Готовый перевод I sell jars in Douluo / Я продаю баночки на Боевом Континенте: Глава 10

Извините, босс, я понимаю ваши добрые намерения.

Но у меня действительно нет денег.

В магазине Душа Короля, чья сила души только что достигла шестого уровня, лицо покраснело от смущения.

Деньги не проблема.

Проблема в отсутствии денег.

На самом деле, люди вроде него считаются обычными мастерами душ.

Душа Короля действительно очень сильна на стороне. В двух крупных империях, Тяньду и Синьлуо, ему могли бы дать титулы в обмен на это.

Однако город Ву Хун известен как святая земля для мастеров душ, и здесь Душа Короля завела много таких.

Большинство мастеров душ здесь преданы усердной практике и стремлению к более высокой сфере, и на самом деле очень мало людей, обладающих богатством.

Но если бы он просто сдался, этот человек все еще был бы несколько не согласен, поэтому ему пришлось заложить зубы и попросить:

Босс, можно взять два бочка в долг? Я отдам вам, когда будут деньги.

Магазин не принимает кредиты. Открывайте, когда будут деньги.

Ответ Лин Сяо был однозначен.

Извините за беспокойство.

Это слишком жадно.

Послушав слова Лин Сяо, мужчина вздохнул, покачал головой и развернулся, чтобы выйти из магазина.

Смотрите, брат, который только что вошел, вышел!

Брат, расскажи, что ты открыл?

Не кажется ли тебе, что его обманули?

Как только он вышел, к нему подошла группа людей и с любопытством задала вопросы.

Потерял деньги?

Мастер души на мгновение застыл, потом его глаза прояснились, и он покачал головой:

Хотя я не заработал, я точно не потерял.

Так почему ты так расстроен?

Причина моего разочарования — это моя бедность! Было бы здорово, если бы у меня было больше денег, чтобы открыть больше бочек.

После этих слов все удивленно переглянулись.

Неужели это действительно настолько волшебно?

Он что, снова стал жертвой магии владельца магазина?

Разве вам не интересно узнать о моих открытиях? Позвольте мне рассказать.

В этот момент мужчина снова заговорил:

Я открыл в общей сложности две бочки. Первая бочка дала судьбоносную монету. Точную ценность трудно сказать. Вторая бочка открыла капсулу опыта. После использования ее моя сила души значительно повысилась, пройдя уровень 59 и достигнув 60!

На самом деле, это не столь волшебно. Можно сказать, что ему не хватало всего лишь немного до прорыва.

Если разобрать, его сила души достигла более 90% уровня 59. Десятипроцентное увеличение силы души от капсулы опыта позволило ему пробиться как раз вовремя.

Но никто не знает, что это всего лишь магия капсулы опыта.

Ух ты!

Как только эти слова прозвучали, все ахнули.

Что означает сокровище, которое может усилить силу души?

Все присутствующие – мастера душ, и их значение ясно для понимания.

Чтобы получить хороший дух кольца и мощную душевную кость, нужна база, которую нельзя обойти, а это сила души!

Без поддержки силы души все остается пустой болтовней.

С каждым разом становится все более безумно. Сначала кто-то прописывает душевную кость, затем кто-то предлагает усилитель для увеличения срока жизни душевого кольца, а теперь еще и капсула опыта, способная увеличить силу души! Что будет дальше? Позволят эволюционировать боевому духу?

Что ты имеешь в виду? Образование мастеров душ за более чем десять лет учило нас, что такого сокровища не существует!

Ха-ха, теперь я начинаю сомневаться, не осталось ли у меня похмелья после вчерашнего. Все это сейчас – лишь моя мечта, иначе не было бы так много вещей, которые не упоминаются в сказках.

Все обсуждали это.

Разве вы не верите?

Как только он это сказал, мощная сила души внезапно вспыхнула из его тела, заставив людей вокруг на несколько шагов отступить.

Такая сила души пугающая!

Он действительно Душа Короля шестого уровня. Если получит душевное кольцо, сможет прорываться и становиться Душевным Императором!

Среди толпы было много сильных людей, и они мгновенно узнали этот уровень.

Но вопрос снова возникает. Кто знает, смог бы он прорываться раньше или это результат использования капсулы опыта?

Эй, Лао Чжан, это действительно ты? Ты сделал прорыв?

Не верится, обычно на это уходит год-два!

В это время несколько человек узнали этого мастера души.

Они выглядели шокированными и воскликнули в толпе.

Видя это, все начали верить, и их настроение стало более возбужденным.

Это действительно правда!

Без лишних раздумий, я открою две бочки, как бы там ни было!

В это время снаружи магазина зашумели люди.

На другой стороне.

Закрытая дверь папского дворца открылась.

В зале донесся голос:

Нана, можешь входить.

Голос был холодным, в нем почти не было слышно эмоций.

Ху Лиена и Се Юэ обменялись взглядами и направились к дворцу.

Ян посмотрел и, конечно, решил следовать за ними.

Оформление главного зала было великолепным.

Даже роскошные и экстравагантные украшения не могли скрыть холодного ощущения.

Так же холодно и одиноко, как сердце Его Святейшества Папы.

В этот момент в зале было только трое.

Самой заметной фигурой должна быть высокая женщина.

Она носила девятиизогнутую корону из пурпурного золота и держала почти двухметровый скипетр в руке. Она стояла перед троном, символизирующим трон Папы.

Золотое длинное платье идеально облегало ее тело, блестящее платье сверкает. Оно придает еще больше цвета и без того идеальному облику.

Благородно, элегантно, безмятежно – все прекрасные слова, кажется, применимы к этой женщине.

На нижней позиции находились двое.

У одного кожа была такой нежной, как у младенца, и обаятельная внешность создавала особое ощущение. Если бы не его Адамово яблоко, никто бы не поверил, что это мужчина.

Это был Джу Дулуо Юэгуан, один из старейшин Дворца Ву Хун.

Другой был одет в черные мантии, а его лицо было бледным и безжизненным. В его глазах царила холодная тень.

Ху Лиена узнала этого человека как другого помощника учителя, Гуй Дулуо Гуй Мэй.

Подойдя ближе, Ху Лиена отвела взгляд и поклонилась:

Я встретила учителя.

Поклонитесь Его Святейшеству Папе.

Се Юэ и Ян почтительно поклонились.

Не стоит церемониться.

Биби Дунг слегка кивнула, а затем обратилась к Ху Лиене:

Только что, когда я обсуждала с двумя старейшинами, я слышала, как ты говорила снаружи зала, что у тебя есть что-то срочное ко мне. Расскажи мне сейчас.

Да.

Ху Лиена уже была готова и повернулась к Се Юэ:

Брат, вытащи все вещи, которые ты получил сегодня.

Она знала, что сегодняшнее дело слишком сложное, и будет трудно людям поверить, если она не представит что-то более конкретное.

Поэтому наилучшим решением было действовать.

Угу,

Се Юэ кивнул и начал вытаскивать коробки одна за другой из пространства управления душой.

То, что вышло из магазина, было всеми сокровищами, и, конечно, он должен их беречь.

Что это?

Не только Джу Дулуо и Гуй Дулуо были удивлены, но даже на красивом лице Его Святейшества Папы пробежала тень сомнения и недоумения.

Может быть, то важное, о чем говорила Нана, это поднести ей подарки?

http://tl.rulate.ru/book/111490/4852531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь