонировали в воздухе.

"Его Величество Папа."

Когда старейшины увидели, что Биби Дунг вошла, они учтиво ее приветствовали.

Но в следующий миг они все остолбенели.

Биби Дунг, казалось, стала еще более элегантной и грациозной. Неужели это было их недоразумение?

Почему она вдруг стала такой красивой?

А от нее исходил свежий аромат.

Тем не менее, они были старейшинами, так что, конечно, не могли показать своего удивления. Они быстро сдержали свои эмоции и серьезно посмотрели на Биби Дунг.

Она заметила знакомого ребенка, который держался за руку рядом с ней.

Глаза старейшего чуть сузились, а затем он воскликнул с потрясением: "Тридцать три уровня душевного мастера?!"

"Ему всего шесть лет, правда?!"

Несмотря на то, что Золотой Крокодил Дулуо заранее подготовился, он все равно сейчас вздохнул с удивлением.

Этот талант уже превзошел Цянь Рэньсюэ с ее врожденной силой души 20 уровня.

По крайней мере, у него не было такого уровня душевного мастера в шесть лет. Это немного пугает.

Видя пораженные лица людей вокруг, которые никогда ничего не видели в мире, Биби Дунг с гордостью скривила губы, фыркнула и произнесла безразличным тоном: "Этот император здесь, чтобы сделать великое жертвоприношение."

В это время из внутреннего зала вышла золотая фигура.

Обаяние, исходящее от него, заполнило воздух, создавая мощное ощущение давления.

"Большое жертвоприношение!"

Другие старейшины встали на одно колено и почтительно обращались к нему.

Биби Дунг крепко сжала в руках драгоценный скипетр, ее глаза слегка сузились, но она отказалась преклонить колени, окружив Хуан Вэя душевной силой.

Цянь Даолиу не сказал много при этом.

Давление от него вскоре стушевалось.

Смотря на Хуан Вэя, его лицо, казавшееся неизменным на протяжении сотен лет, снова изменилось в восхищении.

Это происходило уже во второй раз. Он просто не мог этому не удивляться, его ужасал талант Хуан Вэя.

"Шесть лет, тридцать три уровня душевного мастера, очень хорошо."

Цянь Даолиу с большой удовлетворенностью смотрел на Хуан Вэя.

"Дедушка Цянь!" - обратился Хуан Вэй.

"Да." - кивнул Цянь Даолиу с доброй улыбкой, затем посмотрел на старейшин и медленно сказал: "Хуан Вэй обладает выдающимся талантом, его боевое духа не божественного уровня, и он стал тридцать третьим душевным мастером в шесть лет. Я объявляю, что Дворец Вухун учредит святого сына, который будет равен святым, и Хуан Вэй станет Святым Сыном Дворца Вухун!"

"Да!"

Глаза всех немного сузились, пот выделился на лбы по непонятной причине, и они быстро кивнули в знак согласия.

Никто не осмелился возражать.

"Пожалуйста, передайте это быстро." - сказал Цянь Даолиу снова.

"Понятно!" - все старейшины поклонились.

Таким образом, после получения приказа, эти старейшины начали действовать один за другим.

Распространили эту новость по всему Дворцу Вухун.

Цянь Даолиу посмотрел на Хуан Вэя и сказал: "Церемония присвоения будет проходить на главной площади Дворца Вухун через три дня."

"Да, дедушка Цянь!"

Хуан Вэй кивнул.

————

В ту ночь, притворяющаяся Цянь Рэньсюэ, находившаяся на расстоянии в Империи Тяньду, также получила новость.

"Дедушка на самом деле назначил этого парня Святой Сыном Дворца Вухун. Значит, его талант действительно превосходит остальных. Как насчет того, чтобы использовать повод для наблюдения и пойти посмотреть?"

Губы Цянь Рэньсюэ слегка шевельнулись, и она становилась все более любопытной к Хуан Вэю.

Потому она начала планировать.

Три дня пролетели незаметно.

На протяжении этих трех дней весь Дворец Вухун находился в сильном волнении.

Никто не ожидал, что великий министр лично объявит ученика Биби Дунг Святым Сыном.

Как только это известие распространилось, множество людей собрались обсуждать это в Дворце Вухун.

Некоторые даже прибыли в город Вухун на второй день, чтобы просто взглянуть на церемонию присвоения титула Святого Сына.

В то же время некоторые представители молодежи в Дворце Вухун были очень недовольны.

Особенно внуки старейшин.

Они планировали бросить вызов этому святому сыну. Сильнее в Дворце Вухун всегда будет уважаться.

Некоторые старейшины также хотели, чтобы их внуки стали Святым Сыном. У них была такая мысль раньше, но теперь появился такой человек, создающий проблемы.

Несмотря на то, что на них давили великие жертвы, они все равно оставались недовольными.

Таким образом, следуя за трендом, группа людей отправилась к великому жертвеннику и попросила его провести соревнование по боевым искусствам для молодежи Святого Сына Дворца Вухун в день церемонии.

Что касается ограничения по возрасту, оно составляет до двадцати пяти лет.

Хотя это довольно бессовестно, другого выбора не было.

Таким образом, остальные также могут увидеть, как выглядит Святой Сын.

Также это может удовлетворить их желания.

Это совершенно то же самое, что убить кого-то с помощью заимствованного ножа.

Как мог Цянь Даолиу не знать эту истину?

Но он все равно согласился, этот процесс всегда происходил.

Не имеет значения, придет кто-то раньше или позже.

Тем более, хоть Хуан Вэй и всего лишь тридцатый третий душевный мастер, его защитные способности были очень пугающими. Эти внуки не могли сломать защиту Хуан Вэя.

Получив это временное уведомление, Хуан Вэй оставался совершенно спокойным. Это все было ожидаемым.

В конце концов, это желанная должность.

Некоторые люди из секты также собирались тайно прийти в этот день, чтобы увидеть, кто же этот святой сын.

"Хм, почему он стал Святым Сыном? Наши таланты тоже не слабые!"

"Я достиг сорок пятого уровня Душевного Ученика в девятнадцать лет!"

"Почему я не Святой Сын?!"

"Большой жертвователь слишком предвзят?!"

"Только потому, что он личный ученик Папы?!"

В Дворце Вухун молодой человек, внучатый племянник старейшины, был безмерно зол и полон зависти. Он ненавидел Цянь Даолиу за несправедливость и Хуан Вэя за то, что тот отобрал у него пост Святого Сына.

Молодой человек сжимал глаза, в них мелькнула холодная искра: "Очень хорошо, в этот раз будет соревнование по боевым искусствам. Ха-ха, я определенно заставлю тебя потерять лицо перед множеством зрителей, и тогда я естественно унаследую пост Святого Сына. Ха-ха-ха-ха!!!"

Он был таким человеком, который ради достижения цели готов сделать все. Я не отпущу тех, кто украл у меня мои вещи.

Что касается страха перед великими жертвователями? Он, конечно, испугался, но это будет честное шоу боевых искусств. Разве другая сторона так ценит лицо противника, даже если потерпит поражение?»

Таким образом, он тоже ставил на это высокие ставки.

В конце концов, ему обычно нравилось играть на удачу.

Но он не знал, что на этот раз рискует своей жизнью.

————

Глава 44 Это святое положение подлежит спору

В этот день Хуан Вэй с помощью служанок облачился в одежду Святого Сына.

Он следовал за Биби Дунг к большому квадрату в Дворце Вухун.

Это место уже было переполнено и бурлило народом.

"Приходит."

Внизу Ху Лиена и другие как раз вернулись, чтобы посмотреть на церемонию.

Когда они узнали из новостей, что Хуан Вэй стал тридцать третьим душевным мастером в шесть лет, они тоже были поражены.

Не слишком ли быстро он развивался?

"Его Величество Папа!"

Практически все в городе Вухун встали на одно колено.

Рядом с Биби Дунг были два Дулуо, Юэ Гуан и Гуэй Мэй.

После этого другие старейшины тоже прибыли один за другим.

Что касается Цянь Даолиу, он не явился как тот, кто стоит за кулисами.

Он просто оставил все Биби Дунг.

Другие старейшины проводили церемонию.

Согласно предыдущим традициям, позже пройдет церемония коронации.

Биби Дунг села на Верховный Трон, держа в руках скипетр, ее тело сверкало благородным блеском, рядом с ней стоял юный мальчик. Это Хуан Вэй, главный герой в этот раз.

http://tl.rulate.ru/book/111496/4716972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь