Теперь главным вопросом было, как извлечь из этого выгоду, но он, похоже, не был склонен обсуждать это дальше с Робертом, вместо этого сменив тему.
— Что ж, по крайней мере, теперь ты проявляешь здравый смысл. Ты наконец решил измениться?
— В некотором смысле, да.
— Как и следовало ожидать. Ты не мог вечно вести такой позорный образ жизни. Молодец.
Довольная улыбка отца пробудила в Роберте противоречивые чувства.
Его отец не понял смысла слов Роберта о том, что он изменился.
Он не знал ни о том, что стояло за желанием Роберта измениться, ни о том, что его сердце было уничтожено, что привело к этому.
Несмотря на то, что Роберт услышал похвалу, которой он когда-то так жаждал, он ничего не почувствовал — только смутное чувство меланхолии.
...Я совсем немного изменился, понял он.
Несмотря на все усилия, которые он прилагал, чтобы услышать подобную похвалу раньше, эти банальные слова благодарности больше не вызывали в нём никаких чувств.
Прежний он ушёл и, возможно, никогда не вернётся.
И всё же, поскольку его отец продолжал сиять от удовлетворения, Роберт мог только молчать.
— Ты — гордый отпрыск семьи Тейлор. В любой ситуации ты должен помнить об интересах семьи.
— ...Я буду иметь это в виду.
Роберту стало интересно, какое выражение лица было бы у его отца, если бы он узнал, что Роберт совершенно не гордится фамилией Тейлор.
Дул тёплый летний ветерок.
Даже пронизывающий ветер был приятен.
Благодаря встрече с Адель Роберт стал вести себя свободнее и теперь мог выходить на улицу, когда ему заблагорассудится.
На предыдущем балу он был связан с ней под предлогом того, что был её «партнёром», так что выходить одному, как сейчас, было... довольно сложно, если подумать.
На самом деле, разве в прошлой жизни он не был заключён в тюрьму в подвале перед смертью?
Сама по себе прогулка по этим улицам была редкостью, и в его сердце поселилось ощущение освежающей открытости.
Каждое ощущение — ветер, треплющий его волосы, солнечный свет, ласкающий кожу, — было чудесным.
Это произошло быстрее, чем обычно, не так ли?
Как правило, такой уровень свободы в его действиях появлялся гораздо позже.
Но благодаря череде случайных совпадений на этот раз события развивались довольно гладко.
Одной прогулки на улицу было достаточно, чтобы поднять ему настроение.
Были люди, которые задавались вопросом, что ждёт их после смерти, не так ли?
Испытав это на себе десятки раз, Роберт часто испытывал различные эмоции после каждого пробуждения.
Временами он сомневался, жив ли он на самом деле, не мог поверить, что то, что он видел, было реальностью, и в результате чуть не сошёл с ума.
Поэтому, выйдя на улицу, он смог прийти в себя. Ощущение дуновения ветерка, теплоты света, ощущение того, что он ступает по земле, — всё это позволяло ему чувствовать, что он действительно жив.
Он был жив. И на этот раз он намеревался добиться успеха.
До сих пор он жил с таким настроем.
Но на этот раз он питал довольно леденящее душу желание своей окончательной кончины.
Вот почему причина, по которой он решил выйти на улицу, была совершенно иной.
Информация, которую он пытался собрать, не была новой — он уже всё знал, просто она ещё не обрела физической формы.
Ему нужно было собрать вещественные доказательства.
Подходящий информатор, скорее всего, появится позже, но... не было ничего плохого в том, чтобы начать с начала.
Когда он направлялся к месту, где собирались информаторы, выбежал ребёнок и случайно столкнулся с ним, упав с глухим стуком.
Ребёнок, должно быть, не смотрел, куда он идёт, потому что, свернувшись калачиком и держась за голову, он издавал болезненные стоны.
— О-о-о...
Роберт на мгновение задумался, не помочь ли упавшему ребёнку подняться, затем присел на корточки, чтобы проверить его состояние.
Его руки, которые удерживали его при падении, были слегка поцарапаны, на них виднелась покрасневшая кожа.
Если их оставить в покое, они, скорее всего, начнут кровоточить.
— В следующий раз смотри, куда идёшь. Кто знает, что может случиться, если ты столкнёшься с какой-нибудь сомнительной личностью.
— П-прошу прощения за это. Ты в порядке?
— Это не меня нужно спрашивать — это ты упал, врезавшись в меня.
Роберт достал чистый носовой платок и обернул им руку ребёнка.
Увидев рисунок на платке, ребёнок широко раскрыл глаза.
После недолгой ошеломлённой паузы, пока они обдумывали ситуацию, ребёнок внезапно побледнел и низко склонил голову.
— Я не знал, что вы из семьи Тейлор! Пожалуйста, простите меня за то, что я...
— Ш-ш-ш. В этом нет необходимости. Просто иди своей дорогой, и всё будет кончено. Ты понимаешь, о чём я говорю, не так ли?
Поскольку ребёнок продолжал кланяться, Роберт прикрыл ему рот рукой.
Ребёнок медленно моргнул, показывая, что понял.
Ему не нравились подобные вещи — как мгновенно менялось отношение людей только потому, что он был сыном известной дворянской семьи.
Его распущенное поведение в первой жизни было вызвано именно этим чувством.
Несмотря на то, что это привело к его непонятной кончине, такое мышление не изменилось и по сей день.
Взяв ребёнка за руку, Роберт помог ему подняться, и он тут же повернулся и побежал прочь по переулку.
В этом районе было много невоспитанных дворян.
Если бы ребёнок столкнулся не с Робертом, а с кем-то другим, возможно, нашлись бы те, кто воспользовался бы этим как предлогом, чтобы помучить его.
Посмотрев, как ребёнок исчезает в переулке, Роберт повернулся и продолжил свой путь. Нет, это произошло в тот самый момент, когда он попытался повернуться спиной, когда...
— ...Это она.
Там была женщина, оглядывающаяся по сторонам, по-видимому, в поисках кого-то.
Какой-то человек стоял прямо рядом с ней, как будто помогая женщине.
Было очевидно, что она искала кого-то конкретного.
В тот момент, когда он увидел её светлые волосы, в его голове промелькнуло имя, и он невольно пробормотал его вслух.
— Адриана.
Одетая не в священное облачение, а в обычную одежду, она на первый взгляд выглядела как обычная горожанка.
Из-за запыленного наряда казалось, что она только что закончила какую-то уборку.
Но почему она была одета таким образом?
С этим вопросом ноги Роберта сами собой двинулись вперёд.
Он не знал причины, но у него возникла мысль, что он должен встретиться с ней.
◇◇◇◆◇◇◇
http://tl.rulate.ru/book/111405/5182530
Сказали спасибо 32 читателя