Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 86

Грохот...!!!

После оглушительного взрыва, Фан Хенг и его спутники прошли сквозь Аниму и оказались в другом мире, Эдрасе!

Мир Эдраса поражал воображение: горы и реки парили в небе, а по воздуху кружили странные летающие существа. Магия и природа сплетались в захватывающий фантастический мир.

"Невероятно! Это Эдрас? Такой волшебный!" - прошептал Фан Хенг, удивленно глядя на парящие в небе острова и реки.

Но в следующую секунду магия Фан Хенга внезапно пропала. Он быстро схватил Нацу и Венди под руки, готовясь к падению.

"А-а-а! Я боюсь!" - закричала Венди, зажмурившись и чувствуя свист ветра в ушах.

"О, как захватывающе!" - прокричал Нацу, напротив, испытывая явно удовольствие.

В миг приземления земля задрожала. Мощный удар поднял тучи пыли, будто разразился песчаная буря. Когда пыль улеглась, Фан Хенг стоял непоколебимо, словно падение ничуть не затронуло его.

"Фан Хенг? Почему ты рухнул?" - нетерпеливо спросил Нацу.

"В Эдрасе нельзя использовать магию! Именно поэтому," - объяснил Фан Хенг, проверяя свои силы. Магия осталась, но Мир Эдраса, видимо, имел свои правила, сдерживающие ее.

Вспомнив Х-шары, которые ему дал Мистганг, Фан Хенг догадался, что они должны снять ограничения на магию в этом мире. Он достал несколько красных пилюль, взял одну, рассмотрел на свету и проглотил.

Х-шары сработали мгновенно. Фан Хенг почувствовал, как магический поток снова наливает его силой. Он попробовал освободить магию, и убедился, что она теперь полностью под контролем.

Фан Хенг раздал оставшиеся шары Нацу, Венди и остальным: "Это даст вам возможность свободно пользоваться магией в этом мире. Съешьте их!"

Венди и остальные, восстановив магию, вдруг осознали удивительную вещь. Фан Хенг нес их с небесной высоты, на протяжении нескольких тысяч метров, только на своей физической силе, и при этом не получил ни царапины!

"Это значит, что Фан Хенг брат! Ты спустился с высоты на своей силе!" - вскрикнула Венди, расширив глаза от удивления.

"Неужели Фан Хенг сделал это с помощью только своей физической силы? Ты невероятно силен!" - спросил Нацу, догоняя Венди в удивлении.

"Фан Хенг всегда был силен!" - с полной уверенностью в гласе ответила гарпия.

"Да, я всегда занимался физическими упражнениями! Поэтому мне легко!" - смеясь, ответил Фан Хенг. "К тому же, вы знаете, что Эдрас очень похож на наш мир? Например, одинаковые люди! И даже одинаковые гильдии!"

Венди, только оправившись от шока, задумчиво ответила: "Фан Хенг, а не значит ли это, что "Хвост Феи" существует и здесь, и что мы тоже есть в этом мире?"

Ей само было не вериться, что в другом мире могут быть еще одни они сами и та же самая гильдия!

"Что? "Хвост Феи" тоже здесь?!" - с изумлением спросил Нацу.

"Венди права! Эдрас похож на параллельный мир нашему!" - сказал Фан Хенг, затем продолжил: "В этом мире своя культура и история, возможно, и "Хвост Феи" здесь другой. Но это просто мои догадки. Узнаем вскоре!".

Фан Хенг привел всех к поиску полезных подсказок... Вскоре они нашли здание с эмблемой "Хвост Феи" на громадном деревянном пне необычной формы.

"Вот он, "Хвост Феи"! Он действительно существует!" - с радостью заметил Нацу.

"Хотя он немного отличается от нашего, но это действительно "Хвост Феи"!" - согласилась Венди.

"Зачем стоять на пороге? Где бы мы не были, мы - "Хвост Феи"! Давайте посмотрим, как "Хвост Феи" здесь!" - с восторгом сказал Фан Хенг, и они распахнули двери "Хвост Феи".

С грохотом двери открылись. Все онемели от увиденного. Изумление и неверие охватили их. Первой в глазах появилась Джувия, в черных чулках и облегающей юбке, неимоверно сексуальная и очаровательная. И рядом с ней Грей, закутанный в три слоя одежды, словно в кокон!

"Джувия пойдёт заниматься работой!" - Джувия под шла к стене с объявлениями и с уверенностью произнесла : "Я выбрала подходящую работу и рада заявить...".

"Подожди, Джувия! Я хочу работать с тобой. Можно?" - дрожащим голосом, краснея от стеснения, сказал Грей, с неловкостью почесывая затылок.

"Нет, подожди, пока переоденешься в более легкую одежду, а потом приходи! Ты слишком жаркий в ней!" - ответила Джувия, отвернувшись и резко уходя.

"Но я боюсь холода! Джувия, подожди меня!" - закричал Грей и побежал след за ней.

"Ха-ха-ха, это Грей? Обязательно расскажу ему об этом и посмеюсь над ним! Ха-ха-ха!" - Нацу сильно смеялся, держась за живот...

http://tl.rulate.ru/book/111337/4202199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена