Готовый перевод Druid’s Marvel Travels / Удивительные путешествия друида: Глава 24

## Глава 24. Оуксова позиция

"Черный лысый послал кого-то сюда."

Гугу лизнул губы, и, закончив лакомиться закусками, пошел докладывать Оуксу о работе.

"Двое, вот что этот человек оставил."

Общение между Оуксом и Гугу происходило скорее на духовном уровне, поэтому маленький шарообразный жучок просто записал серию мявок.

"Вот и лазейка, если не проверить лично."

Оукс вздохнул, такое постыдное дело действительно совершили эти агенты.

Но он мог предположить, что раз группа ЩИТа пришла за Гугу, значит, по крайней мере один агент заметил существование Гугу.

И уровень этого агента был не низким, по крайней мере, он мог лично обратиться к Нику Фьюри, чтобы вызвать его бдительность.

С тем уровнем бдительности, которым обладал Мэйр Фалькексия, даже просто сказав "этот оранжевый кот по имени Гугу", было достаточно, чтобы заставить его самого захотеть провести расследование.

А вся его информация не была секретом перед гигантом уровня ЩИТа.

Тогда было делом техники, и два старших агента были отправлены напрямую. Директор ЩИТа должен был тщательно изучить его самого.

Однако Оукс теперь был готов встретиться с ЩИТом.

Этот день все равно бы настал, даже если бы Гугу не привлек их внимание, когда масштабы и эффективность зелья восстановления стали бы известны общественности, они обязательно бы предприняли действия.

Так что, это Шэрон Картер или кто-то другой?

"Я оставляю за собой право подать в суд по поводу такого прискорбного гаджета, найденного в моем доме, уважаемого гражданина, соблюдающего закон и действующего с честностью."

Речь Оукса была не быстрой, но любой мог услышать его скрытое недовольство:

"Если вы не можете дать мне разумное объяснение, я считаю, что многие ведущие адвокаты заинтересуются этим процессом. В конце концов, вещи здесь будут интересны всему миру."

Он сжал маленький шарообразный жучок в своей руке, окутанный шаром изумрудно-зеленого света. Через некоторое время раздался треск, и мигающий индикатор погас.

В промежутке между шариком выросла трава для кошек, заставляя Гугу облизнуть губы.

"Играй, сколько хочешь."

Оукс вернул шарик с травой для кошек Гугу, который с радостью стал его грызть.

Оукс не заставил его ждать, следующим утром, как только Чжан уехал, белый мужчина с доверчивой улыбкой вошел прямо в магазин.

"Доктор Оук Лин, долгожданный."

Коулсон дёрнул губами и подошел к прилавку — Оукс его совершенно игнорировал.

"Фил Коулсон, агент седьмого уровня Агентства национальной стратегической обороны, атаки и логистической поддержки, доктор Лин, рад знакомству. Предыдущий инцидент был недоразумением."

Коулсон немного пожалел об этом. Изначально он хотел воспользоваться случаем, когда Оукс снова вернется, чтобы забрать жучка незаметно, чтобы собрать как можно больше информации.

Но, как назло, эта штука на самом деле записывает большую часть времени "мур-мур", катящиеся, кошачьи мяуканье, кошачье питание, кошачье мурлыканье и звуки столкновения с различными стенами и мебелью.

Коулсон, осознав, что Гугу обнаружил жучка, не осмелился прийти к двери, чтобы найти возможность его забрать.

Когда голос Оукса вернулся к Коулсону вчера, он был довольно облегчен.

Потому что Оукс, очевидно, очень здравомыслящий, и, похоже, он не знает, кто подложил жучка.

"Недоразумение?"

Оукс читал газету за прилавком. В "Нью-Йорк Таймс" неделю назад была опубликована статья о Нью-Йоркском фонде защиты окружающей среды Тони, и Чжан сразу же оформил подписку на газету на месяц.

Это дело бродило неделю, и Оукса, таинственного "партнера", подняли все основные СМИ.

Он заключил пари с Тони Старком и выиграл, и был признан им, получив доступ к самому горячему месту Старка в качестве партнера. Теперь Оукс уже известный эколог в Нью-Йорке и даже в США.

Причем с особенно высоким содержанием золота, как с точки зрения технического уровня, так и с точки зрения экономического воздействия.

Хотя он и не ожидал, что Тони придет с волной божественных ассистов, нынешняя ситуация, несомненно, сделала то, что ЩИТ больше не сталкивался с бесшумным ученым, а с горячей публичной фигурой.

"То есть вы хотите сказать, что, будучи старшим членом персонала высокопоставленного государственного ведомства, вы случайно оставили устройство слежения в магазине, который хорошо к вам относился, а затем слушали свою повседневную жизнь в течение недели и не ожидали его вернуть?"

Оукс прищурился и усмехнулся:

"Хотя я не юрист, я все же доктор наук. Не думаю, что я выгляжу как дурак."

"Конечно нет."

Нежная улыбка Коулсона всегда благословляла его успешным выполнением миссий, но он обнаружил, что она, похоже, не очень-то действует на Оуксов:

"Доктор Лин, мы не обычное государственное ведомство. Ну, с точки зрения полномочий и уровня рассматриваемых инцидентов, мы выше ФБР, ЦРУ и американских вооруженных сил."

"Ну, название слишком длинное, но я его запомнил."

Оукс поднял брови, и другой человек сразу же раскрыл свою личность, означая "у тебя большие неприятности".

"Что касается названия, многие так говорят, и мы уже думаем над его улучшением."

Коулсон протянул правую руку и подал визитку:

"Доктор Лин, может, зайдем и поговорим?"

"Забудьте о кофе."

Оукс смотрел на Коулсона, пока тот не стал выглядеть немного неестественно из-за того, что он агент седьмого уровня, а потом взял визитку, встал и повесил на дверях магазина табличку "перерыв", и пошел в комнату отдыха:

"Надеюсь, вы можете дать мне удовлетворительный ответ, мистер Агент.

В конце концов, в этой стране, которая больше всего кричит о правах человека в мире, нужно сделать хотя бы немного поверхностных усилий."

Права человека? Война в Афганистане еще не закончилась.

Коулсон молча подумал об этом, а потом последовал за Оуксом в комнату отдыха.

И когда он увидел, как Гугу прыгает прямо в объятия Оукса и просит его отрегулировать его, он едва не потерял контроль над своим выражением лица.

Ну, перед Пожирателем Источников, права человека все равно должны быть гарантированы, разница в том, что это его собственные права человека.

"Доктор Лин, я снова приношу свои извинения за предыдущее недоразумение. Теперь, когда вы выразили свою позицию, я перейду к сути."

Коулсон немного подумал, прежде чем серьезно сказать:

"Доктор Лин, я лично, и даже наш генеральный директор, питаем огромное уважение к вашим профессиональным достижениям и чувству социальной ответственности.

В результате ряда совпадений мы узнали, что вы недавно взяли этого оранжевого кота — и по некоторым признакам, этот оранжевый кот является существом, представляющим серьезную угрозу."

"Не для меня."

Оукс чесал Гугу под подбородком, усмехнулся, услышав это:

"На мой взгляд, наркоман, сидящий на порошке, представляет собой большую угрозу, чем Гугу. За это время вы могли бы избавить мир от нескольких мексиканских гангстеров, торгующих порошком."

"Похоже, вы прекрасно знаете, что это не обычный кот."

Коулсон уже был морально готов, он достал документ и протянул его Оуксу:

"Хотя мы не знаем, как вы узнали о особой природе Гугу, этот документ содержит правду, которую мы знаем. Пожалуйста, прочтите его внимательно."

http://tl.rulate.ru/book/111481/4214311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь