Готовый перевод Douluo Dalu: Invincible Since Being Forced To Marry By a Goddess / Дуло Далу: Непобедимый С Тех Пор, Как Богиня Заставила Его Жениться.: Глава 13

В один миг Су Бэй танцевал и извивался на льду, как будто фея танцевала диско, что выглядело весьма странно.

— Чонг Чонг, мир велик, я пойду, куда хочу!

— Чонг Чонг Чонг, я самый сильный из семи свирепых зверей!

— Чонг Чонг, вернись в мир людей, чтобы поиграть с девушками!

После того как Су Бэй убедился, что Гу Юэна полностью погрузилась в глубокий сон, он воспользовался Линьбо и, маленькими шагами, забрался на скалистую стену, словно летя.

Скоро он вырвался из льдистого зева и ощутил весенний ветер.

— Прекрасный мир Дуло, я, Су Бэй, здесь!

Смазав подошвы маслом, его остромодная фигура взмыла в воздух.

— Ух ты, ваше величество, ваши акробатические навыки великолепны.

Демонический дух, скрывшись под тенью дерева Ван Дяо, услышав шорох, увидел, как Су Бэй наступил на гуа-ба и столкнулся с Ди Тяном, который превратился в безумца.

— Ай~

Чешуя Ди Тяна оказалась настолько жесткой, что когда лоб Су Бэя коснулся её, тот сразу же покраснел и распух.

Увы, Су Бэй всего лишь одиннадцатый уровень душевого мастера. Если текущее боевое искусство Ди Тяна перевести в силу душевого мастера, он, по сути, как минимум девяносто восьмого уровня супервеликан.

В мире Дуло каждый десятый уровень и поглощение душевого кольца представляет собой значительный переход, который разделяется на:

Душевой ученик, Душевой мастер, Великий душевой мастер, Душевой почитатель, Душевый секта, Душевой король, Душевой император, Душевой sage, Душевой Дуло, Титулованный Душевой, Бог.

Из них, после Титулованного Дуло, уровни с девяносто пятого по девяносто восьмой можно назвать Супервеликанами, а девяносто девятый уровень — Лимитным Дуло.

— Короли!

Бриджит превратилась в луч зелёного света и подлетела к Су Бэю, со встревоженным взглядом спросила:

— Ваше величество, вы в порядке?

В то же время, она посмотрела на лицо Су Бэя и не смогла сдержать вздоха:

— Этот человек действительно мил. Неудивительно, что Лорд не в силах сопротивляться. Если бы я узнала об этом раньше, то, вероятно, ждала бы, пока он повзрослеет, чтобы провести с ним ночь.

— Однако, если бы у меня был такой красивый ребёнок, это было бы весьма радостно, не так ли?

В глазах Су Бэя взгляд Бриджит своей мягкости действительно напоминал заботу матери.

Такая успокаивающая и нежная манера заставляет людей хотеть свернуться в её объятиях, как ягнёнок.

Это вызывает такое чувство безопасности!

Су Бэй коснулся своего лба — как же больно!

Встряхнув головой, он сказал:

— Я в порядке!

Боже мой, я чуть не забыл, что эта группа духовных зверей всё ещё охраняет снаружи, так раздражает, и тут так вышло, что я врезался прямо в него.

Он заметил, что Ди Тян даже не понял, что сбил Су Бэя и продолжал безумно извиваться в воздухе, воет громко, словно потерявший любовь и внимающий небесам.

Высокая женщина с горячими формами подошла, покачивая бедрами:

— Ваше величество, вы так хороши. Неудивительно, что ваша светлость, ненавидевшая людей, вдруг изменилась. Моя сестра была очень тронутой, увидев это.

Зи Цзи наклонилась и начала поддразнивать Су Бэя.

Су Бэй взглянул — у него почти пошла кровь из носа:

— Большая...большая, слишком большая!

Он увидел, как перед ним разверзлась пропасть, таинственно уводящая в бесконечность.

Бриджит прикрыла Зи Цзи, укорив:

— Король всё ещё юн, и люди в таком возрасте ещё не понимают, не следует внушать королю такие плохие вещи.

Затем она обняла Су Бэя и прижала к себе.

— Хорошо.

Зи Цзи с высокомерным вздохом подняла Су Бэю подбородок:

— Мой господин спал в ледяном источнике, а я тоже возвращаюсь. Если король будет скучать по моей сестре, приходите искать меня в Хэйлонъюань. Я весёлая.

Она трясла своими пухлыми грудями и сразу превратилась в регионального дракона, покинув место.

Мистер Сюн также последовал за ней, скачками вызывая тряску у земли, оставив лишь одну фразу:

— У короля есть приказ, этот медведь, естественно, обязан его исполнить!

Красный Король, ступая через огонь, сказал с уважением:

— Я был назначен охранять важный пост, поэтому ухожу первым!

Скоро все семь свирепых зверей покинули место, оставив лишь Бриджит и Ди Тяна.

Все десятитысячелетние духи, призванные Гу Юэной, вернулись в свои логова и рассеялись по своим территориям.

Бриджит мягко улыбнулась, собрала каплю зелёной жидкости и нанесла её на лоб Су Бэя, согревающее целебное тепло распространилось.

Через некоторое время, рана Су Бэя быстро зажила, будто ничего и не было.

Су Бэй прикоснулся к месту травмы и показал Бриджит «пальцы вверх»: — Спасибо!

Бриджит улыбнулась и посмотрела на Ди Тяна:

— Ты, тигр? Почему бы тебе не прийти и не извиниться перед королём?

http://tl.rulate.ru/book/111491/4822709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь