Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 67

Алия бросилась вперед, но Фан Хэн ногой послал ее назад, словно пушечное ядро.

"Не мешай мне, ты не мой противник, развлекайся с моими подчиненными!" – равнодушно бросил Фан Хэн, глядя на развернувшуюся перед ним картину. Кивком он дал знак к началу битвы.

"О, как же я горю!" – первым закричал и бросился в бой Нацу.

За ним последовали остальные, и сражение вспыхнуло во всей красе. Фан Хэн же остался стоять, не двигаясь, спокойно наблюдая за происходящим.

Нацу, рванувшийся вперед, первым встретился с Железным Драконом Гажилом.

"Ревущий Огонь Дракона!"

"Железный Рев Дракона!"

"БУМ!"...

Могущественные силы, выпущенные в ходе столкновения, мгновенно отбросили в стороны нескольких слабых магов, присутствовавших на поле боя.

Грея же заблокировала Джувия, но Фан Хэн, знавший сюжет, прекрасно понимал, что она вовсе не враг, а будущая возлюбленная.

В других местах битвы тоже завязались ожесточенные схватки.

"Священный Шок!"

"Ревущий Яд Дракона!"

"Кручение Магии!"

"Тенрун, Меч Хаоса!"...

Волны магии обрушились на поле битвы, и вскоре сражение стало односторонним.

Не прошло и минуты, как хаос утих.

Вся площадь была усеяна поверженными телами врагов. Фан Хэн удовлетворенно кивнул.

"Как такое возможно? Откуда столько сильных магов? Это невероятно!" – в недоверии произнес стоявший на вершине Джозеф, глядя на свой гильдии, разгромленную за считанные минуты.

Он прошел через столько испытаний, чтобы собрать под свое командование четверых могущественных магов, сформировав "Четыре Стихии"! А эти люди, сопровождающие Фан Хэна, обладали силой, сравнимой с его собственной или даже превосходящей её! Насколько же могущественным должен быть их лидер?!

Эти мысли гнали Джозефа в отчаяние.

"Я же говорил тебе, Джозеф! Ты сделал то, чего делать не следовало! Готовься умереть!" – проговорил Фан Хэн, сжав в руках магию и взмахнув рукой. Мощный клинок ветра помчался к Джозефу, полным смертоносного намерения. Если бы удар достиг цели, от Джозефа остался бы только один безголовый труп.

"Как же силен этот человек! Даже в обычном ударе столько власти!" – восхищенно произнес Геральд, ощутив мощь атаки.

"Хм, что ты тут несешь! Господин Фан Хэн всегда самый сильный!" – с восторгом воскликнула Сюэ Най.

Но все присутствующие были поражены, когда клинок ветра, приблизившись к Джозефу, прошел сквозь него насквозь.

"Мыслеобраз?! Какая трусость, Джозеф! Ты оставил своих людей в гильдии, а сам спрятался?" – удивился Фан Хэн, но все же сохранил спокойствие.

"Ха-ха-ха! Как скажешь! Ведь я просто хочу сражаться разумно!" – беззаботным тоном ответил Джозеф.

"Не ожидал, что твой босс такой бесстыдный! Какой же ты жалкий!" – засмеялся Геральд, а затем обратился к поверженным:

"Проклятье, Джозеф бросил нас!" – с негодованием выкрикнул Гажил.

"Перестань, Гажил, ведь придя в эту гильдию, мы уже знали, на что способен Джозеф!" – сдержанно произнесла Джувия.

"Вы думаете, что я бездействую? Похоже, пора преподать Джозефу урок. – подумал Фан Хэн. – Глядя на самодовольного Джозефа, прячущегося в мыслеобразе, он начал действовать. – Закрыв глаза, он тщательно прочувствовал магию Джозефа, а затем активировал силу времени и пространства. –

Перед ним образовался огромный провал, в который Фан Хэн медленно просунул руку.

"Похоже, я поймал тебя!" – с усмешкой проговорил он, вытащив руку. Все были поражены, когда в его руке оказался Джозеф, прятавшийся за сто миль отсюда!

"Господин! Я был слеп, не разглядел ваш истинный талант! Прошу простить меня за моё неуважение! Но все это было происками той женщины из вашей гильдии, по имени Люси!" – взмолился Джозеф, отбросив свою привычную дерзость и пав на колени. – "Ее отец дал мне огромную сумму денег, чтобы я привез ее домой, чтобы она вышла замуж. Мне больше не нужны эти деньги, я отдам их вам. –

Прошу, даруйте мне жизнь! Что вы скажете?"

"Оставить тебя в живых? Думаешь, это возможно? Деньги для меня – пыль, а ты задел мои чувства!" – раздался ледяной голос.

Сказав это, Фан Хэн со всей силы ударил ногой по коленопреклоненному Джозефу.

"БУМ!"… Джозеф, не выдержавший удара, отлетел, словно пушечное ядро, и врезался в стену гильдии, сломав несколько костей и истекая кровью.

"Как же силен! Он одним ударом так сильно ранил Джозефа!" – удивленно прикрыла рот Джувия, наблюдая за происходящим.

"Ха-ха… Проклятый Джозеф, вот что бывает, когда бросаешь нас!.. – с удовлетворением проговорил Гажил, увидев, что Джозеф, бросивший своих людей, получил по заслугам.

"Ха-ха-ха! Отлично! Джозеф, старый дурак! Как ты посмел бросить нас? Ты заслужил это!" – прокричала толпа, лежавшая на земле.

"Господин, мы все были околдованы этим Джозефом, просим вас, дайте нам шанс!"… – просили люди, глядя на Джозефа, залитого кровью, одновременно радуясь его несчастью, но и побаиваясь.

Фан Хэн, глядя на толпу,跪在那里的跪拜的人, задумался. Виновный Джозеф получил по заслугам. Эти же люди тоже извлекли урок. Сестра Ирен нуждается в рабочей силе, так почему бы не использовать этих остолопов? С этой мыслью он заговорил:

"Смертная казнь отменена, но за живое вас не оставлю. Вы сможете жить, только после того, как ваши заслуги перевесят ваши проступки."

Все переглянулись, затем склонили головы и хором проговорили:

"Все в ваших руках, господин!"…

http://tl.rulate.ru/book/111337/4201938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь