Готовый перевод Start Chasing the Goddess From Douluo / Начните преследовать Богиню из Боевого Континента: Глава 51

Танг: Самое главное! Арбалет моего ЧжуГэ Ляньню очень большой. Если сравнить его с вашими пулями, и если ваши пули достаточно мощные на поле боя, вы можете убить противника с большого расстояния. Командир, мне нужно войти в базовый лагерь врага, степень опасности совсем не одинаковая.

Ван: Прощай, ЧжуГэ Ляньню неплох, это уже очень хорошо с добавлением яда. Мои пули не такие мощные, как твои.

— Нет, нет, хотя ЧжуГэ Ляньню лучше, чем пистолет на близкой дистанции, ваш пистолет проще вцелиться, да и он меньше, чем мой.

— Скрытое оружие тоже мощное. Это ваше — самое сильное в ближнем бою.

— Нет, предположим, что сто из нас держат ЧжуГэ Ляньню и оружие, ваше оружие стреляет быстрее, чем моё, вы можете выстрелить сорок раз за несколько секунд, и перезарядка занимает всего несколько секунд. Если кто-то из ваших вдруг выстрелит в мою команду, то обычные люди могут убить больше десяти. А когда кто-то из нас стреляет из арбалета, ваш пистолет уже выпустил пять или шесть очередей.

Танг Сан посмотрел на Нинь Жунжун и Оскара, Ванкун тоже взглянул на них и в один голос сказал: — Как вы думаете, что из этого лучше?

Оскар и Нинь Жунжун не понимали, о чём они только что говорили, как и остальные. Им не оставалось ничего, кроме как инстинктивно указать: Нинь Жунжун показала на Ванкуна, Оскар — на Танг Сана.

Ванкун и Танг Сан поняли, похоже, это была ничья. Танг Сан спросил: — Брат Ван, я не припоминаю, что у тебя есть Золотой Дракон AWM? Эта пуля может пробить три больших дерева подряд. Она мощнее моего ЧжуГэ Ляньню, но пуля меньше, чем мой ЧжуГэ Ляньню. А скорость этой пули должна быть быстрее, чем у твоего оружия только что, однако я не могу разглядеть её чётко с помощью Фиолетового Демонского Глаза, а вижу лишь смутную тень ЧжуГэ Ляньню.

Ванкун забрал собаку обратно, — Хорошо, давайте не будем путаться в этом. Сначала вернёмся. Если я прав, кто-то должен вернуться в академию в этот раз.

— Кто? — любопытно спросила Нинь Жунжун.

Ванкун посмотрел на неё, но не ответил, что вызвало у Нинь Жунжун недовольство; она легонько пнула его ногой. Ванкун посмотрел на Сансана: — Идём? Твой арбалет недешёвый, ты планируешь взглянуть на арбалет?

Танг Сан улыбнулся и кивнул, он подошёл к большому дереву с шестнадцатью пробитыми отверстиями от ЧжуГэ Ляньню, затем направился ко второму дереву, где шестнадцать стрел полностью погрузились в ствол. Танг Сан поднял руку и похлопал по стволу, усиливая силу дракона с помощью Хуантянь Кунфу, он стал медленно вытаскивать стрелы из дерева.

А Ванкун просто помахал руками, и девять цветов света рассеялись с дерева, стоящего в ста метрах от него, и влетели в тело Ванкуна, так же, как и собака.

Увидев это, Танг Сан немного позавидовал: — Брат Ван, твой дух может создавать металл и дерево? Ванкун понимал, что не должен раскрывать полный эффект своего духа, поэтому кивнул.

Но даже так всем было очень завидно.

Нинь Жунжун спросила Танг Сана: — Танг Сан, ты можешь продать мне эту штуку? Цену назначай любую, ты знаешь, что я мастерица поддержки, и у меня нет способности защиты. Когда всем становится тяжело, кроме поддержки небольшой душевной силы, я могу просто наблюдать. Если у меня будет это, я смогу иметь немного атакующей мощи.

Танг Сан беспечно ответил: — Что я буду продавать, я дам тебе одну позже. Однако материалы, необходимые для создания этой штуки, очень дорогие. Ты сама оплати материалы.

Ванкун уставился на Нинь Жунжун, она смущённо ответила: — Разве не слишком много навыков для тебя? Кун, не переживай.

— Да, так и быть, я буду звать тебя Кун, — Нинь Жунжун игриво улыбнулась.

В это время стрелы были извлечены Танг Саном из дерева, и только тогда все увидели внешний вид стрел ЧжуГэ.

Стрела длиной восемь дюймов без хвостовых перьев. Задние четыре дюйма цилиндрические, а передние четыре дюйма — острые конусы. Первые три дюйма имеют двенадцать крошечных кровяных канавок. Концы предельно острые, блестят слабым холодным светом. Не было никаких повреждений от проникновения в древесину.

Танг Сан щёлкнул стороной Чудесного ЧжуГэ, открыл отсек под стрелы и по одной вставил шестнадцать болтов назад в коробку.

Ванкун не смог сдержать восхищение: — Танг Сан, действительно хорошая работа?

Танг Сан тоже улыбнулся, — Нет, твой пистолет мощнее. Ванкун, который любит вождение, сразу понял смысл этих слов, что за фигня? Это.......я действительно силен, но Танг Сан, ты не можешь так говорить!

Оскар уже укоренился рядом с ними, с лукавой улыбкой на лице, — Маленький Сан, мы хорошие братья?

Танг Сан посмотрел на него и улыбнулся. Как он мог не понять смысл Оскара, — Конечно, не переживай, я просто дам тебе комплект Чудесного ЧжуГэ. Точно так же, как и Рунжун, ты сама оплати материалы, а я займусь изготовлением... Однако, это довольно трудоемко, я смогу делать только один в месяц. Так что не переживайте. И не используйте его, если это совершенно не обязательно. Делать болты для арбалета непросто, и их сложно вернуть после выстрела. В конце концов, одного человека не хватит для всех вас. Кроме того, этот Чудесный ЧжуГэ по своей сути чрезвычайно жесток, его урон велик и он легко может причинить смертельные ранения.

— Маленький Сан, это неприемлемо, — внезапно сказал Чжао Вудзю.

Танг Сан на мгновение замер: — Почему, Учитель Чжао?

На лице Чжао Вудзю появилось хитрое выражение, он посмотрел на остальных учеников и сказал: — Эти ребята не богаты. Твой Чудесный ЧжуГэ непросто сделать, так что ты не можешь продать его им дешевле. В любом случае, некоторые люди не заботятся о деньгах, так что ты просто вынужден будешь назначить им цену.

Дай Мубай кивнул и сказал: — Я согласен с словами Учителя Чжао. Сяо Сан, если ты хочешь продать свой Чудесный ЧжуГэ, сколько ты хочешь за него?

Танг Сан с улыбкой покачал головой: — Мы все свои, не говорите о деньгах.

Дай Мубай сказал: — Мой товарищ прав. Но я не могу позволить тебе пострадать. Такая маленькая коробка может стрелять такой мощной стрелой, что показывает, насколько сложно это сделать. Ты не можешь позволить своим усилиям пропасть зря. Тем более, когда мы будем использовать это в будущем, нам нужны дополнительные стрелы для арбалета. Ты не собираешься делать это просто так каждый раз? Не будь вежлив с нами. В таком случае, этот первый Чудесный ЧжуГэ будет твоим подарком для нас. Мы только платим за материалы. Если тебе это нужно в будущем, ты должен продать нам, как тебе такая идея?

Оскар ухмыльнулся и сказал: — Совершенно верно, вот и всё. В конце концов, мы все получаем приличные дотации каждый месяц. Эта вещь может спасти жизни в критический момент. Неважно, сколько это стоит.

Только тогда Танг Сан кивнул: — Ладно. Поскольку всем интересно о скрытом оружии, я постараюсь вооружить вас в будущем. В конечном итоге, большее количество оружия — это большее обеспечение.

Все явно были очень заинтересованы в скрытом оружии. Конечно, это во многом связано с тем, как использует скрытое оружие Танг Сан. В конце концов, когда он пришёл в Академию Шрек в первый день, он использовал скрытое оружие, чтобы заставить Чжао Вудзю, который был на более чем сорок уровней выше, чем его собственная душевная сила, оказаться в невыгодном положении. В это время Ванкун спал, так как устал, притворяясь, позволив Танг Сану впитать все овации.

В это время все взгляды на самом деле были на Ванкуна. Ванкун тоже достал чертеж пистолета и пуль и начал обучать Танг Сана: — Вы ребята! Вы действительно жадные, у Сяо Сана оружия достаточно мощное, а вы всё ещё хотите мой пистолет.

Что Ванкун достал, было чертежом m416. А почему есть чертеж? Потому что система случайного создания сказала Ванкуну, как построить пистолет, а не просто представить его.

Ванкун говорил, что система случайного создания действительно порядочная!

http://tl.rulate.ru/book/111346/4720096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена