Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 40

Небо заволокло свинцовыми тучами, и, по мере того как вихрь в небе рос, он внезапно начал сосать воздух с ужасающей силой.

К счастью, луг, где стояли Фанг Хенг и его команда, был абсолютно пуст, иначе кого-нибудь унесло бы в пучину этого безумного вихря.

"Старший, у тебя есть план?"

Мистоганг с паническим выражением лица подбежал к Фангу Хенгу, его слова были полны страха.

"Ха-ха! Конечно же, у меня есть план, просто наблюдай!"

Фанг Хенг хмыкнул, извлекая из-за пазухи хрустальный шар, на который была нанесена магия поглощения. В конце концов, магия суперпространства, Anima, была просто движима магической энергией.

"Пока есть магическая энергия, я могу высосать ее досуха. Держись, ты следующий!"

Фанг Хенг заорал, задействовав силу своего тела, и хрустальный шар в его руке взмыл в воздух, словно ракета, летящая к Anima.

И точно, когда хрустальный шар коснулся Anima, он начал постепенно распадаться, превращаясь в маленькие потоки магической энергии, которые поглощались хрустальным шаром. Из тусклого шара, подобно звезде, засиял яркий свет.

Мистоганг, увидев, что метод Фанга Хенга был так прост и эффективен, невольно усмехнулся, но затем, словно вспомнив что-то, обеспокоенно спросил:

"Старший, хотя хрустальные шары, которые ты бросил, могут поглощать магическую энергию Anima, один шар – это слишком мало. Магическая сила Anima огромна. Может, бросить еще несколько?"

"Одного хватит, просто наблюдай."

Тихий, полный уверенности голос Фанга Хенга заставил Мистоганга прекратить вопросы. Он просто нервно наблюдал за происходящим в небе.

И, действительно, все было именно так, как сказал Фанг Хенг. С течением времени вихрь в небе становился все меньше и меньше. Напротив, свет в хрустальном шаре становился все ярче и ярче.

Не прошло и минуты, как последний поток магической энергии был поглощен хрустальным шаром. Anima полностью исчез, а хрустальный шар, висящий в воздухе, будто лишившийся притяжения, стремительно полетел вниз.

"Брат Фанг Хенг просто невероятен! Он так легко решил эту ужасающую проблему!"

Венди, стоявшая рядом, не могла сдержать восхищения, наблюдая, как Фанг Хенг с легкостью укротил катастрофу.

В этот момент Мистоганг был так поражен, что не мог говорить. Он просто стоял в оцепенении.

Магия суперпространства Anima изначально использовалась для поглощения магической энергии этого мира. Ее мощь была неоспорима. И вот, этот человек перед ним фактически поглотил Anima. Это было просто невероятно!

"Ну как, доволен результатом, Мистер Ганг?"

Фанг Хенг повернулся, держа в руке хрустальный шар, поглотивший Anima.

Ощущая колоссальную силу магии внутри шара, он невольно улыбнулся. Он отдаст его сестре Ирен, чтобы она изучила его и узнала, можно ли создать еще один такой.

"Старший, ваша сила действительно потрясающая. Но нельзя терять бдительность. Они обязательно попробуют высвободить Anima снова. Ее будут использовать, чтобы поглотить всю магию этого мира."

Мистер Ганг, только что вернувшийся к жизни после потрясения, сказал с тревогой.

"Не волнуйся, я дам тебе этот шар. Если ты столкнешься с Anima в будущем, просто брось его туда. Магическую энергию внутри можешь использовать для самозащиты."

Фанг Хенг достал из-за пазухи еще один хрустальный шар и протянул его Мистеру Гангу.

Глядя на хрустальный шар в своей руке, ощущая мощную силу поглощения, что била внутри него, Мистер Ганг с искренней благодарностью сказал Фангу Хенгу:

"Старший, вы так щедры, отдаете мне такой важный предмет. Не волнуйтесь, я вас не подведу. Anima, я запечатаю вас всех!"

Слыша благодарность Мистоганга, Фанг Хенг тихонько пожаловался про себя.

Ох, этот парнишка еще толком не видел мир. Если захочу, то могу сделать столько таких шаров, сколько захочу, в любое время.

Но раз он так рад, то я ничего не скажу. Подумав так, он сказал легко:

"Хорошо, я тебе верю. Тогда пойдем. Мне нужно кое-что сделать."

" Чёрный! Мы отправляемся!"

"Хорошо, до свидания, Старший!"

Мистоганг кивнул и крикнул.

В этот момент Фанг Хенг вместе с Венди забрался на спину Чёрному. Взглянув на Мираж, которая была невероятно рада, он потянулся, чтобы погладить ее по голове, и спросил с любопытством:

"Что случилось? Почему ты так рада?"

"Ничего, просто я видела то, что произошло, и поняла, что Брат Фанг Хенг, ты действительно сильный!"

Мираж покачала головой и восторженно продолжила.

"Ничего особенного. Ведь чтобы защитить свою семью, нужно быть сильным."

Семья?

Слыша эти слова, дети задумались.

Но в этот момент в уме Фанга Хенга неожиданно раздался голос.

(Фанг Хенг, ты меня слышишь? Твоя сестра нашла пространственно-временную трещину, которую ты меня попросил найти. Возвращайся скорее! На этом отчет окончен!)

"Нашли пространственно-временную трещину?"

Фанг Хенг прошептал, услышав информацию из голоса в своей голове, и его лицо постепенно озарилось волнением.

В пространственно-временной трещине сосредоточена невероятно мощная сила времени и пространства. Если я смогу поглотить эту силу и использовать ее в своих целях, то моя сила, без сомнения, значительно возрастет.

"Чёрный, лети на полной скорости. По приезду я угощу тебя вкусным обедом и напитками!"

Фанг Хенг поспешно распорядился.

Услышав приказ хозяина, Чёрный не стал медлить, расправил крылья и быстро полетел к месту назначения.

"Вау, так быстро! Ух ты, как круто!"

Из небес раздался взволнованный голос Лисанны. ...........................................................................................

Чёрный, услышав о вкусном обеде, сделал все возможное, и вскоре они добрались до места.

Когда Чёрный плавно приземлился, несколько детей один за другим спрыгнули землю. Увидев окружающий пейзаж, они заинтересовались и осмотрелись. Однако все они хорошо себя вели и не бегали бесцельно.

Ирен, только что подходящая к Фангу Хенгу, увидела, как он привел с собой так много детей, и не могла удержаться от поддразнивания:

"Вау, ты снова похитил так много детей. Если ты так любишь детей, зачем тебе не找一个女朋友 и не завести собственного? Зачем всегда красть чужих детей?"

"Сестра Ирен, они все сироты, которых я спас. Хватит говорить глупости, перейдем к делу! "

Фанг Хенг мог только бессильно сказать.

"Ладно, идем со мной, я покажу тебе место."

Ирен тоже прекратила шутить и сказала Фангу Хенгу серьезно. .....................................................................................

http://tl.rulate.ru/book/111337/4201555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь