Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 22

Фан Хэн, державший в своей руке Назти, приветственно кивнул ей. В этот момент Игнел, стоявшего поодаль, словно заговорщическим шепотом, произнес:

— Мальчик, не знаю, зачем ты сюда пришел, но ты попал как раз вовремя. Мне есть, что тебе рассказать.

— Говори! Говори! Я весь внимание! — ответил Фан Хэн, в голосе которого прозвучал неподдельный интерес.

Хотя Фан Хэн уже догадывался, о чем может идти речь, он понимал, что Игнел обратился к нему напрямую, поэтому внимательно слушал.

— Ты должен знать, что Магия Убийцы Драконов очень похожа на твою ситуацию – она позволяет людям использовать силу драконов. Овладев этой магией, человек становится невероятно могущественным. Сейчас, на поле битвы, появился Убийца Драконов, обладающий невероятной силой. Он безжалостно истребляет драконов, терроризируя все вокруг.

— Он настоящая угроза, гигантский дракон, способный уничтожить все на своем пути, сея страх и боль! Его появление предвещает гибель и конец света.

К ним медленно приблизился молодой человек с короткими черными волосами, облаченный в черную мантию. На шее у него висел амулет. Видя недоуменный взгляд Фан Хэна, он представился:

— Меня зовут Зереф Драгнил, и я тоже участвую в этом плане.

— А в чем же ваш план, Мастер? — спросил Фан Хэн.

Он мысленно негодовал: "Ну почему ты говоришь так много? Я знаю все это, разве нельзя было коротко изложить суть?"

— Наш план состоит в том, чтобы проникнуть в тела этих детей, а затем отправить их на сто лет вперед, в эпоху, когда магическая сила будет невероятно сильна. Там мы и сразимся с Акнологией.

— Инструментом для путешествия во времени станет Врата Затмения, созданные Зерефом.

— Да, мои Врата Затмения способны перемещать во времени, но они требуют огромных запасов магической энергии, особенно магии Звездного Мага, и, конечно же, ключа от Зодиака, — добавил Зереф.

— Похоже, вы все предусмотрели, так что для меня, я так понимаю, проблем не будет?

— Нет, тебе нужно будет путешествовать с нами в ту эпоху, чтобы сражаться с Акнологией. Твоя сила необходима.

Фан Хэн, погрузившись в раздумья, наконец произнес :

— Когда отправляемся в путь?

— Осталось 7 дней, то есть 7 июля 377 года. В этот день я открою Врата Затмения, и вы с Анной вместе с детьми отправитесь в будущее.

— Хорошо, я согласен! — решительно заявил Фан Хэн.

Окинув взглядом собравшихся драконов, которые внимательно следили за ним, он продолжил:

— Уважаемые старшие, меня зовут Фан Хэн. Прошу наставить меня в предстоящие дни.

— Будь спокоен. Драконы уважают силу. Мы всегда высоко ценим могущественных. Я Небесный Дракон Грандин, я обучал Уэнди Магии Убийцы Небесного Дракона, — представился дракон с белыми перьями.

Остальные драконы, не желая отставать от Грандина, тоже по очереди представились:

— Я Белый Дракон Бослогия, я обучал Стинга Магии Убийцы Белого Дракона.

— Я Теневой Дракон Сикиадора, я обучал Роуга Магии Убийцы Теневого Дракона.

— Я Железный Дракон Медаликана, я обучал Гажила Магии Убийцы Железного Дракона.

— Здравствуйте! Я Анна Хартфилия, я обучаю детей основам человеческой культуры, — прозвучал мягкий женский голос.

Фан Хэн повернулся и увидел женщину с мягкими золотистыми волосами и доброй улыбкой. Это была Анна Хартфилия, могущественная Звездная Магиня, предок Люси из будущего.

После представлений Фан Хэн уже чувствовал себя как среди своих. Несколько детей, обратившись к могущественному Фан Хэн, с любопытством начали забрасывать его вопросами:

— Эй! Эй! Ты действительно такой сильный?

— Наверняка, если Игнел так сказал!

— Черт! Мы же сами видели. Как мы можем знать, правда ли это?

Видя, как дети беспрерывно болтали и задавали вопросы, Фан Хэн начал раздражаться. Они были сильнее, чем Элейн, и, похоже, еще более надоедливы.

— Раз вы так хотите увидеть, давайте биться, маленькие выродки. Так вы поймете, насколько слабы.

Слыша это, во главе с Нацу, дети заулыбались в предвкушении.

— Хорошо, ты сам сказал! Не жалей потом!

— Не волнуйся, не пожалеем!

Фан Хэн, сложив руки на груди, спокойно стоял в центре леса. Напротив него были пять юных Магов Убийц Драконов.

— Принимай! Железный Кулак Огненного Дракона! — Нацу, обернув руки пламенем, с криком бросился в атаку.

Фан Хэн, не уклоняясь от удара, дал маленькому Огненному Дракончику ударить себя.

Бах!

Кулак ударил, но словно ничего не произошло. Пламя, охватывавшее кулак Нацу, постепенно впиталось в тело Фан Хэна и погасло.

— ヽ( ຶ▮ ຶ)ノ!!! Как такое возможно? Мой Железный Кулак бесполезен?

Фан Хэн, увидев это, злорадно рассмеялся:

— Ничто не невозможно! А теперь моя очередь!

Он медленно согнул указательный палец и щелкнул им по лбу Нацу.

Бах!

Нацу отбросило назад с огромной силой. Он очнулся неподалеку в бессознательном состоянии.

Увидев, как Нацу так жестоко избили, остальные, переглядываясь, заговорили:

— Что нам делать? Он действительно сильный! Может, отступим?

— Мы не можем так трусливо бежать. Я, Гажил, не признаю поражения! Я пойду вперед!

— Меч Железного Дракона!

Гажил тоже бросился в атаку, махнув "мечом" из железа, который он сотворил из своей руки. Меч был готов пронзить тело Фан Хэна, но внезапно остановился. Фан Хэн крепко схватил меч и не позволил ему двигаться дальше. Затем он поглотил магию и превратил железный меч обратно в руку.

— Отпусти, отпусти меня! — Гажил нервно подпрыгивал, пытавшись вырваться.

— Хорошо, я отпущу тебя сейчас. — Фан Хэн отпустил его руку и бросил в сторону других детей.

Бах! ...

Не успев увернуться, они все потеряли сознание от удара летящего Гажила. Осталась только Уэнди, которая все это время наблюдала со стороны.

Увидев, как Фан Хэн медленно приближается к ней, она в страхе закрыла глаза и прижала ладони к голове.

— Нет, не ударяй меня! (ó﹏ò。)

Фан Хэн, смотря на испуганную маленькую девочку, улыбнулся:

— Хорошо, я не буду тебя ударять.

— Правда? Здорово, спасибо, брат Фан Хэн!

Фан Хэн, стоя рядом, еще шире улыбнулся, слыша как Уэнди нежно назвала его "братом". Он думал: "Уэнди действительно разумная, чем ей не наслаждаться?"

Затем он достал из кармана конфеты, которые готовился подарить Элейн, и вручил их Уэнди.

— Вот, съешь. С этого момента ты можешь звать меня братом Фан Хэн.

— Мм, такая сладкая, брат Фан Хэн такой добрый!

Уэнди, едя конфеты, с еще большей нежностью называла его "братом".

http://tl.rulate.ru/book/111337/4201280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь