— О боже, это действительно твой боевой дух?
— Разве я не ослеплен?
— Разве это не сильнее верхнего боевого духа?
Фландерс и Ю Сяоганг были в шоке. Они знали, что боевой дух Чжоуи изменился к лучшему! Но никто не ожидал, что боевой дух Чжоу И сможет так сильно мутировать. Он такой мощный.
Глаза Ю Сяоганга горели, а сердце бешено колотилось. Боевой дух Чжоуи успешно мутировал! Возможно, он тоже сможет добиться успеха с мутацией?
Ю Сяоганг, собирающийся уйти, с воодушевлением подошел к Чжоу И и спросил его о мутации боевого духа.
Хотя Чжоу И не слишком любил Ю Сяоганга, он всё-таки был кузеном Лю Эрлонг. Поэтому Чжоу И не стал скрывать свои секреты и был готов поделиться своими "ценными знаниями".
— Сяо Ган, ты считаешь, что мутация боевого духа неконтролируема?
Чжоу И перешел к делу. Он не любил тянуть резину и выражался прямо, предельно ясно и открыто.
— Это можно контролировать?
Глаза Ю Сяоганга стали гореть, лицо побледнело, и, казалось, он спустился с неба в ад:
— Если бы мутацию боевого духа можно было контролировать, мой боевой дух не оказался бы в таком состоянии!
Ю Сяоганг засмеялся над собой, ощутив горечь в сердце. Он слишком рано обрадовался. Боевой дух Чжоу И мутировал и стал лучше. Можно сказать, что ему просто повезло. Но такая удача — это как найти иголку в стоге сена. Если его боевому духу предстоит успешно мутировать, это также зависит от удачи. Но удача...
— Сяо Ган...
Увидев, что Ю Сяоганг отчаялся и потерял себя, Фландерс немного обеспокоился и колебался в своей речи. Он хотел утешить, но не знал, с чего начать.
— Похоже, ты думаешь, что мутация боевого духа неконтролируема?
Голос Чжоу И, сильный и уверенный, разнесся по залу, наполняя его убедительной силой:
— Но я думаю, что мутация боевого духа может быть контролируема. По крайней мере, это можно повлиять на мутацию боевого духа!
— Что?
Глаза Ю Сяоганга, лишенные фокуса, внезапно засияли, он уставился на Чжоу И:
— Ты сказал, что мутация боевых искусств может контролироваться? Как это возможно?
Разум подсказывал ему, что это абсолютно невозможно. Но все же Ю Сяоганг не отводил от Чжоу И взгляда, ведь даже малейшее искорка надежды заставила его хотеть попробовать.
— Бойцовский дух, слово "дух" означает, что он схож с человеческой душой!
— Мы часто говорим, что у человека с плохим сердцем душа тоже плоха. Это говорит о том, что сердце может влиять на душу!
— Это сердце и есть душа!
— На мой взгляд, разум тоже обладает силой. Просто эта сила невидима и нематериальна. Но это не означает, что ее не существует!
— Я когда-то говорил, что чем больше твое сердце, тем больше твоя сила.
— Только обладая сильным сердцем, можно стать по-настоящему сильным.
— Так что разум — это тоже вид силы, сила разума!
— Психическая сила?
Ю Сяоганг, Фландерс и Лю Эрлонг ощутили себя как в беспамятстве, это казалось абсурдным, но, подумав хорошенько, они поняли, что в этом есть смысл. Им было известно, что характер человека имеет решающее значение для роста. Этот характер должен также быть своего рода духовной силой. Но какое отношение духовная сила имеет к боевым искусствам? Может ли духовная сила влиять на боевые духи?
— Да, я думаю, что духовная сила может влиять на боевые духи!
Чжоу И, казалось, знал, о чем они думают. Он протянул руку, схватил Драконий Меч, излучая императорский стиль непревзойденного мечника, словно бог меча.
— Мой боевой дух изначально был неразрезанным железным мечом, но я твёрдо верю, что это божественный меч, и он будет неразрушим в моих руках!
— Я каждый день занимаюсь искусством меча и использую его для убийства душечудовищ и борьбы с душеспасителями, хоть дождь, хоть солнце.
— Независимо от времени и места, я верю, что это божественный меч!
— Весна и осень сменяют друг друга, десять лет как один день!
— Спустя шестнадцать лет, я все еще верю!
— Хотя он не сильно изменился за шестьнадцать лет, я знаю, что мои верования и сердце могут влиять на него и трансформировать его в ожидаемом мной направлении!
— Это и есть сила разума!
— Сегодня, спустя шестнадцать лет, она наконец накопила достаточно!
— Когда Эрлонг и я были в постели, наши сердца воспламенились, она наконец преодолела последнюю преграду, вышла из кокона и превратилась в бабочку, как карп, ставший драконом, и мутация удалась!
— От тупого железного меча до божественного меча дракона!
— Вот как острота меча приходит от точности, а аромат цветков сливы — от жестокого холода!
— Используйте сердце бога меча, чтобы создать непревзойденный меч!
После этих слов в зале воцарилась мертвая тишина. Все были ошеломлены.
Гром!
Гром разразился в небе. Ю Сяоганг вдруг пришел в себя и посмотрел на Чжоу И с горячими глазами, словно он видел кого-то другого. Но...
Меч, божественный меч, разрывающий небеса. Дракон, божественный дракон, восходящий вверх.
— Какой у тебя боевой дух?
Чжоу И вдруг устремил к сумасшедшему Ю Сяогангу острые глаза и громко крикнул.
— Ло Санпао!
Ю Сяоганг сказал это инстинктивно.
— Выпусти свой боевой дух!
Слова Чжоу И несли несомненную и неотразимую силу.
Ю Сяоганг немедленно выпустил свой боевой дух.
Его боевой дух мутировал и стал существом, очень похожим на собаку, но по размеру больше напоминал свинью. Длиной больше 1,5 метров и окружностью талии, вероятно, столь же великой.
На нем фиолетовые волосы, маленькие опущенные уши и пара больших темно-синих глаз, моргающих. У него толстое тело, и его толстая попа внезапно качалась из стороны в сторону; трудно представить, насколько медленными были его движения с его четырьмя короткими и толстыми ногами.
На верхней части головы виднелся круглый выпуклость, неведомое происхождение. Как только он появился, он мчался к Ю Сяогангу и тер голову о ноги Ю Сяоганга.
— Скажи мне, какой у тебя боевой дух?
Чжоу И снова спросил.
— Да...
Смотря на Ло Санпао, Ю Сяоганг в этот момент уже понял, он глубоко вздохнул, словно изобрел самый громкий голос в своей жизни;
— Это дракон!
— Это дракон!
— Это дракон!
— Отлично!
Чжоу И одобрительно кивнул и сказал громким голосом: — Если ты думаешь, что это собака или свинья, то это не свинья или собака, а свинья-собака!
— Ты должен твердо верить, что это дракон, относиться к нему и воспитывать его как дракона, и только так он сможет стать драконом!
— Этот процесс может занять десять лет, двадцать лет или даже всю жизнь!
— Ты сможешь это сделать?
— Я смогу!
Лицо Ю Сяоганга покраснело, и в сердце вспыхнуло пылающее пламя.
Плух.
Ю Сяоганг встал на колени и почтительно поклонился Чжоу И:
— Спасибо за ваше учение, учитель. Я понял!
Фландерс и Лю Эрлонг не могли отвести глаз от этой сцены, ощущая шок и недоумение. Однако теория Чжоу И казалась обоснованной. Так же, как тигра, если воспитывать как котенка с детства и думать, что это кот, когда он вырастет, тигр станет большим котом. В противном случае, если кошка вырастет с тигром, она станет в губах!
— Сяо Ган, что ты делаешь? Вставай!
Чжоу И быстро заговорил. Он изначально просто хотел немного подшутить над Ю Сяогангом, но не ожидал, что это обернется так, будто он подогнал его до капли.
— Пожалуйста, учитель, примите меня!
Ю Сяоганг произнес решительно:
— Хотя я прежде и восхищался учителем, я был высокомерен и наивно думал, что однажды смогу превзойти его. Но после того, что услышал от учителя сегодня, я понял, как я был наивен!
— Пропасть между мной и учителем — это пропасть между небом и землёй!
— Меня уже исключили из секты Синих Молний, так что не переживайте за меня и мою супругу. Пожалуйста, примите меня!
Ю Сяоганг был тщеславным человеком. Даже когда его боевой дух мутировал и застрял на уровне 29, не сумев преодолеть, он всё равно оставался высокомерным. Это была его мудрость и теория. Хоть он и был подавлен и даже терял уверенность на некоторое время под ударами Чжоу И, в душе он всё равно оставался непокорённым. Существовало желание превзойти Чжоу И. Но сегодня его последняя капля гордости полностью разрушилась Чжоу И, но он не впал в уныние, потому что увидел совершенно новый путь. Он увидел путеводный свет. Эта теория о силе разума была настолько удивительной. Её ему надо было изучить.
Это было похоже на человека, который любит вино, видит красивое вино, и жаждущего человека, который видит потрясающую красавицу. Что касается его настойчивости в поклонении Чжоу И как учителю, Ю Сяоганг знал, что только отношение учителя и ученика будет самым стабильным и надежным. Тогда только Чжоу И мог научить его всему, что у него есть. В конце концов, они были соперниками в любви прежде. После того, как он назвал Лю Эрлонг женой своего наставника, он смог развеять обиду Чжоу И к нему.
Чжоу И немного подумал. Показаться быть учителем Ю Сяоганга — это хорошо. Он сможет открыто и честно к нему обращаться. Позволить ему усердно и бесконечно трудиться на него, в то время как у него будет больше свободного времени для любви к своей богине. Это похоже на то, как босс играет с твоей богиней и зарабатывает на твоем труде, чтобы продолжать ее ласкать.
Только вот здесь ты станешь боссом. Ю Сяоганг — работник.
Хисс!
Думая об этом, он немного взволнован. Смотрев на толстого ягненка Ю Сяоганга, Чжоу И уверенно произнес:
— Поскольку ты так искренен, я приму тебя как ученика с этого момента!
— Спасибо, учитель!
Ю Сяоганг был в восторге и быстро поблагодарил.
Затем состоялся простой ритуал посвящения.
— Учитель, примите чай!
Ю Сяоганг встал на колени, поклонился и подал чай Чжоу И и Лю Эрлонг по очереди.
— Учитель жена, примите чай!
Лю Эрлонг посмотрела на Ю Сяоганга с запутанным чувством. Они раньше были кузенами, но внезапно стали учениками. Она теперь стала женой учителя!?
http://tl.rulate.ru/book/111353/4712019
Сказали спасибо 19 читателей