Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 7

С оглушительным треском Теварин рухнул на землю, пробив огромную яму. Фанг Хенг, оказавшись сверху, неуклюже наступил на несколько драконьих костей, но в этот момент ему было не до таких мелочей. Глядя на поверженного короля ветра, Фанг Хенг с нескрываемым интересом проговорил:

- Сила короля ветра, давай же, покажи мне, на что ты способен!

Не теряя времени, Фанг Хенг активировал свою Пожирающую Магию, направив руку к телу Теварина и коснувшись его сердца. Магия тут же начала поглощать драконью силу, заключенную в груди поверженного дракона. Сердце дракона всегда было сосредоточием его могущества, столетия спустя именно из драконьего сердца создавались кристаллы, вживляемые во второе поколение волшебников-убийц драконов.

Фанг Хенг чувствовал, как мощь накапливается в его собственном теле, постепенно заполняя его, но с каждой секундой приятное чувство сменялось жгучей болью.

"Мои магические резервы ограничены, - скорбно подумал он. - Магия уже переполнила мой сосуд, а сила Теварина продолжает течь в меня. Я просто разрываю себя изнутри! Нужно что-то делать, иначе источник моей магии лопнет, и тогда я стану ничем, обычным человеком."

Решение пришло мгновенно: "Усилю резервы, сжав магию в моем теле. Тогда я смогу вместить больше драконьей силы!"

Фанг Хенг резко усилил поглощение, заставляя свою магию сжиматься под огромным давлением.

К его радости, этот прием сработал, но мощь Теварина была велика, скорость роста его собственных сил была далека от желаемой.

Тогда Фанг Хенг поднял другую руку и принялся жадно поглощать магию из окружающего мира.

Двустороннее воздействие дало свои плоды – магические резервы в его теле сжимались и уплотнялись, но выражение лица Фанга при этом говорило о мучительной боли.

Поглощение магической энергии извне – процесс далеко не приятный, но вознаграждение стоило мучений.

С каждой секундой Фанг Хенг чувствовал, как магическая сила в его теле становится более плотной и мощной, как его разум подчиняет себе растущее влияние драконьей энергии.

Глубоко вздохнув, он успокоился и проникся новой силой, которая теперь текла в нем.

"Теперь я, возможно, смогу сражаться с Мастером Игунелу на равных," - прошептал он себе.

Окинув взглядом тело Теварина, распростертое на земле, Фанг Хенг вдруг задумался:

- Я уже так долго нахожусь в мире Хвоста Феи, а ни разу не полетал на драконе! Раз уж судьба закинула меня в мир, где живут драконы, почему бы не испытать это? Тем более, что я направляюсь в Королевство Драгунов. Почему бы не использовать этого глупого дракона в качестве транспорта?

Но, глядя на Теварина, Фанг Хенг засомневался: сможет ли он вообще взлететь? Ведь большая часть его силы была поглощена.

"Восстановление... да, восстановление!" – промелькнуло в его голове. – Он же забыл про одного, кто может подпитать Теварина и помочь ему восстановить силы.

Фанг Хенг ворвался в Магический Гильдию Ветра, нашел там прячущегося Эбора, схватил его и сказал:

- Я был так занят Теварином, что забыл про тебя. Я же говорил, ты не отделаешься от меня!

- Нет, не убивайте меня, не убивайте! Я готов отдать вам все богатства моей гильдии, господин! – с мольбой прошептал Эбор, заливаясь слезами.

Но Фанг Хенг посчитал его вопли слишком шумными, и одним ударом меча обезвредил его.

С характерным щелчком Фанг Хенг бросил Эбора к Теварину, как грязную тряпку, и заявил:

- Съешь его, восстанови немного сил и отнеси меня в Долагунов. А если не захочешь, пожарим дракона, я и так проголодался.

Теварин, с трудом открыв глаза, увидел перед собой Фанга, походившего на демона, и смог только прошептать Эбору:

- Не обвиняй меня, выбора у меня не было!

Теварин схватил Эбора своими когтями и бросил в пасть, издавая удовлетворенный щелчок. Из его пасти брызнула кровь.

- Хм, как вкусно, братишка! – пробормотал Теварин, жуя.

Через несколько минут Теварин начал восстанавливать силы, постепенно поднялся на ноги и сказал Фангу:

- Человек, ты победил. Я уважаю твою силу и согласен отвезти тебя в Долагунов. Но я еще не ел. Как насчет того, чтобы отправиться в путь после сытного ужина в этом городке?

Услышав эти слова, Фанг Хенг поморщился, активировал драконью силу и с силой наступил на ногу Теварина.

С треском Теварин поднял ногу, подскочил и зарычал на Фанга:

- Человек, что ты задумал? Я ведь сказал, что отвезу тебя. Что ты еще хочешь?

Фанг Хенг угрожающе проговорил:

- С этого дня ты не будешь есть людей без моего приказа. Я помиловал тебя, потому что ты мне нужен. Доставка меня в Долагунов – не просьба, а приказ. Забудь о своем королевском высокомерии. Если ты ослушаешься, я тебя снова убью.

Теварин мгновенно понял всю серьезность ситуации, склонил голову и проговорил:

- Да, господин.

Фанг Хенг с удовлетворением уселся на широкую спину Теварина, найдя себе удобное место.

- Поехали, Теварин, наша цель – Королевство Долагунов!

Теварин криво усмехнулся, взмахнул огромными крыльями и взмыл в небо.

Жители городка, ставшие свидетелями всего происшедшего, были поражены силой Фанга Хенга. Его героический подвиг – победа над злым волшебником и подчинение дракона, были записаны в их хрониках и передавались потомкам на протяжении веков.

http://tl.rulate.ru/book/111337/4201002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь