## Глава 22. Кошачьи стандарты
Штаб-квартира Щ.И.Т.а, крылья в форме буквы "S".
Калсон и Мелинда с серьезными выражениями постучали в дверь кабинета директора.
Несмотря на то, что задание не представляло опасности, по правилам профессиональной этики, они должны были сохранить необходимую серьезность перед лицом задачи седьмого уровня.
"Войдите."
Услышав разрешение, Калсон и Мелинда обменялись взглядами, открыли дверь и вошли.
"Директор, мы здесь для отчета о миссии."
Закрыв дверь, Калсон и Мелинда подошли к столу директора Ника Фьюри, и первый положил на стол аккуратно упорядоченные документы.
Обычно для миссий седьмого уровня персоналу не требовалось лично отчитываться перед директором, но эта задача отличалась, она была полна странностей.
К тому же это было задание, придуманное самим директором.
"Каковы результаты?"
Калсон и Мелинда с удивлением увидели, что перед ними, точнее перед всеми агентами, мистер Директор, человек в целом серьезный и серьезно относящийся к себе и другим, на самом деле...
Засмеялся!
Калсон невольно потер свои глаза. Хотя Ник Фьюри обычно вообще не улыбался, даже в молодости он был в основном сдержанным, но в своем нынешнем статусе он чаще демонстрировал ироничные улыбки.
Но сейчас, с профессиональным видением старшего агента шестого уровня, он мог быть на 100% уверен, что директор улыбается от счастья.
Он еще не читал анализ задачи, но только зная, что они вернулись, директор очень рад...
Калсон на секунду растрогался, затем понял...
Это абсолютно невозможно.
Директор смеется из-за содержания миссии.
На лице Мелинды тоже появилось странное выражение. Она тихо взглянула на Калсона, и выражение ее лица точно такое же, как у него...
Если мишень миссии - женщина, ну, пусть даже мужчина, нет ничего неприемлемого.
Но они оба знали, что реальной мишенью миссии был оранжевый кот по имени "Гу-Гу".
Директор действительно скучает по своему коту?
Или у него какие-то особые увлечения?
Бр-р-р... жутко об этом думать!
Выражения лиц двоих, которые неистово размышляли, конечно же, не укрылись от одного глаза Ника Фьюри.
Уголок его рта слегка дернулся, он кашлянул:
"Как отличный агент, отвлечение внимания во время отчетов о миссии может заставить меня усомниться в вашем профессионализме."
"А, простите, начальник."
Только тогда они поняли, что еще не ответили на вопрос директора.
"Хотя, казалось бы, с магазином зеленых растений все в порядке, мы обнаружили много сомнений."
Калсон посмотрел на Мелинду, которая слегка кивнула, и достал USB-флешку:
"Директор, это видеоматериалы."
Ник Фьюри кивнул, и Мелинда вставила флешку в порт на его столе, взяла пульт и несколько раз нажала на кнопки, и видео на настенном мониторе начало воспроизводиться.
Это была вся их поездка в магазин зеленых растений "Изумрудная мечта", с момента, как они вошли в дверь, до выхода.
"Очень интересный продавец."
Посмотрев видео, Ник Фьюри хитро посмотрел на бесстрастных Калсона и Мелинду:
"Давайте не будем говорить об эффекте этого зелья, Мелинда, ваше чувство правильное, Гу-Гу отреагировал, услышав мое имя."
На лице Дахэя появилось довольное выражение:
"Приятно, что маленький парень все еще помнит меня."
"Вы имеете в виду, вы знаете этого кота?"
Мелинда понимающе кивнула:
"Возможно, вы его растили? Но я верю, что вы не тот человек, который злоупотребляет своим положением, иначе порог для миссий седьмого уровня слишком низок."
Не только слишком низок, это просто смешно.
Но и Мелинда, и Калсон знали, что в конце миссии странное поведение интересного продавца.
Конечно же, директор Фьюри снова показал свою излюбленную насмешливую улыбку, и он указал на экран, который был поставлен на паузу на мониторе, это был экран, где Мелинда собиралась погладить кота:
"На самом деле, вначале я был действительно рад, что вы смогли вернуться в целости и сохранности."
Фьюри встал, сунул руки в карманы черного кожаного бомбера и медленно подошел к монитору:
"Агент, что вас заставляет думать, что это обязательно кот?"
Он указал на милого Гу-Гу на экране:
"Может быть, потому что он выглядит как кот, звучит как кот, ест консервы для кошек и обладает точно такими же привычками, как у кота. Может быть, у него тоже есть кошачьи тройняшки и он носит ошейник для кошек?"
"Директор, я считаю, что если все вышеперечисленные условия соблюдены..."
Калсон шевельнул губами, но решил высказать свое мнение:
"Тогда это действительно кот."
"..."
Фьюри покачал головой:
"Хорошо, но сколько времени нужно, чтобы зажить, если вас поцарапал кот?"
"Должно быть недолго, около... недели или двух?"
Калсон немного неуверен, потому что он предпочитает собак.
"Почти, но Калсон," Фьюри указал на свою черную повязку на глазу, "ты все еще помнишь мой глаз, когда он пропал?"
"Вы сказали в какой-то момент, что это был последний раз, когда вы верили тому, что вам платили другие, в 1995 году, если я правильно помню."
Калсон посмотрел на удивленную Мелинду и пожал плечами:
"В то время директор и я были еще рядовыми сотрудниками."
"Значит, реальная ситуация не такая особенная, как утверждал директор."
Мелинда задумчиво пощипала подбородок:
"Эти три шрама... были сделаны оранжевым котом?"
Сказав все это, Мелинда, будучи агентом седьмого уровня, естественно, подумала об этой, казалось бы, абсурдной, но очень вероятной правде... правде.
"К счастью, я всегда воспринимал ваши слова как афоризмы, мотивирующие мою карьеру агента."
Калсон прикрыл лоб:
"Вы правы, Мелинда, реальность более нелепа, чем вымысел и фильмы."
"Эй! Вы двое!"
Ник Фьюри скрестил руки на груди, все равно, он не мог видеть, как краснеет его темное лицо:
"Это не суть, суть в том, что шрам не исчез после тринадцати лет, и я перепробовал всевозможные методы!
Гу-Гу, этот маленький парень - не обычный оранжевый кот!"
Он слегка кашлянул и с удовлетворением наблюдал, как два подчиненных снова стали серьезными:
"Это космическое создание, Пожиратель Миров - скажем так, Мелинда, если бы продавец не вмешался в тот момент, с нынешним выражением Гу-Гу",
Он снова бросил взгляд на монитор, выражение лица Гу-Гу было точно таким же, как в сцене, где он был неприятным тринадцать лет назад:
"В следующий момент шрам - это цветочки, он может легко уничтожить хорошо экипированную элитную армию."
"Рейтинг опасности Пожирателя Миров - "чрезвычайно опасен", а в этой системе рейтинга, рейтинг обычных агентов..."
Как будто вспоминая невыносимое прошлое, рот Ника Фьюри дернулся:
"Не представляет опасности."
Мелинда вздохнула с облегчением, то есть, она, скорее всего, избежала смерти?
Космический зверь? Пожиратель миров?
Держать дома такую опасную вещь в качестве кота, как и следовало ожидать, миссия седьмого уровня - это миссия седьмого уровня!
"И, судя по реакции продавца, по крайней мере, он знает об особой природе Гу-Гу, и не только не боится его, но и может отдавать ему приказы..."
Ник Фьюри сузил глаза и повернулся к Калсону:
"Что показало последнее расследование о менеджере магазина, Оуксе Лине?"
Начните рекомендовать сегодня...
Это моя первая рекомендация сегодня утром, и количество слов немного маленькое. То, что ее рекомендуют, показывает, что чтение вами продолжения сильнее, и я буду продолжать стараться~
Для обычных авторов сейчас рекомендую читать только для продолжения, и, пожалуйста, не стесняйтесь поддерживать~
Вы можете свободно критиковать. Обычно я читаю комментарии, по крайней мере, один раз в два дня. Если у вас есть вопросы, можете задавать их смело. Старые читатели знают, что я в основном отвечаю на те, на которые могу ответить~ Спасибо за вашу поддержку!
http://tl.rulate.ru/book/111481/4214169
Сказали спасибо 2 читателя