Готовый перевод Hogwarts: Who taught you to transform like this? / Хогвартс: Кто научил тебя так превращаться?: Глава 18

Молин, услышав неожиданный тон шляпы, слегка опешил. Неужели это обычная Сортировочная Шляпа? Пусть сейчас она выглядит немного растрепанной, но все равно привлекательна.

"О, талантливый юный волшебник, какой факультет ты рассматриваешь?"

"Такой острый ум - редкость в истории Хогвартса. Равенкло потеряет немало, не приняв тебя в свои ряды."

"Хм, наконец-то я чувствую себя веткой."

"Это все равно потеря для Равенкло. Хорошо, хорошо, мне это нравится!"

Мерлин с легким сердцем внимал советам Сортировочной Шляпы.

Но в следующее мгновение Шляпа заговорила с сарказмом.

"Однако твоя смекалка, с которой ты меня шантажировал, заслуживает звания Гриффиндора!"

Мерлин поднял брови. Неужели Шляпа хочет отправить его на Гриффиндор?

Но почему у него нет ощущения, что он ее шантажировал? Неужели он угрожал?

"Нет-нет-нет, это не подходит. Твое стремление добиться цели любыми средствами больше похоже на Слизеринское!"

Сортировочная Шляпа вновь сменила свое мнение и обрела задумчивый вид.

"Создать такой прекрасный алхимический продукт, но оставаться при этом анонимным и скрытным - это очень по-Пуффендуйски."

"Подумаю-ка я..."

"У нее есть магический талант, она смелая, делает все по-своему, и очень популярна."

"В всей истории Хогвартса не было человека, сочетающего в себе благородные качества всех четырех факультетов."

Сортировочная Шляпа нахмурилась, и вся она сжалась в клубок.

"Гриффиндор, Слизерин, Пуффендуй, Равенкло - все они полюбят таких юных волшебников, как ты..."

"Это очень сложно! Очень сложно решить!"

Прошло несколько минут, но Сортировочная Шляпа не могла принять решение и просто сказала:

"Мерлин Ханте, разве у тебя нет факультета, на который ты действительно хочешь пойти?"

"Нугамнд."

Мерлин сказал легкомысленно.

"В самом деле, как же я не подумал об этом!"

Сортировочная Шляпа внезапно осенило, и она сказала с гордостью:

"Это прекрасное предложение! Идеально!"

"Последний волшебник, как ты, фактически заключен в Нугамнде."

"Если ты действительно хочешь туда, я могу дать Думбльдору совет. Он как раз знает кого-то там?"

"Ха-ха, разве ты не слышал, что я шутил?"

Молин сухо рассмеялся и закатил глаза.

Но Сортировочная Шляпа серьезно уговаривала Молина принять эти условия.

"Я вижу твои амбиции. Ты хочешь преобразовать волшебный мир, но Хогвартс не сможет поддержать твои стремления."

"Ты больше подходишь..."

Не договорив, Сортировочная Шляпа на мгновение застыла.

Затем она заговорила другим тоном.

"В самом деле, Нугамнд - замечательное место для обучения. С его личным наставничеством твои желания непременно сбудутся."

"Мерлин Ханте, я восхищаюсь твоим талантом. Поверь, только в Нугамнде ты получишь лучшее образование и вернешь волшебный мир к былому величию!"

Тон Сортировочной Шляпы изменился, в нем прозвучали соблазн и поддержка.

Сердце Мерлина дрогнуло.

Внутреннее предостережение снова напомнило о себе.

Но оно не было серьезным. Вероятно, это просто чьи-то злые мысли.

Ему не нужно было задумываться, чтобы понять, что это был этот голос в данный момент.

"Старушка Шляпа, ты в порядке?"

Мерлин поправил свою шляпу, но она не ответила.

Он огляделся.

Никто не обращал на него внимания.

Мерлин просто применил свою магию, чтобы окутать себя и Сортировочную Шляпу.

Он легонько коснулся палочки.

Эффект заклинания остановки был активирован.

"Абсолютно!"

Магия Молина успешно заблокировала все внешнее обнаружение и восприятие.

Шепот Сортировочной Шляпы мгновенно прекратился, и она немного ошеломленно застыла.

"Что только что произошло?" - спросила Сортировочная Шляпа.

"Это я должен спросить тебя."

"Это Салазар! Я слышал его голос!" - закричала Сортировочная Шляпа в ухо Мерлина.

"Это определенно был его голос. Я слышал его в течение десятилетий, я ни за что не мог его перепутать!"

Салазар Слизерин?

Основатель Слизерина?

Он действительно запечатал то, что оставил после себя?

Подождите, он же еще не умер?

Мерлин первым не поверил.

Он знал, что единственным человеком в волшебном мире, способным жить вечно, был Николя Фламель.

И он сделал это с помощью Философского Камня.

У Слизерина в то время этого не было.

"Но то ощущение было именно от Слизерина, клянусь!"

Сортировочная Шляпа двигала своим кончиком туда-сюда, решительно стремясь убедить Мерлина в своих словах.

"Значит, Слизерин все еще жив?"

"Нет, может быть, это просто осколки души." - неуверенно сказала Сортировочная Шляпа.

"Подождите, я знаю, что он собирается делать!"

"Крестраж?"

"О, Мерлиновы штаны! Черт побери! Как ты знаешь такую злую черную магию?"

Мерлин пожал плечами и не ответил, позволяя Сортировочной Шляпе быстро рассказать ему то, что она знала.

"Это невозможно сейчас, это слишком долго, и нам нужно разделиться на разные факультеты!"

"Давайте упростим."

"Хорошо."

Сортировочная Шляпа не могла ничего сделать, кроме как рассказать о ситуации, которая ей была известна, простыми словами.

Оказалось, что четыре основателя Хогвартса не покинули школу сразу же после ее создания, а оставили много наследства для будущих юных волшебников в соответствии со своими желаниями.

Те, кто может найти это наследство и пройти испытания, получают признание одного из четырех великанов и награду.

А тот, кто получит все реликвии четырех великанов, станет настоящим владельцем Хогвартса.

Слизерин, вероятно, хотел сделать из Мерлина своего преемника и передать ему идею чистокровного Хогвартса.

"Боже мой!"

Молин щелкнул языком, будучи весьма удивлен этой новостью.

"Разве об этом никто не знал все эти годы? Ты никому не сказал?"

"Я же сказал, что узнал об этом только тогда, когда Слизерин появился. Ты мне веришь?"

"А что ты думаешь?"

Мерлин спокойно сказал.

Мысли кружились в его голове.

Реликвии, коллекция, контроль над Хогвартсом, информация о Слизерине...

Сложив все это вместе, он смутно чувствовал, что понял что-то важное, но не мог сформулировать это.

Нет!

Я понял!

Мерлин был шокирован, осознав все.

Неудивительно, что Волан-де-Морт хотел собрать реликвии четырех великанов и называл себя наследником Слизерина.

Он думал, что это просто самовосхваление.

Теперь же он понимал, что, скорее всего, юный Волан-де-Морт был очарован Слизерином и выбрал этот путь, поэтому называл себя так.

С этой точки зрения, Слизерин - тоже злодей!

Если бы Сортировочная Шляпа не содержала мыслей Гриффиндора, никто бы не смог обнаружить душу Слизерина, скрытую внутри нее.

Более того, на Сортировочной Шляпе есть осколки души Слизерина, и, вероятно, на других реликвиях тоже есть осколки его души.

Это может объяснить, как Волан-де-Морт научился создавать крестражи и открывать Тайную Комнату.

Он не верил, что обычный юный волшебник мог освоить такую продвинутую черную магию, услышав всего несколько слов.

Но с самим Слизерином, направляющим его, все было бы иначе.

Для такого низшего и честолюбивого, как Волан-де-Морт, Слизерин, возможно, не был дедушкой из кольца.

Но у него есть система, так что ему не нужно заботиться об этом дедушке.

"Эй!"

Внезапно,

Сердце Молина затрепетало, а в его голове возникла дерзкая идея.

"Если бы я мог стать владельцем Хогвартса, я бы преобразовал волшебный мир, верно? Награды бы посыпались, верно?"

"Как насчет того, чтобы связаться со Слизерином?"

Подумал Мерлин.

Все учителя и студенты Хогвартса в зале содрогнулись без причины, почувствовав, что что-то должно произойти.

http://tl.rulate.ru/book/111312/4200836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь