Готовый перевод Douluo: Wuhun Black Turtle, anti-armor critical attack at the beginning / Боевой Континент: Черная черепаха Ухун, критическая атака против брони в начале: Глава 27

```html

— Неужели ты не можешь проявить хоть немного страха перед этим местом? Уважай его, хорошо? Это испытательный участок Каньона Смерти, который даже пугает студентов Зала Ухун!

Трое из них жаловались, но все равно взяли несколько орехов и стали их грызть.

Смотря на взрывы снаружи, они никогда не чувствовали себя так комфортно.

Юэ Гуан, главный тренер, и другие, прятавшиеся в темноте, лишь усмехались, наблюдая за этой сценой.

— Почему защитный щит этого мальчика так устрашающ?

— И какая у него невероятная сила отскока, чтобы кровожадные волки взрывались на месте...

————

Глава 34. Железный мост

Внутри черепахового щита четверо человек ели семечки и смотрели на кровожадных волков, которые продолжали взрываться перед ними.

Внезапно волки поняли, что что-то пошло не так. Более десятка из них погибли, что было довольно embarrassing, поэтому они прекратили атаки один за другим.

Волки мстительны, но в данной ситуации черепаховый щит слишком прочен. Они не могут его сломать, и их жертва окажется напрасной.

Смотрев на своих сограждан, ставших кровавым месивом на земле, с поднимающимися кольцами желтых вековых душ, им было очень жаль, но ничего не поделаешь, поэтому в конце концов они были вынуждены отступить.

В этот момент таинственные узоры на черном черепаховом щите на теле Хуана Вэя ярко засияли.

Десятки душевых колец на земле мгновенно превратились в частицы и слились с щитом.

Сразу после этого Хуан Вэй почувствовал, как часть энергии преобразовалась в его уровень опыта, а часть интегрировалась в первое душевое кольцо, увеличивая его возраст.

Но это не значит, что он просто складывает и улучшает эти вековые кольца. Если бы так было, возраст первого кольца Хуана Вэя уже приближался бы к тысяче лет.

Неясно, уровень, который он хотел преодолеть благодаря повышению скорости культивирования, достиг прорыва в этот момент.

Уровень культивации душевой силы Хуана Вэя повысился до двадцатого уровня.

Это действительно захватывающее и волнующее событие.

Сцены, когда душевые кольца превращаются в частицы и поглощаются, также были замечены Ху Лиэной и другими, а также Юэ Гуаном и его товарищами, которые прятались в темноте.

Все они округлили глаза, пораженные этой сценой.

Какое это чудо?

— Ваше Величество, что здесь происходит? Почему все эти душевые кольца вошли в черепаховый щит?

— Это действительно невероятно!

Главный тренер и другие были в шоке.

Юэ Гуан прищурил глаза. Это был первый раз, когда он увидел подобное.

Поэтому он сказал: "Вы продолжайте наблюдать, я вернусь и доложу Вашему Величеству, скоро вернусь."

Главный тренер кивнул: "Не переживайте, Ваше Величество, душевные звери в внешней области не старше двух тысяч лет."

— Хорошо! Помните, что то, что вы увидели сегодня, не должно растиражировано. В противном случае не вините меня за отсутствие чувства долга перед сектой!

В глазах Юэ Гуана появился угрожающий взгляд, и он предостерег несколько человек.

Давление титулованного Доулуо — не шутка. Эти люди холодно вспотели. Они в панике немедленно заявили: "Ваше Величество, не беспокойтесь, мы ничего не видели и не слышали сегодня! Мы просто ждали на финише. Мы не имеем ни малейшего понятия о том, что происходило в это время!"

— Хорошо.

Юэ Гуан с удовлетворением кивнул, затем быстро превратился в призрак и очень быстро исчез здесь, направившись к Дворцу Папы.

После того, как он ушел, сила титулованного Доулуо тоже исчезла.

Несколько человек выдохнули с облегчением: "Давление титулованного Доулуо действительно устрашающее."

— Давайте продолжим следить. Кажется, некоторые подробности были упущены.

Это также их профессиональное качество, иначе бы они не остались живы.

Увидев, что все волки сбежали, Хуан Вэй перестал сражаться и потерял интерес. Он забрал свой черепаховый щит и продолжил идти вперед.

Ху Лиэна и другие хотели спросить, что произошло только что.

Хуан Вэй лишь слегка ответил, что это одна из особенностей его боевого духа, и их боевой дух не может этого.

Продолжая двигаться вперед, они подошли к железному мосту.

Это был не первый раз, когда Ху Лиэна и другие проходили по этому железному мосту.

— Вы трое, хотите пойти первыми? — спросил Хуан Вэй, смотря на них.

Этот железный мост несколько проницаем, он состоит из связанных между собой железных цепей, без каких-либо деревянных досок.

Под железным мостом бездна. Под облаками и туманом отчетливо слышен шум текущей воды.

По крайней мере, им известно, что вода течет внизу.

Если повезет, возможно, вы не умрете, если упадете.

Но это определенно причинит неприятности.

Если повезет, вы можете остаться инвалидом или погибнуть.

— Я пойду первым и помогу вам, — сказал Ян.

— Иди, мы здесь на всякий случай, — кивнули Сье Юэ и Ху Лиэна.

— Мальчик, смотри внимательно. Когда ты пересекаешь такой длинный и шаткий железный мост, нужно двигаться быстро и точно ставить шаг. В конце концов, ты пожалеешь об этом и будь смелым!

Сказав это, Ян прыгнул, ловко приземлившись на цепной мост и быстро направился к противоположной стороне.

В то же время он был очень осторожен. Даже имея богатый опыт, если отвлечься, можно не попасть в цель и упасть.

Он не хотел попасть в неловкую ситуацию.

Вскоре Ян достиг другой стороны.

Наконец he вздохнул с облегчением.

Но в следующую секунду его выражение стало серьезным, и в джунглях впереди что-то шевельнулось.

Сразу же из кустов выскочила огромная анаконда.

— Пятисотлетняя Синеводная змея!

Ху Лиэна и Сье Юэ сразу же распознали ее, так же как и Ян.

Он тут же уклонился, избегая внезапной атаки Синеводной змеи.

Пот скапливался на лбу Яна.

Сье Юэ сказал: — Здесь так: когда ты не обращаешь внимания, самые разные душевные звери внезапно появляются со всех сторон. Почему это место опасно, так это потому, что здесь слишком много кровожадных боевых душ и ядовитых душевных зверей, а других источников пищи очень мало, поэтому их сложно найти.

Ху Лиэна продолжила: — Тем не менее, душевные звери тоже являются съедобным мясом, но если их готовить, аромат и кровавый запах привлекут более свирепых и кровожадных душевных зверей, что очень опасно. Даже если мы душевые мастера, за неосторожные действия мы можем стать пищей для этих душевных зверей.

Уклоняясь от атаки, Ян сразу же призвал Огненное Владычество и запустил свое первое душевное умение, Адский Плавящийся Поток, преградив движение загадочной змеи.

В то же время он также сбил Синеводную змею с пути.

Сразу после этого он использовал свое второе душевное умение, Гранитный Камень, чтобы расправиться со Синеводной змеей.

Для него справиться с пятисотлетней Синеводной змеей было весьма легко.

Это существо содержит очень холодный ядовитый газ. Если его укусить, это обеспечит смертельные увечья, просто взглянув на него.

Смотря на вековое душевное кольцо перед собой, он не был таким злодейским, как Хуан Вэй, и лишь мог беспомощно наблюдать, как оно исчезает.

— Младший брат, уходи и будь осторожен, — сказала Ху Лиэна.

Как только Хуан Вэй преодолеет это, они смогут продолжить.

Хуан Вэй кивнул и подошел к железному мосту. Он посмотрел на сцену под обрывом и почувствовал себя нормально. Он не чувствовал особого страха.

Он только что изучал структуру цепного моста, постоянно моделируя его в своем сознании, и в конце концов нашел лучший способ преодолеть мост.

Он прыгнул на месте, запустив свою душевную силу в ноги, чтобы привыкнуть, и в конечном итоге приземлился на железную цепь, контролируя силу и скорость, и приземлился на следующую железную цепь.

В мгновение ока он успешно достиг центра Цепного Моста.

Это также было самое подвешенное и нестабильное место.

Хуан Вэй схватился за железную цепь на краю моста и поглядел на сцены, окутанные туманом перед собой. Он чувствовал себя очень прекрасно. Казалось, что в этот момент он полностью расслабился.

Но он не мог расслабиться сейчас, иначе его ноги соскользнут, и он упадет.

Он был черепахой, поэтому не так быстр, как Ян.

Но каждый шаг был таким уверенным.

В конечном итоге он успешно прошел.

Все было так безопасно.

Это может считаться даром судьбы.

Хуан Вэй обернулся и посмотрел на двух людей позади него, прежде чем успел заговорить.

Когда Ху Лиэна и Сье Юэ увидели, что он успешно прошел, они немедленно последовали за ним.

————

Глава 35. Кровожадный Демонстрирующий Волк

Пересекая мост, четверо продолжили идти вперед.

Чем глубже они входили, тем явственнее ощущалась величественность и огромность джунглей в этом Каньоне Смерти.

Внешняя область была полна опасностей на каждом шагу.

На земле ползали змеи, а вдруг с неба вылетела большая орлица.

Не говоря ни слова и не приветствуя, она сразу же нанесла атакующий удар крылом по четверым внизу.

Хуан Вэй спокойно призвал черепаховый щит, чтобы защитить четверку.

Внезапно как на земле ползущие змеи, так и большая орлица, нападающая с воздуха, были окружены молочно-белыми электрическими разрядами.

Затем они все взорвались и разлетелись по небу.

Кольца вековых душ стали падать, и таинственные линии на черепаховом щите продолжали светиться, поглощая эти душевые кольца.

Чувствования Хуана Вэя внезапно изменились.

— Я никогда не ел мяса большой орлицы.

Он направился к месту, где упала большая орлица. Хотя там был большой кусок кровавого тумана, остатки мяса еще оставались.

Собрав два сломанных крыла, четверо продолжили путь.

Впереди раскинулся болото. Под болотом прятались крокодилы, старше ста лет.

На этот раз Ян взял на себя ведущую роль и прошел без проблем.

Что касается Хуана Вэя, он посмотрел на окружающие скальные утесы.

Затем он взглянул на болотистую местность внизу. Он мог быть втянут куда-то, это было слишком опасно.

Что касается восхождения на утес, даже если он случайно соскользнет и упадет, его черепаховый щит защитит его.

Подумав, он быстро направился к утесу слева.

— Эй, ты что делаешь там?!

Эта сцена поразила Яна, Сье Юэ и Ху Лиэну.

— Я лезу по утесу.

Хуан Вэй начал подниматься, осторожно ставя каждую ногу. К счастью, утес не на сто процентов вертикальный, а имеет неправильные формы, множество выступающих камней.

— Ничего себе, он вообще не действует по правилам.

— Нет, ты не можешь преодолеть этот утес!

Вдруг Сье Юэ заметил это и закричал.

Да, перед Хуаном Вэем лишь половина утеса, другая сторона вовсе не соединена.

```

http://tl.rulate.ru/book/111496/4716155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь