Настал конец мечтательного времени Тан Саня с колбасками из грибов, и он быстро съел еще одну, захватив по пути супер восстановительную колбаску, чтобы восстановить свою душевную силу.
В это время Ван Кун уже вернулся на исходную позицию, и его ожидало еще одно подавляющее количество синей серебряной травы, готовой его связать. Ван Кун не имел другого выбора, как воспользоваться мечом Циньляньфэн, чтобы расправиться с ней.
СкрытуюWeapon Тан Саня только что удалось спрятать, полагаясь на свой физический обман, но те, кто не смог скрыться от его движений, были срезаны мечом Циньляньфэн.
Тем не менее, он оказался в тупике. Тан Сан понимал, что на земле у него нет шансов на победу. На земле он мог только смотреть в четыре стороны, но в воздухе ему было дано полное владение движением.
Ван Кун тоже знал, что его место с вином под особым наблюдением глаз Тан Саня, обладающего фиолетовой демонической силой.
Его два этапа телепортации казались просто шуткой, когда Тан Сан увернулся с дрожащей фигурой и затем отлетел в сторону. Ожидал ли Ван Кун приземлиться или использовать свои навыки душ, чтобы вернуться на исходное место? Его великое движение было всего в диапазоне примерно десяти метров, и Тан Сан без труда уклонился.
Что касается его гениального удара? Ха-ха, десять метров на месте все равно тратят душевную силу, а большое движение Циньлянь Меча Ци требует 15% душевной силы. Это просто ужасно.
После долгого тупика мечты Тан Саня рассеялись, и через несколько минут, когда истекло время, Ван Кун посмотрел на упавшего Тан Саня и сказал с отдышкой: "Брат, ты сдаешься?"
Это произошло также потому, что Тан Сан использовал синюю серебряную траву, чтобы обвить Ван Куна, но меч Циньляньфэн в руке Ван Куна мог бы разрубить её одним ударом. Таким образом, Тан Сан почти исчерпал свою душевную силу и был весь в поту.
Он открыл свою руку Сюаньюй, которая засияла синим: "Боритесь до последнего момента!"
Ван Кун на мгновение задумался, используя свою душевную силу, затем прямо направил первую часть своего первого навыка души с вином к Тан Саню и направил рукоятку меча к его сердцу. Тан Сан в спешке развернулся, его ноги стояли на месте.
Ван Кун смотрел на склонившегося Тан Саня и поменял рукоятку меча, использовав его тыльную сторону, обращаясь к Тан Сану, который поддерживал себя руками и ногами.
Тан Сан поспешно выпрямился, пружинисто взлетел, упираясь ногами и талией, а затем прижал белый лезвие меча голыми руками. В этот момент на земле внезапно появилась синяя серебряная трава, которую Тан Сан контролировал, чтобы связать свое тело, пытаясь выкинуть себя из-под контроля Ван Куна.
Ван Кун также использовал почти вино, телепортировавшись на втором этапе, напрямую разрезал синюю серебряную траву, а затем пробежал за спину Тан Саня и ударил его мечом по спине.
И Тан Сан, кстати, засмеялся?
Сразу же третий дух Тан Саня вспыхнул, первый и второй духи тоже заработали. Когда Ван Кун бежал к Тан Саню, на земле внезапно появилось огромное количество синей серебряной травы и с огромной силой попыталась захватить Ван Куна.
И когда Ван Кун возвратился на исходную позицию, Тан Сан расставил ловушки на месте, куда Ван Кун вернулся, обвязывая его паучьими сетями. Ван Кун посмотрел вокруг и, кроме как сверху, не увидел паутины, которую синяя серебряная трава заполнила наступающее.
Ван Кун поспешно выполнил магический жест, становясь неуязвимым, и разрезал паутину. В этот момент второй дух Тан Саня загорелся, и множество синей серебряной травы внезапно появилось на теле Ван Куна, пытаясь его связать и уколоть его яд.
А Ван Кун усмехнулся, выпустив мощное движение Циньлянь Меча Ци в противоположном направлении от Тан Саня, превращаясь в белую мечевую энергию, вырезая пять лучей белого меча и разрубая всю синюю серебряную траву вокруг него.
После этого Ван Кун обернулся и посмотрел на Тан Саня: "Маленький Сан, если я не ошибаюсь, мой Циньлянь Меч Ци, похоже, может тебя поразить?"
Тан Сан изо всех сил встал и сказал: "Брат Ван, вы победили!"
Ван Кун рухнул на землю: "Черт возьми, разве не невидимость забирает слишком много душевной силы? Сяо Аози, супер восстановительная колбаска! Сяо Рунзи, дай мне немного душевной силы. Сяо Цинзи... пощекочи мне ноги."
Через некоторое время тишины Чжу Чжэйцин подошла и слегка пнула Ван Куна в ногу: "Хорошо."
Ван Кун тоже схватил восстановительную колбаску, которую Оскар только что подал, и сказал: "Смотри, как я хорош."
Говоря это, Ван Кун вернулся к своему обычному виду, затем встал как карп, достал коробку с жареными рыбами и съел все оставшиеся.
Ван Кун подумал: "Где Третий сын? Где вода?"
Тогда Нин Ронгрон не выдержала и закричала, что только что увидела, как белый феникс и серебристые волосы Феникса Призрака выглядели настолько прекрасно! Но теперь, хотя он тоже был удивительно хорош, он мог с этим справиться.
"Ван Кун, ты что, император? Ты называешь себя евнухом?"
Ван Кун ответил: "Сила восстановилась, и что с того? Если не нравится, убей меня!"
Услышав это, все были в недоумении. Хотя Нин Ронгрон была очень зла, услышав слова Ван Куна, Ван Кун уже выглядел слабо после битвы!
"Неужели ты просто делал вид, что слаб?"
Ван Кун глядел на Нин Ронгрон с удивлением: "Нет, кстати, а ты не напугалась?"
Нин Ронгрон вспоминала, как Ван Кун только что телепортировался перед ней и коснулся ее мечом, использовав при этом остановку времени и пространственный скачок.
"Сейчас все в порядке, я не настолько хрупкий, но ты быстро восстанавливаешься?"
Ван Кун подумал о горячей матери Хаши: "Ну, просто поешь немного мяса. Можешь выпить немного молока."
"Твое тело слишком обманчиво!"
"Ха-ха, ты еще не видела меня, когда я сильнее."
Нин Ронгрон не поняла смысл слов Ван Куна, но Ма Хунцзюнь, Оскар и Дай Мубай поняли. Ван Кун смотрел на них с фривольным взглядом и сказал: "Трое бандитов из Шрек!"
Оскар также поднял брови: "Брат Ван?"
Девушки, которые прежде не знали, что с ними так дразнят, это значит, что вы не видели, когда я был лучше. Хотя он не знал, что это, но это точно что-то плохое.
Сяо У и остальные смотрели на Ван Куна и остальных с пренебрежением.
Ван Кун прокашлялся и собирался говорить, как учитель на расстоянии с холодным лицом сказал: "..." Ван Кун больше не мог слушать и сделал несколько деревянных пробок в ушах.
"Дерево-утечка. Деревянные пробки!"
Сделав это, Ван Кун наблюдал за строгими упреками мастера к каждому, также упрекая себя несколько раз. Но Ван Кун не слышал ни слова, и был очень доволен.
Но Ван Кун немного запутался, играя так весело, видели ли мастера, наблюдавшие за боем на расстоянии, все недостатки?
Но когда мастер собирался завершить речь, его лицо стало мрачным, и Ван Кун молча вытащил деревянные пробки из ушей.
Он услышал: "Это так называемый гениальный монстр? Я очень разочарован вашим выступлением сегодня. Все допустили непростительные ошибки. И выступление великого дьявола Шрека, Ван Куна, неплохо, но если он не покажет милосердия, кроме Тан Саня, вы все могли бы быть мертвы сейчас!
Но его мораль также крайне плохая.
Все вы будете наказаны после двух часов отдыха. Бегите вперед, контролируйте друг друга, не используйте душевную силу, бегите от академии до города Сото и обратно, до обеда, я требую, чтобы вы сделали десять пробежек туда-обратно. Когда бегите, когда ешьте!"
Когда Ван Кун это услышал, перед его глазами появился белый субтитр, который видел только он: "Случайная система случайно выбрала восемь техник Дунцзю для хозяина! Завершите испытание недостойного Юй Сяогана, и вы преуспеете."
http://tl.rulate.ru/book/111346/4724477
Сказали спасибо 0 читателей