Готовый перевод Master of Marvel World / Повелитель мира Марвел: Глава 292

Если Тони — настоящий китаец, в этот момент он должен был бы закричать:

Мой шлем идеален!

Но он — ученый, и в данный момент его занимают только теории времени и пространства.

Например, его шлем, который он не знал, как оказался у него в руках, был застрявшим вблизи пространственной трещины, а затем, пережив одну или другую легендарную авантюру, превратился в то, что он сейчас видит.

Тем не менее, ведущий быстро пояснил.

— Всем, я только что сказал, что я из параллельной вселенной. — Позиций ведушего внезапно озарило зеленым светом. — Но что я не сказал, так это то, что я был создан гениальным ученым по имени Тони. Один из величайших ученых во вселенной.

— Что—!?

Удивление на лице Тони уже невозможно было скрыть.

Но его мысли стремительно бегали, если то, что сказал другой, правда, то все это могло быть возможным.

Тони, ставший практиковать магию, был абсолютно уверен в существовании параллельных вселенных.

Согласно Шен Хе и Гу И, каждая параллельная вселенная представляет собой возможность, и вселенная, из которой пришел другой, должна быть одной из возможных, в которой он не встретил Шен Хе.

Но главная проблема заключалась в следующем:

— Если ты прав, как ты сюда попал? — Тони нетерпеливо спросил, его глаза были полны волнения.

Будь он ученым или магом, параллельная вселенная полна неизвестных тайн. Даже Камень времени может только позволить пользователям заглянуть в другие вселенные, но не позволяет перейти через космическую преграду туда.

Но в этот момент перед ним находилось существо, заявляющее, что оно из другой вселенной.

Как это не могло его взбудоражить?

— Эээ, мы будем говорить об этом здесь? — Голос ведущего по-прежнему звучал приятно.

— Идите за мной. — Шен Хе бросил взгляд на Стараку.

Он явно хотел увидеть Йонду, но Старак привел всю команду Мародеров.

Хе-хе.

Старак, конечно, заметил насмешливый взгляд Шен Хе.

Несмотря на то, что он был не тем, кем был несколько дней назад, его жена и партнеры были рядом, что придавало ему огромную уверенность.

Он и другие хищники переглянулись, лишь самые сильные из них следовали позади Шен Хе, в то время как остальные остались в этом маленьком городке.

Группа людей пришла в отель.

Но вместо разговора в отеле, как думали Старак и остальные, они подошли к величественным воротам.

— Что это? — Алеетта посмотрела на мужа.

— Я тоже не знаю. — Старак слегка покачал головой. — Но Мартинекс сказал, что это стабильный вход во времени и пространстве.

В это время роскошные двери медленно открылись, и через дверь можно было увидеть роскошный красный ковер, огромный замок и изысканных горничных, ровно выстроившихся по бокам.

Шен Хе уже вошел внутрь с Тони.

Старак посмотрел на остальных друзей с настороженностью в глазах. Он колебался, идти или нет, но его жена уже сделала первый шаг.

— Алеетта. — Воскликнул Старак.

— Мы уже пришли, как ты думаешь, у нас есть другие варианты? — Но Алеетта не обернулась.

— Давай, Старак. — Шарли 27 обнял шлем ведущего, похлопал Старака по плечу и вошел внутрь.

Затем вошла группа драконов и другие друзья.

Старак стиснул зубы и смог лишь следовать за ними.

Перейдя внутрь, вокруг было даже более роскошно, чем снаружи ворот, будь то черный мрамор или торжественная атмосфера с простыми узорами, но по сравнению с этим, хищники были шокированы тем, что здесь не было неба.

Вокруг были искаженные огни, но это нисколько не влияло на освещение замка.

— Господи, это замок, построенный в переходе? — Кристальный человек Мартинекс поднял голову.

Он не смог удержаться от удивления, так как окружающий пейзаж напоминал облик переходного канала, с искаженным пространством и светом.

Но теоретически это должно было быть невозможно.

Только монстры из разных измерений могут существовать в переходном канале.

— Ты уверен? — Старак тихо спросил.

Он сейчас испытывал большое давление, так как именно он привел всех сюда.

Он даже начал сожалеть.

Партнерам не стоило подвергать себя этому риску.

— Я не уверен. — Ответил Мартинекс. — Но окружающий пейзаж действительно выглядит как переходный канал.

Шен Хе слушал разговор этих двоих и немного гордился, потому что это место было специально подготовлено им. Замена окружающего фона в этом виртуальном замке стала легкой задачей.

Для этих осведомленных хищников одной лишь роскоши было достаточно, чтобы удержать их в узде.

Во вселенной, полной чудес, самое необходимое — это зрелищность.

Таким образом, Шен Хе повел толпу в зал замка, и легким взмахом руки несколько мест появилось из ниоткуда в пустом зале, каждое соответствовало каждому индивиду, даже у ведущего было небольшое сиденье посередине.

— Теперь, можете объяснить свое происхождение подробнее? — Нетерпеливо спросил Тони, как только сел.

— Тони, ты все еще нетерпелив. — Тон ведущего был немного насмешливым. — В моей вселенной, после того как ты стал одним из величайших Мстителей, ты стареешь и у тебя появляются дети, поэтому ты собираешься выйти из Мстителей. Я был создан для этого.

— Ты имеешь в виду... — Тони сразу понял, что имел в виду ведущий, — Я создал тебя, чтобы защищать Мстителей?

— Ты так умен. На самом деле, я живое существо, созданное вами, которое копирует ваши мозговые волны и объединяет их с искусственным интеллектом. — Объяснил ведущий. — Поэтому я так же умен, как и ты. К счастью, я не унаследовал твоих недостатков, ведь, в конце концов, я супер-симпатичен.

Тони не знал, какую реакцию ему следует проявить на эти слова, поэтому напрямую задал вопрос, который его больше всего интересовал.

— Как ты сюда попал? Я в той вселенной уже был достаточно гениален, чтобы успешно найти способ попасть в параллельную вселенную?

— Нет, конечно, ты не был. — Ведущий безжалостно опровергнул. — Я был тем, кто нашел решение.

Такой милый голос в этот момент вдруг потерял свою прелесть для Тони.

Такое великое первопроходческое дело, разве это возможно было только для меня, Тони Старка?

— Это значит, что у тебя есть способ путешествовать в другие параллельные вселенные? — Шен Хе тоже заинтересовался.

В мультивселенной Marvel существует множество параллельных вселенных, и только наличие полного набора бесконечных камней в каждой из них пугает.

— Да. — Ведущий не стал опровергать.

— Ага. — Старак поспешно перебил. — Мы уже спрашивали ведущего об этом моменте; его способ перемещения полон случайностей и необратимости, и, что более важно, он требует кубик, называемый Космическим Кубиком.

Он вздохнул про себя, понимая, что характер ведущего все еще детьми; хотя он умен и мил, он не осознает огромных выгод, которые в этом заключены.

Если бы была возможность путешествовать в другие параллельные вселенные, даже владыка был бы соблазнен.

К счастью, возможно, в этой вселенной нет такого артефакта, как Космический Кубик.

Я думаю, что его нет.

Под неуверенным взглядом Старака, Шен Хе и Тони посмотрели друг на друга, и в глазах обоих застыло удивление.

Если можно использовать Кубик для путешествия в другие параллельные вселенные...

— Мастер, верно? — Тони поднял брови и улыбнулся с уверенностью. — Хотя я не создал тебя, но на самом деле я тебя создал. Давайте обсудим некоторые технические вопросы; мне очень интересно, кто умнее: я из другой вселенной или я сам.

Говоря это, он встал и подошел к ведущему.

— Подожди—

Старак тоже внезапно встал со своего места, но прежде чем он успел что-то сказать, Шен Хе тихо поднял палец.

Невидимое давление заставило Старака снова сесть.

— Они говорят о своих делах, а мы тоже хотим поговорить о наших делах. — Посмотрел Шен Хе на этих людей, — Похоже, после того как вы позвали своих партнеров, вы подумали, что теперь у вас есть сила конкурировать со мной?

Старак не ответил.

Его рука протянулась к своей жене.

Если они объединятся, они смогут стать «звездными орлами».

Но Алеетта уклонилась.

— Вы с Земли? — спросила она.

— Правильно или неправильно. — Шен Хе посмотрел на женщину. — Мы тоже пришли из-за пределов этой вселенной, но прежде, чем попасть на Землю.

Форма этой женщины немного отличается от той, которую я видел в фильме раньше: не черные волосы, а светлые, и она не так помята, как в фильме; вся она выглядит чисто и аккуратно, выглядит зрелой и полной очарования.

Похоже, эта вселенная не совсем такая же, как те фильмы, которые я видел раньше.

— Я слышала от Старака, что вы предложили нам работу и хотите, чтобы мы собирали информацию для вас? — Снова спросила Алеетта.

— Верно. — Шен Хе стал немного более заинтересован.

— Кто ваш враг? — Прямо спросила Алеетта, задав ключевой вопрос.

— Много кто: Танос, Эго, Галактус, все существа, которые угрожают безопасности этой вселенной. — Шен Хе впервые улыбнулся перед ними. — Смотрите, среди вас есть умные люди; Старак всегда сомневается в этом и в том, если бы у меня не было достаточной доброжелательности и терпения, как я мог бы позволить ему жить до сих пор?

— Старак действительно изменился, раньше он не был таким. — Алеетта взглянула на своего мужа, затем посмотрела на Шен Хе. — Грабители всегда живут с оружием у виска; если они не нарушают наш кодекс, есть достаточно вознаграждений, независимо от того, какую задачу мы можем принять. Итак, каково ваше вознаграждение?

Вы спрашиваете о компенсации, а не о ее размере?

Становится все более интересно.

— Какое вознаграждение вы хотите? — Шен Хе откровенно выразил свое восхищение этой женщиной. — Я сделаю все, что могу.

Третье обновление, 10,000 слов, меня это измотало.

http://tl.rulate.ru/book/111485/4934623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь