Готовый перевод Hogwarts vampire professor / Профессор-вампир из Хогвартса: Глава 96

— Как ты знаешь, почему профессор Дракула опубликовал книгу? — спросил Рон, бросив подозрительный взгляд на Фреда и Джорджа.

В гостиной мистер и миссис Уизли, Перси и Гарри также с любопытством уставились на них.

Фред и Джордж удовлетворенно кивнули и начали рассказывать, что им известно.

— Вы знаете Седрика Дигаори, да? — начал Фред. — Он в третьем классе... Нет, в четвертом теперь. В любом случае, он занял первое место на итоговом экзамене нашего класса!

— Так почему же вы оба не хотите поторопиться и учиться у Седрика? — спросила миссис Уизли, отложив горы мисок, положив руки на бедра и посмотрев на двух озорников с недовольством.

— Мам, дело не в этом! — протестовал недовольный Джордж. — Мы говорим о других вещах!

— Хорошо, мне было бы любопытно увидеть, какие трюки вы придумаете, — кивнула миссис Уизли и замолчала.

Затем она подняла миску и бросила её в кухню, позволив губке в воздухе перемыть посуду до блеска.

— Гарри должен знать об этом, верно? — продолжил Фред. — Седрик получил кулон от профессора Дракулы. Я помню, что ты тоже получил один тогда.

— Он не только это запомнил, он даже заставил близнецов потерять десять галеонов! — Гарри кивнул, чувствуя себя неловко.

У него был дневник, и Том преподавал ему на любимом предмете Защита от Темных Искусств, и его оценки, соответственно, быстро улучшились.

— Да, все знают, что Седрик номер один. Но мало кто знает, что он едва не стал номером два! — продолжал Фред, не догадываясь о мыслях Гарри. Все в комнате обратили на это внимание.

— Как это возможно? Разве Седрик не опережает второго места? — вмешался мистер Уизли. — Амос Дигаори целый день хвалился своим сыном передо мной. Сын, у меня уши успели натереться. Разве Седрик не так хорош, как он говорит?

— Пап, хотя мне не нравится это признавать, Седрик действительно хорош, — пожал плечами Джордж. — Его обычные результаты действительно позволяют ему оставаться далеко впереди второго места.

— О? Так почему же он допустил ошибку на этот раз? Он допустил ошибку? — мистер Уизли свернул газету, положил её на только что очищенный стол и внимательно посмотрел на Фреда и Джорджа.

— Нет, нет, нет, Седрик не ошибся, — загадочно сказал Джордж. — Дело в том, что он зашел в офис профессора Дракулы перед экзаменом...

— Перейди к делу, Джордж!

Перси не выдержал постоянного хвастовства близнецов и закричал на них.

— У Перси действительно нет чувства юмора, — Фред скривил губы. — Давай к делу, Джордж. Возможно, они нетерпеливо ждут.

— Важный момент будет позже! — Джордж взглянул на Перси боковым взглядом и недовольно сказал. — Перед итоговым экзаменом Седрик пришёл в офис профессора Дракулы с вопросом. В общем, он спрашивал: —

— При заполнении тестового листа, следует ли мне придерживаться содержания из учебника «Темная магия: Руководство по самообороне», или основываться на том, что профессор Дракула преподавал в классе?

— То, что сказал Джордж, верно, но знаете ли вы, как ответил профессор Дракула? — Фред ухмылялся и, подражая тону Дракулы, произнес: — Профессор Дракула сказал ему на месте: «Я сказал, что переданный материал верен. Любое противоречие с учебником указывает на проблему в учебнике!»

— Это неправильно... — удивился Перси. — Я заполнил ответы в тесте только из учебника, но у меня не было снятия баллов!

— Вот в чем суть! — обратившись к Перси, сказал Джордж. — Итоговые экзаменационные работы вовсе не были написаны профессором Дракулой, и он не ставил на них оценки. Он даже забыл сказать Дамблдору, который проверял работы, чтобы профессор разъяснил это...

— ...Так что, Седрик, заполнивший ответы в точности по урокам профессора Дракулы, трагически потерял много баллов... — в унисон произнесли Фред и Джордж. — Если бы содержание книги не слишком отличалось от того, что преподавал профессор, первое место Седрика, вероятно, было бы под угрозой!

— Ах, Седрик действительно бедняга, — промолвил мистер Уизли, покачивая головой и поднимая чашку, чтобы сделать глоток воды.

Затем его глаза вдруг изменились, и он выплюнул воду.

— Подождите, вы только что сказали... кто отвечает за проверку тестов? — спросил он в шоке.

— Пап, ты всё правильно слышал, это профессор Дамблдор, — сказал Джордж с игривой улыбкой. — Тот, кто проверял работы, тоже был профессор Дамблдор. Я не знаю, какие личные договоренности он достиг с профессором Дракула...

— Верно, так что вполне логично, что Гарри и Рон сомневаются в том, что профессор Дракула мог написать книгу, — сказал Фред. — Как мог такой ленивый человек, как профессор Дракула, вдруг с энтузиазмом взяться за написание книги?

— Да, Фред, — с недоумением спросил Рон. — Как публикация книги профессором Дракулой связана с тем, что Седрику сняли баллы на экзамене?

— Ты этого не понимаешь, маленький Рон, — с хитрой улыбкой произнес Джордж. — Несколько дней назад мы пригласили тебя поиграть в Квиддич с Седриком на холме напротив. В тот день Седрик рассказал нам секрет.

— Но в тот момент ты решил отказаться от нашего приглашения, чтобы учиться играть в волшебные шахматы дома!

Услышав уничижительное прозвище «маленький Рон», Рон вскочил и попытался дать Джорджу отпор, но Гарри крепко удержал его рядом.

— Седрик рассказал нам, что после получения результатов снова зашел к профессору Дракуле, — продолжил Фред. — Но в этот раз он пришел, чтобы объяснить, и спросил его, почему ему было снято столько баллов.

— Вот почему профессор Дракула опубликовал книгу, — с улыбкой сказал Джордж. — Седрик сказал нам, что профессор очень смущался и решил сам опубликовать книгу, выбрав персонажей из наших учебников, чтобы исправить все ошибки!

Все присутствующие согласились с таким объяснением.

Если они и удивились, что Дракула потратит силы на написание книги, то это вполне соответствовало характеру профессора, который решил написать книгу из-за потери лица.

В этот момент в кривое окно влетела пыльная метла. Гарри, глядя на метлу, обнаружил, что она действительно дышит!

— Эррол! — закричал Рон.

Он поднял грязную, больную сову с пола и вытащил письмо из-под её крыльев. — Наконец-то пришел ответ от Гермионы. Я написал ей раньше и сказал, что мы едем к Дурслям. Семья спасет тебя.

Он положил Эррола на перекладину рядом с задней дверью и попытался заставить его сесть на неё, но Эррол был так уставшим, что упал.

Рону ничего не оставалось, как положить его на более широкий стол и пробормотать: «Бедный Эррол».

— Эта метла... Нет, сколько лет этой сове? — Гарри едва не произнес то, о чем думал, но в середине фразы смушался и изменил слова на Фреда.

К счастью, семье Уизли было всё равно, возможно, они тоже так думали.

— Эррол, его купила семья Билла, когда он первый раз пошел в школу, — пожал плечами Фред и сказал Гарри. — Теперь Билл уже закончил пять лет назад.

Гарри стал считать на пальцах и понял, что Эрролу уже 12 лет, что примерно соответствует возрасту самой старой совы...

— Так что он действительно... уже не молод... — Гарри с сочувствием посмотрел на Эррола.

— На самом деле, мы давно хотели, чтобы он наслаждался старостью, но у нас в семье всегда было слишком бедно, чтобы помочь ему. Джинни также пойдет в школу в этом году, и нам предстоит купить много вещей, — вздохнул мистер Уизли рядом, — Так что мы можем только продолжать. Этому бедному Эрролу немножко тяжело. Когда у семьи будет много денег, мы обязательно найдем для него хорошее место, чтобы уйти на пенсию!

Гарри снова посмотрел на старую сову, сломленную на столе, надеясь, что она доживет до тех пор, когда Уизли вернуться домой и у них будет много денег.

В это время Рон закончил читать письмо от Гермионы.

— Борода Мерлина, Гермиона все еще занята домашними заданиями во время летних каникул! — он был потрясен.

— Именно, поэтому несправедливо говорить, что Гермиона не заняла первое место на итоговом экзамене по Защите от Темных Искусств! — сказал Джордж, похлопав Гарри по плечу.

Он все еще немного грустил из-за того, что Гарри стоил ему и Фреду десять галеонов.

— Так почему же вы не хотите все быстро выучить? — взглянула на него миссис Уизли с упреком. — Вы, Фред и Рон — это только три ребенка, которые доставляют мне больше всего хлопот!

Дни в Буратино пролетели быстро, и наступил день, когда Гермиона и я договорились отправиться в Диагон-Алли, чтобы купить учебники.

Миссис Уизли рано утром разбудила юных волшебников. Каждый из них съел по пять-шесть сэндвичей и надел пальто.

Миссис Уизли сняла цветочный горшок с каминной полки на кухне и первой протянула его Гарри.

— Гости первыми! — с улыбкой сказала она Гарри, — Гарри, ты первый!

Гарри посмотрел на цветочный горшок перед собой и замер на месте.

— Я... мне нужно поливать цветы? — спросил он заикаясь.

Одновременно он начал искать посуду, чтобы набрать воды. Я подумал, что, возможно, поливать цветы перед отъездом — это какая-то странная традиция волшебных семей.

— Мам, он никогда не пользовался порошком Флу! — заметил Рон, глядя на растерявшегося Гарри, — Извини, Гарри, я забыл об этом.

— Ты никогда не пользовался порошком Флу? — удивился мистер Уизли, — Тогда как ты ходил в Диагон-Алли покупать учебники в прошлом году?

— Я ездил туда на метро... — прошептал Гарри.

— О, что-то новенькое в мире маглов? — заинтересовался мистер Уизли, — Что это за транспорт? Похож на машину? Как он работает...

— Не сейчас спрашивай, Артур, — прервала его миссис Уизли, — Порошок Флу, конечно, намного быстрее метро, но... Мерлин, если ты никогда не пользовался им раньше...

— Он справится, мам, — неожиданно уверенно сказал Фред, — Гарри, давай сначала посмотрим, что нужно делать!

Он взял горсть блестящего порошка из цветочного горшка, подошел к камину и бросил порошок в огонь.

С шипением пламя стало зеленым.

Зеленые языки пламени поднялись выше самого Фреда. Он шагнул прямо в огонь и четко произнес одно слово:

— Диагон-Алли!

Он исчез в мгновение ока.

— Ты должен четко произнести эти слова, малыш, — сказала миссис Уизли Гарри, — Не выйди через не ту дверь...

Тем временем Джордж засунул руку в цветочный горшок и исчез в огне камина.

Миссис Уизли и Рон рассказали Гарри еще много всего, на что нужно обратить внимание. Гарри нервно запоминал все и время от времени кивал.

После того как и мистер Уизли покинул камин, Гарри посмотрел на ободряющие взгляды миссис Уизли и Рона и решительно кивнул.

Он постарался вспомнить все предыдущие предостережения, затем взял щепотку порошка Флу и подошел к огню.

Гарри сделал глубокий вдох, бросил порошок в огонь и шагнул вперед.

Зеленый огонь вдруг вспыхнул, унося с собой порыв горячего ветра. Как только он вдохнул, сразу же вдохнул большой горсть горячей пепла.

— Кхм... да... Диагон-Алли... — прокашлялся Гарри.

В следующий момент он почувствовал, как его втягивает в гигантскую розетку.

Его тело вращалось с огромной скоростью, оглушительные свистящие звуки не давали ему уснуть. Он отчаянно пытался открыть глаза, но быстро вращающиеся зеленые языки пламени заставляли его чувствовать себя сонным...

Гарри не знал, как долго он продолжал вращаться, прежде чем упал лицом вниз на холодный каменный пол. Казалось, линзы его очков разбились.

Гарри был сбит с толку, его кожа покрылась синяками и сажей. Он осторожно поднялся, надел сломанные очки на переносицу и посмотрел на странное место перед собой —

Это казалось просторным и темным магазином волшебников, и он стоял перед каменным камином в магазине.

Но вещи здесь были крайне странными, и ни одна из них не казалась подходящей для списка покупок Хогвартса.

На коврике в стеклянном ящике рядом лежала высохшая рука человека, стопка кровавых карт и неподвижное стеклянное глазное яблоко. Зловещая маска смотрела стену, на прилавке лежали разные человеческие кости, а ржавые, зубовидные инструменты висели с потолка.

Глядя из запыленного витринного окна, можно было увидеть темную и узкую улочку —

Это определенно не Диагон-Алли!

Лондон, переулок Ноктюрн, бар «Белый дракон».

Это старинный бар, расположенный на втором этаже темного тату-салона для магов. Его внешняя стена украшена изысканным мрамором, а снаружи висит огромная металлическая табличка. На табличке выгравирован двуногий летающий дракон, покрытый белыми чешуями.

В отличие от большинства шумных и хаотичных баров, этот является тихим.

Интерьер бара разделен на секретные compartments, и на двери каждого compartment установлены строгие защитные заклинания для обеспечения безопасности и уединения каждой группы посетителей.

В баре «Бай Фейлон» есть роскошный compartment. Его стены полностью сделаны из золота, окна украшены резьбой из кристаллов, люстры усыпаны кроваво-красными драгоценностями, а края винного стола инкрустированы чистыми бриллиантами.

Стиль оформления этого compartment в полной мере отражает атмосферу роскоши Фейлон.

Бар существует как минимум несколько сотен лет, но никогда не работал.

Однако сегодня гости в баре «Бай Фейлон» были удивлены, увидев, как жена владельца бара, чей вид не изменялся на протяжении десятилетий и которая обычно была крайне холодной, уважительно вела внутрь человека с серебристыми волосами и остановилась у двери роскошного compartment.

Она протянула палец и начертала рисунок на двери, украшенной золотом.

В следующий момент дверь, не открывавшаяся сотни лет, тихо распахнулась...

Посетители шокированно смотрели на эту сцену и не могли не интересоваться, кто этот человек с серебристыми волосами. Тихий бар внезапно наполнился шумом.

В этот момент хозяйка, с прожилкой кроваво-красного в снежно-белых волосах и парами черных и красных драконьих рогов, внезапно повернула голову и зловеще посмотрела на шепчущихся гостей с необычным желтым палочкой.

— Вы забыли правила тишины в баре? — произнесла она холодно.

Присутствующие почувствовали холод и одновременно задрожали. Они поспешили закрыть свои рты.

Затем хозяйка успокоила свое выражение лица и снова уважительно вошла через дверь.

— Мастер Дракула, есть ли у вас другие указания? — спросила она мягко.

Дракула сидел удобно на мягком диване и смотрел на хозяйку.

— Принесите мне бутылку вина, того самого кровавого вина, которое ваш клан Фейлон собирал в ранние годы, — издалека он усмехнулся и добавил: — Также ко мне скоро придет кто-то, не крупная фигура. Вы можете попросить официанта поднять его, хорошо?

— Да, — тихо кивнула владелица бара и повернулась, чтобы уйти.

Немного позже в бар «Бай Фейлон» вошел маг с бледным остроуглым лицом, холодными серыми глазами и светлыми волосами, держа в руках трость.

— Я ищу мистера Дракулу, — сказал он официанту у двери.

— Мистер Малфой, верно? — официант улыбнулся стандартной улыбкой.

Люциус горделиво кивнул, явно уверенный в своем фамилии.

Тем не менее, официант не обратил внимания на фамилию Малфой и вежливо протянул руку к двери:

— Сюда, пожалуйста.

Они прошли мимо тихого зала, где многие маги тихо пили и вели осторожные беседы.

Люциус заметил многих знакомых среди этих людей. Они кивнули друг другу, но не стали здороваться, опасаясь нарушить правила этого заведения и рассердить страшную хозяйку.

Ранее здесь был очень мощный маг, который не верил в зло и шумел... Позже он превратился в уголь...

Люциус следовал за официантом и дошел до двери, украшенной самой роскошной отделкой.

Увидев, как официант сделал жест «пожалуйста» в направлении двери, он широко раскрыл глаза от шока.

http://tl.rulate.ru/book/111309/4777311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена