Готовый перевод Hogwarts: Who taught you to transform like this? / Хогвартс: Кто научил тебя так превращаться?: Глава 24

— Не может быть! — шептали юные волшебники, вновь ошеломленные. — Снейп снял баллы со Слизерина!

Все они слышали от старшекурсников о Снейпе — о его несгибаемой преданности своему факультету и о том, как он защищает его даже в самых мелких спорах. Неужели его характер изменился? Мерлин, казалось, подпрыгнул на месте, — ведь Снейп, чтобы "уравновесить" ситуацию и наказать "маленьких змей", использовал слово "справедливость".

Неожиданность была тем более ошеломляющей, ведь Снейп, судя по всему, должен был снять баллы с Хаффлпаффа, и, возможно, даже больше. Только так, по мнению юных волшебников, можно было сохранить его "справедливость" и "защиту" факультета.

Снейп лишь немного скосил взгляд, слегка усмехнувшись.

— Мерлин Хендель, скажи мне, где ты находишь красоту зельеварения? Может быть, в твоих разбитых алхимических очках?

— Конечно, нет, профессор! — воскликнул Мерлин. — На самом деле, меня очень интересует зельеварение. Я прочитал "Магическую фармакологию и зелья" во время каникул.

— И, более того, — продолжал он, — Я усвоил все методы приготовления зелий для первокурсников, и с нетерпением жду начала практических занятий.

— Все? — Снейп, презрительно хмыкнув, добавил: — Знаешь, один ученик из Хаффлпаффа тоже сказал мне "все". Было просто замечательно.

— Итак, мистер Мерлин, — продолжил Снейп, резко меняя тему, — откуда берется яд болиголова и каково его применение?

— Магический ингредиент, извлеченный из болиголова ядовитого, используется в основном для удаления следов лисьих колдунов. При переработке следует использовать метод водяной бани, чтобы избежать испарения эссенции болиголова. Лучше всего использовать перегонную колбу для завершения процесса конденсации.

— Есть трава, используемая для создания любовных снадобий и заблуждений. Она...

— Цинга, очень хорошая трава, но побочный эффект заключается в том, что она может легко вызвать энцефалит. Это опасное зелье в Святом Мунго, в Госпитале для волшебников, страдающих от беды.

— Какова функция летучей мыши - селезёнки?

— Она используется для приготовления зелья от опухолей, которое сочетают с семенами опухолевых бобов и балансирующими шариками, чтобы достичь наилучшего эффекта.

Мерлин идеально ответил на все три вопроса.

Остальные юные волшебники в аудитории судорожно листали учебники, потрясенные — Мерлин произносил ровно те же слова, что и в книге. Как он мог запомнить все ее содержимое еще до начала учебного года? Это было невероятно.

Двое соседей Мерлина по комнате просто открыли рты, не в силах произнести ни слова. Они хотели напомнить ему, что не стоит перечить Снейпу, но не ожидали, что этот поток знаний станет контр-шоу!

— Мерлин, ты — потрясающий! — кричали другие юные барсуки. — Я думал, ты учился только заклинаниям, но не подозревал, что ты помнишь все о зельях! —

Они слышали от старшекурсников, что Снейп строг к ученикам других факультетов на занятиях по зельеварению. Они и не ожидали, что Мерлин сможет идеально ответить на вопросы.

— Ура! - Молодые волшебники самопроизвольно начали аплодировать Мерлину, крики радости раздавались по аудитории.

Но лица юных Слизеринцев потемнели. Это ликование было не для них, а для Снейпа!

Снейп отвел взгляд, пытаясь сдержать гнев, но не найдя повода. Посмотрев на материалы на столе, он придумал план.

— Молин, раз ты утверждаешь, что овладел всей теорией, то подойди и приготовь противопожарное зелье, а потом пройди испытание огнем. Если ты провалишься, — продолжал грозно Снейп, — за нарушение дисциплины, обман профессора, хвастовство и высокомерие с Хаффлпаффа будет снято пятьдесят баллов.

Лица всех юных волшебников в аудитории изменились.

— Профессор, это несправедливо! — осмелился крикнуть сосед Мерлина по комнате. — Как вы можете попросить первокурсника приготовить зелье, которое он никогда не изучал?

— Может быть, это сложно для обычного ученика, но ведь Молин уже освоил все теоретические знания! — прозвучало из аудитории. — Я уверен, он сможет приготовить качественную противопожарную смесь.

— Чтобы все было справедливо, если Мерлин приготовит это зелье, Хаффлпафф получит дополнительные пятьдесят баллов, а Мерлин будет освобожден от всех домашних заданий по зельеварению на этот семестр. — торжественно произнес Снейп.

— Нет проблем, профессор! — мгновенно согласился Мерлин. Он помнил, что задание Снейпа было длинным и скучным эссе в один фут. Это было выгодное предложение - не писать эту работу.

Установив тигель, Мерлин мысленно воспроизвел процесс приготовления противопожарного зелья. Измельчить панцирь огненного краба в порошок, после добавления перемешать по часовой стрелке и наложить заклинание огнестойкости. После того, как он станет светло-красным, немедленно добавить три капли слизи лавового улитка. Лунная трава используется для повышения температуры тела. Также следует добавить одну десятую унции драконьей крови. Наконец, произнести заклинание для очистки зелья.

После серии операций в тигле осталось полдюйма красной пасты. В руке у Мерлина было еще пять пробирок с красным зельем.

Он открутил пробирку с противопожарным зельем и, запрокинув голову, выпил его.

— Профессор, можно жечь!

Остальные молодые волшебники были ошеломлены. Они слышали от старшекурсников, что зельеварение очень сложно. Снейп специально унижал тех молодых волшебников, которые не справлялись с заданием. Даже юные волшебники, которые любили зельеварение, не любили этот курс и предпочли бы учиться в лавке зельевара.

Но глядя на Мерлина, можно было сказать, что все очень просто. Будучи юным волшебником из мира магглов, он мог легко сделать все это без всякого опыта в зельях.

Но... может ли это зелье действительно защитить от огня?

На кафедре. В глазах Снейпа мелькнуло сложное выражение, которое быстро сменилось безразличием.

— Проверять не нужно, цвет и запах — абсолютно стандартные для противопожарного зелья.

— Засчитано. Хаффлпафф получает дополнительные пятьдесят баллов!

— И, кстати, больше тебе на мои занятия не ходить. Можешь идти.

— "А?" — Мерлин был немного удивлен. Ему казалось, что у Снейпа есть другие планы, он думал, что Снейп приготовил для него какую-то засаду, но не ожидал, что Снейп просто отпустит его.

Однако, предчувствие опасности не выявило никаких настораживающих признаков, так что, наверное, все будет хорошо.

Мерлин просто собрал вещи и покинул класс зельеварения. Просто так случилось, что у него были другие дела.

Выйдя из класса, он вернулся к лестнице, где только что был. Там действительно оставалась краска на полу, а также на "леди драконьей травы" и на окружающих её картинах.

Согнутый мужчина в серой робе убирал пол шваброй и тряпкой. Большой оранжевый кот с заостренными ушами лежал на перилах рядом, виляя хвостом.

Заметив приближение Мерлина, кот поднял голову и мяукнул, напоминая мужчине, что кто-то идет.

— Эти несчастные маленькие волшебники! Опять они натворили здесь дел! — пробурчал мужчина, обернувшись. Увидев Мерлина, он удивленно воскликнул: — Смотри, кого я поймал! Мерлин Хендель из Хаффлпаффа! Ты тоже прогуливаешь? Мне кажется, я должен поговорить с тобой, профессор Спраут.

Филч опустил швабру и тряпку и встал. Большой оранжевый кот запрыгнул ему на плечо и мяукнул, его янтарные глаза также были устремлены на Мерлина, как будто он вот-вот набросится на него.

— Мистер Филч, меня отпустил профессор Снейп. Если не верите, можете спросить у него. И, кстати, я здесь, чтобы помочь вам с уборкой. — Мерлин достал свою волшебную палочку и нежно взмахнул ею. — Убрать.

Оставшаяся краска на полу и рама исчезли мгновенно.

— Почему... ты мне помогаешь? — Филч был ошеломлен.

http://tl.rulate.ru/book/111312/4200959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь