Готовый перевод Marvel World Mixed Life / Все перемешалось в мире Марвел: Глава 60

Май в Нью-Йорке — прекрасное время.

Днём в среднем около 20 градусов — нет пронизывающего ветра, палящего солнца или проливных дождей.

Под лучами солнца город раскрывается во всей красе.

В этом месяце здесь проходит множество событий: в Гарлеме — джазовый фестиваль, в Центральном парке — «Шекспир в парке», на Девятой авеню Манхэттена — Международный гастрономический фестиваль...

А сегодня стартует Нью-Йоркский велопробег.

Более 30 тысяч велосипедистов со всего мира, профессионалов и любителей, проедут 40 миль через все пять районов города.

Почти целый день многие улицы и мосты перекроют, чтобы освободить дорогу для велосипедов.

Чтобы поддержать развитие района Хеллс-Китчен, власти включили в маршрут и его небольшую, относительно спокойную часть.

В том числе Западную 32-ю улицу.

Улицы уже заполнены горожанами и туристами. Многие в футболках и солнцезащитных очках, с мороженым в руках, подбадривают проносящихся мимо велосипедистов.

Мэтт Мёрдок шёл по улице с тростью для слепых, но его лицо выделялось среди весёлой толпы — оно было мрачным.

В последнее время его не покидало чувство тревоги. Уилсон Фиск, сбежавший из тюрьмы, словно испарился, и все попытки его найти ни к чему не привели.

Мэтт смутно догадывался, что Фиск никуда не уезжал. Возможно, он прятался где-то в этом огромном городе, плетя новую преступную сеть.

А ещё недавний инцидент с Халком, потрясший Нью-Йорк...

Сколько ещё продержится этот хрупкий мир?

Он решил обсудить ситуацию с Ли Мо.

Почему бы просто не позвонить?

Потому что Ли Мо стал тем, кто включает телефон, только когда он сам кому-то нужен, а в остальное время предпочитает оставаться недоступным.

Вскоре Мэтт остановился у дверей мастерской Ли.

Маленький магазинчик был неожиданно переполнен. Большинство посетителей выглядели как туристы, и каждый держал в руках веер в китайском стиле.

За прилавком, с лицом, сияющим от возбуждения, расплачивался с покупателями маленький Лукас.

Мэтту было неловко прерывать его, но он не мог ждать. Когда последний клиент наконец ушёл, он сразу же подошёл к прилавку:

– Лукас, Ли здесь?

– Босс уже уехал, – ответил мальчик.

– Он вышел прогуляться? Когда вернётся?

– Нет, он отправился в путешествие на машине.

– Куда именно? И надолго?

– Он хочет проехать через всю Америку. Сроки не определил. Сказал только, что свяжется, если что-то понадобится.

– И он просто бросил всё здесь, в Нью-Йорке? – Мэтт не скрывал раздражения.

– Со магазином я справлюсь, – без эмоций ответил Лукас.

– Я не об этом!

– Я знаю, о чём ты. Но дело в том, что… – Лукас закатил глаза, – босс – не король Нью-Йорка!

...

Куинс.

Ежегодный гастрономический фестиваль в Куинсе был в самом разгаре. Все известные рестораны выставили палатки, демонстрируя свои лучшие блюда.

Ли Мо стоял перед палаткой французского ресторана. Под пристальным взглядом повара в белом колпаке он осторожно откусил кусочек яркого и аппетитного макаруна.

Сладкие грехи…

Он с наслаждением прожевал лакомство. Сладость, смешанная с цветочными нотами, медленно разливалась по телу, наполняя его лёгким чувством счастья.

Ли Мо восхищённо покачал головой и поднял большой палец вверх:

– Се делич! (Это восхитительно!)

Знает ли Ли Мо французский?

Ну, только пару фраз: «это вкусно» и «это отвратительно».

За десерт перед основным блюдом он поставил твёрдые 90 баллов!

Кивнув самому себе, Ли Мо мысленно выставил оценку, затем развернулся и окинул взглядом бесконечный ряд палаток, выстроившихся вдоль улицы.

Аромат мексиканского куриного рулета уже донесся от соседнего лотка. По другую сторону прилавка повар аккуратно снимал тонкие ломтики с испанской хамонной ноги...

Вся улица была заполнена людьми, погружёнными в мир всевозможных деликатесов.

– Вот он, мир, который предстоит покорить!

Ли Мо уже собирался уходить, полный решимости, как вдруг его остановил французский шеф-повар.

Высокий и дородный, повар лукаво подмигнул Ли Мо и достал из-под прилавка ещё одну чашку. В ней дрожал нежный жёлтый пудинг, щедро усыпанный золотой крошкой.

Под тёплыми лучами солнца десерт переливался, словно заманивая к себе.

Ли Мо оглянулся на бесконечные ряды лотков, постоял, слюнявясь, перед пудингом, взглянул на ценник и с досадой кивнул повару...

Время летело быстро,

ведь желудок имеет свой предел.

Выбравшись из толпы, Ли Мо в последний раз окинул взглядом эту счастливую улицу, утешил себя мыслью, что всё ещё впереди, и наконец ушёл.

...

Выйдя с парковки, Ли Мо сел в свой синий Ford Mustang и направился к старому жилому дому в Астории.

Здешние старомодные здания разительно отличались от Хеллс-Кичнена — они были ухоженными, чистыми и оснащёнными современными удобствами.

Войдя в подъезд, Ли Мо прошёл по светлому коридору на второй этаж.

Здание переоборудовали под офисный центр — такие места обычно арендуют небольшие компании и организации, которым не по карману крупные бизнес-центры.

Сверившись с табличкой, Ли Мо открыл дверь в один из офисов. Внутри царила скромная обстановка, а стены были заклеены разнообразными постерами.

За столом сидел бородатый мужчина в клетчатой рубашке и что-то записывал в блокнот, зажав телефонную трубку между ухом и плечом. Увидев Ли Мо, он жестом попросил подождать.

Ли Мо недовольно скривился, взял со стола брошюру и начал её листать.

После того как мужчина ответил на звонок, он сразу же направился к Ли Мо и протянул ему руку:

– Привет, вы мистер Ван, верно? Меня зовут Барри, добро пожаловать в Альянс "Трасса 66".

– Можете звать меня просто Ван. Остальные ещё не пришли? – ответил Ли Мо, пожимая ему руку.

– Звонили, скоро будут, – Барри взглянул на часы и, развернувшись, налил Ли Мо чашку кофе. – Мистер Ван, что вам известно о Трассе 66? – спросил он, отхлебывая кофе.

– Честно говоря, немного. Мне посоветовали её как лучший вариант для автопутешествий, – Ли Мо пожал плечами.

– Это действительно лучший маршрут! – Барри оживился. – Вы смотрели "Гроздья гнева"?

– Это что, фильм? – Ли Мо нахмурился.

– Джон Стейнбек назвал эту дорогу матерью всех американских дорог, путём свободы! – глаза Барри горели. – Хемингуэй написал "Старика и море" в придорожном кафе, Герман создал "Гражданина Кейна" в мотеле на этой трассе, здесь Кларк Гейбл искал золото, Клинт Иствуд доставал свой револьвер, а Форрест Гамп бежал…

Ли Мо потирал виски, пытаясь остановить этот поток:

– Хорошо, я понял, маршрут и правда отличный. Главная причина, по которой я к вам обратился, – найти попутчиков. Трасса слишком длинная, в одиночку будет скучновато.

Барри, прерванный на самом интересном, немного сник.

– Ладно. Давайте зарегистрируемся. Вы планируете проехать весь путь или только участок?

Ли Мо улыбнулся:

– Весь. От Нью-Йорка до Лас-Вегаса, через всю Америку.

– До самого запада! – воскликнул Барри.

http://tl.rulate.ru/book/111374/6046499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь