Готовый перевод White Ring of Douluo / Белое кольцо из Дуло: Глава 9

— Девятый уровень? На двадцатом нет второго кольца души... Как ты смеешь так говорить?!

Флэндер смотрел на Лэ Бая, как на идиота:

— Помню, твоя врождённая сила души была на втором уровне. За два года тренировок ты мог подняться максимум до третьего или четвёртого. Сейчас должен быть на пятом-шестом. Твоя душа... хм? Почему я не чувствую твою силу души?

Услышав это, Лэ Бай тоже был ошеломлён.

Флэндер утверждал, что его сила души может вырасти максимум на три-четыре уровня, но на самом деле она выросла на шесть. Он хотел увидеть удивленное лицо Флэндера и молчаливо притвориться агрессивным, но что ответил Флэндер? Не чувствует его силу души?

— Как это... ты издеваешься?

Лэ Бай сжал в ладони сгусток силы души:

— Я усердно тренировался последние два года, моя сила души выросла на шесть уровней, и сейчас она на восьмом.

— Что ты сказал?!

Флэндер действительно удивился, глядя на силу души в руке Лэ Бая:

— Эта энергия души колеблется, очень странно, я не могу определить уровень твоей силы души! И у тебя даже нет кольца души, но ты можешь выпускать ее из тела, и насколько она сконцентрирована... Ты действительно не простой Мастер Души!

— А-ха-ха…

Лэ Бай сухо рассмеялся. Реакция Флэндера отличалась от той, что он представлял. Он чувствовал, что лишился удовольствия от притворной самоуверенности:

— Возможно, моя сила души слишком слабая, а ваша слишком сильная, декан, поэтому колебания моей силы души стали менее заметными.

— Хм…

Флэндер хмыкнул, не обращая внимания на нелепые объяснения Лэ Бая. Поразмыслив, он сказал:

— Я знаю кого-то подходящего для тебя в качестве противника.

— Он уже готов к бою?

Лэ Бай сразу же спросил:

— Я сейчас в любой момент готов.

— Должно быть, никаких проблем.

Флэндер направился в противоположную сторону, куда звал его Оскар, чтобы остановить:

— Вы знаете, где я был эти два дня?

Лэ Бай и Оскар:

— Не знаем.

— Ситуацию в нашем колледже вы, наверное, за два года наблюдали.

Тон Флэндера вдруг стал серьёзным:

— Последние годы на континенте ежегодно проводится множество Церемоний Пробуждения Души. Я решил посмотреть, заодно заработать немного… Надеюсь, найду одного-двух талантливых ребят вроде Оскара, которых можно будет зачислить в академию.

— Похоже, за эти два дня ты кое-что узнал.

Лэ Бай догадался, что у Флэндера на уме:

— Возможно, противника, которого ты мне подыскал, ты привёл извне?

— Да, Лэ Бай, ты действительно умный.

Флэндер снова расслабился:

— У этого мальчика врожденная сила души седьмого уровня, хотя она и не сравнится с врожденной полной силой души у Оскара, но тоже неплохо. Главное, что у него мутантная Душа. Очень мощная.

— Если я правильно понял, он только что пробудил свою Душу, ему всего шесть лет. И если его врожденная сила души на седьмом уровне, значит, она ниже, чем моя нынешняя?

Лэ Бай посчитал, что противник, которого подобрал Флэндер, может оказаться ему не ровней:

— Такой противник всегда внушает ощущение, что победа — дело решенное, а мне нужно доказать, что я чудовище.

— Надеюсь, ты ещё какое-то время сохранишь эту уверенность.

Флэндер скрестил руки за спиной, продолжая говорить о только что привезенном мальчике:

— Я уже сказал, что у него мутантная Душа, очень мощная, а твоя Душа не обладает никакой атакующей силой. Ты просто… еда. Не говоря уже о том, что твоя сила души всего на один уровень выше, чем у него. Даже если она будет на десять уровней выше, вероятность его победы все равно будет выше, чем твоей.

— Кажется, ты в него очень веришь.

Лэ Бай притворился немного встревоженным:

— Что у него за Душа?

На самом деле, Лэ Бай уже догадался, кто станет его следующим противником: на два года младше его и Оскара, с мутантной Душой, очень мощной, найден Флэндером… девяносто девять процентов вероятности, что это Ма Хунчжун, толстяк с демоническим огнём.

Как и ожидалось,

Флэндер сказал с легким хвастовством:

— Феникс! Если говорить о качестве Души, я думаю, даже на всем континенте нет Душ, которые были бы сильнее.

— Вот это да, какая мощь!

Это сказал не Лэ Бай, а Оскар, долгое время слушавший разговор. Он испытывал некоторую тревогу перед тем, о ком говорил Флэндер:

— Может быть, Лэ Бай, попроси декана передумать?

— Не нужно.

Лэ Бай был полон уверенности:

— Даже если это самая сильная Душа на всем континенте, уровень силы души у него на один уровень ниже, чем у меня, и колец души он еще не получил. Не думаю, что проиграю.

— Хорошо, что ты так уверен, но сейчас уже поздно менять решение.

Как только Флэндер сказал это, они оказались перед общежитием Академии Шрек.

Видя, что дверь общежития закрыта, Флэндер почувствовал исходящую изнутри волну силы души:

— Подождите здесь, он тренирует силу души, не хотелось бы его отвлекать. Я зайду и посмотрю, смогу ли его разбудить.

Лэ Бай и Оскар кивнули, спокойно ожидая у дверей общежития.

Через несколько минут после того, как Флэндер вошел в общежитие, дверь вновь открылась, и он вывел за собой толстого мальчишку.

— Лэ Бай, Оскар, подойдите, познакомьтесь.

Флэндер улыбнулся и помахал им рукой, показывая на толстяка, следующего за ним:

— Это тот мальчик, которого я привёл. Его зовут Ма Хунчжун, ему шесть лет. Хунчжун, познакомься, эти двое — Оскар, он учится в нашей академии, твой старший. А тот, справа, — Лэ Бай, он будет с тобой сражаться.

— Привет, меня зовут Лэ Бай.

Лэ Бай сделал шаг вперед, протягивая руку на знак дружелюбия:

— Тот, кто будет с тобой сражаться.

— Привет, я Оскар, твой старший.

Оскар подражал его примеру, протянув руку:

— И брат Лэ Бая, который тоже будет с тобой драться!

— Привет! Меня зовут Ма Хунчжун, я ученик учителя.

Ма Хунчжун научился представляться:

— И тот, кто будет драться с Лэ Баем.

— Ученик?

Лэ Бай притворился, что не знает, и удивленно посмотрел на Флэндера.

Тот только сейчас сказал:

— Забыл сказать, Хунчжун — ученик Академии Шрек, но я его недавно принял в качестве собственного ученика.

— Фух…!

Лэ Бай, как будто у него разболелся зуб, протяжно вздохнул:

— Декан, ты хочешь, чтобы я дрался с твоим учеником? А если я его сильно ударю, ты будешь меня ругать?

— У Хунчжуна только что пробился первый уровень силы души, а он уже на восьмом, как и ты. Если ты его победишь — это хорошо, но ты ещё переживаешь за свой удар?

Флэндер действительно думал, что Лэ Баю не хватает суровых боёв с боевыми Мастерами Души, поэтому у него создалось впечатление, что в бою вспомогательный Мастер Души может победить боевого:

— Я буду наблюдать со стороны, когда вы будете драться. Если одному из вас грозит опасность, я сразу остановлю бой. Так что не волнуйтесь, ладно?

— Да, спокойнее, когда вы так говорите.

Лэ Бай улыбнулся, как будто уверяя самого себя:

— Где мы будем драться? Здесь?

— Здесь нормально.

Флэндер указал на свободное пространство перед общежитием:

— Достаточно просторно. У вас даже нет колец души, вам хватит места. Встаньте друг напротив друга! По моей команде выпускайте Души!

Лэ Бай и Ма Хунчжун встали в ряд, на расстояние около пяти метров друг от друга.

— Приготовиться —

Флэндер стоял на линии между ними, поднял руку и опустил:

— Старт!

Лэ Бай встал в боевую стойку, готовясь к удару, со всей силы активируя оверклокинг силы души.

Ма Хунчжуну не было привычно сражаться. После команды Флэндера он медленно выпустил Душу, и это заняло больше секунды.

— Фух…!

Оскар, наблюдавший за боем, не выдержал и рассмеялся:

— Декан, это тот самый Феникс, о котором ты говорил? Почему он больше похож на жирную старую курицу?

— У Хунчжуна еще очень низкий уровень силы души, он еще не получил кольца души, и его Душа еще не выросла, поэтому он так выглядит.

Флэндер спокойно сказал:

— Хотя сейчас он не похож на Феникса, но у него все еще есть сила Феникса.

Как будто подтверждая слова Флэндера, Ма Хунчжун также зажег пламя на своем кулаке, усыпанном детским жиром.

В миг окружающая температура резко поднялась.

Лэ Бай и Ма Хунчжун стояли в пяти метрах друг от друга, но они все еще чувствовали ощутимую волну жара, бьющую им в лицо.

— Так жарко!

Оскар вздрогнул, глядя на горящий кулак Ма Хунчжуна:

— Лэ Бай, осторожно!

— А-а-а-а!

Ма Хунчжун закричал и побежал к Лэ Баю — из-за своих толстых и коротких ног его движение нельзя было назвать «бегом».

Лэ Бай просто стоял на месте, пока Ма Хунчжун не подбежал к нему и не замахнулся сжигающим кулаком. Тогда он внезапно сделал полшага вперед и, руководствуясь панелью, нанес свой самый мощный удар!

В этот момент зрачки Флэндера резко сузились:

— Эта сила души колеблется!!

http://tl.rulate.ru/book/111377/4204315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь