Готовый перевод LC / LC: 70

Chapter 70

"Это длинный стул". Услышав некоторые сомнения, Лу Бэй немедленно показал всем, как сидеть на этом длинном мягком диване.

Когда Лу Бэй был дома, ему не нравился диван, который был таким узким, что его ноги не могли полностью поместиться на нем.

Таким образом, новейший диван в мире Xianxia имеет целых семьдесят сантиметров в ширину.

Какими бы толстыми ни были люди, они могут сидеть в нем полностью.

Думая об этом, после принятия душа каждый вечер после тренировки, сидя здесь с открытой дверью и обдуваемый чистым ночным ветром за окном, от одной мысли об этом уголки рта Лу Бэя так красиво подергиваются.

"Оно такое мягкое, что сюда положено?" Фэн Вуцзин сел, осторожно подражая ему, и вскоре его привлекло мягкое прикосновение под его телом, так что он не смог удержаться и несколько раз почесал его пальцами.

Это странный стул, сидя на нем, детеныш Яодзу хочет стать прототипом, переступая по нему взад-вперед двумя передними лапами.

"Это хлопок после многократной обработки". В мире Сянься уже есть хлопок, и лоскутное одеяло Любэя тоже хлопковое.

Ночью температура на горе будет более чем на десять градусов ниже, чем днем. Хлопковое одеяло, которое он нанял кого-то сшить, толстое и теплое, и ночью он чувствует себя в безопасности, укрывая им свое тело.

Чтобы толщина дивана достигла твердости после современной обработки, мастера в городе Ючи почти облысели и, наконец, изготовили этот диван.

"Это так удобно! Я тоже этого хочу! Где ты купил Лу Бэя?"

Сидя на нем, Чжао Тяньтянь не могла удержаться, чтобы не сползти вниз, но она давно привыкла к безобразным изображениям перед новичками, и ее не волновало, что ее тело все еще сползало со стула.

Человек в полном составе собирался лечь на диван.

Она чувствовала, что сидеть на этом стуле удобнее, чем на кровати, на которой она спала.

"Деревянная полка внизу изготовлена в столярной мастерской. Чтобы приобрести мягкую подушку наверху, зайдите в магазин одежды и сообщите название Baisemen, и вы сможете получить скидку 20% ".

После того, как Лу Бэй закончил говорить, он также посмотрел на Чжоу Шэнъю и учеников Ваньцзяньцзуна: "Ученики Ваньцзяньцзуна те же, пока вы сообщаете имена учеников Ваньцзяньцзуна, вы можете получить скидку 20%".

Друзья-новички, которые знали Лу Бэя два года, дружно протянули ладони и раскрыли их перед Лу Бэем.

Лу Бэй достал несколько камней духа из сумки для хранения и вложил их в ладони трех рук: "Небольшой бизнес, все будут больше поддерживать тебя в будущем!"

"В будущем город Ючи, вероятно, будет переименован в Город Лучи". Вэнь Сиянь положила кусочек камня духа в карман и с любопытством указала на другие двери вдалеке: "Можем мы войти и посмотреть те комнаты?"

"Конечно! Поехали!"

Как гид, как он мог просто показать всем гостиную?

Лу Бэй взмахнул шахматными фигурами, которые держал в руках, и повел толпу внутрь.

"Это комната для практики и медитации, а та, что слева, - маленькая гостиная для собраний".

Планировка дома состоит из трех спален и одной гостиной. За исключением одной комнаты для сна, остальные - комната для тренировок и небольшая гостиная. Маленькую гостиную также можно использовать как временную гостевую комнату для друзей на ночь.

Оба они выходят в южный коридор большими арочными окнами.

Вы также можете сидеть здесь, когда не тренируетесь, подражая обычной манере старшего брата Юаня пить чай и играть в шахматы. Здесь помещена игра в шахматы, а за ним у стены огромная книжная полка высотой до потолка.

"Почему здесь нет книг?" Чжоу Шэнъюй понял, что это книжная полка, как только увидел ее, но на ней не было книги.

"Я все еще не знаю, какие книги купить. Изначально я хотел купить все книги в книжном магазине Yamashita за один раз, но владелец книжного магазина отказался разрешить мне их покупать ".

Поведение Лу Бэя, который с таким высокомерием бросал деньги на покупку книг, вызвало пристальный взгляд владельца книжного магазина.

Напрямую попросите Сяоэр выгнать этого парня, пахнущего медью, из дома.

Попросите его подумать, какие книги он хочет купить, прежде чем приходить в следующий раз. В их книжный магазин не пускают людей такого типа, которые не читают книг, но любят покупать книги для вида.

Выкуп книги - это тоже демонстрация, и тем, кто не дорожит книгами, это не понравится.

Лу Бэй умер несправедливо, он просто хотел воспользоваться возможностью приобрести дом, чтобы купить больше книг о мире сказок.

Он не смотрит это, но сотни тысяч зрителей в зале прямой трансляции будут смотреть это, и некоторые люди приходят почитать и исследовать.

"Тогда какие книги ты хочешь купить? Скажи мне название, и я помогу тебе выбрать".

Чжоу Шэнъю прочитал бесчисленное количество книг, и в каждом книжном магазине, в каждом городе, который он посетил, остались его следы.

"Я хочу несколько исторических книг о Линъюнчжоу, а также сказки и популярные книги. Раньше я жил в горах со своим дедушкой. Я присоединился к Байсемену после того, как спустился с гор два года назад, а затем присоединился к Ваньцзяну в прошлом месяце. Цзун, итак, я хочу узнать больше о мире, но я не знаю, какие книги купить.”

"В этом случае вам нужно купить довольно много книг. Я составлю для вас список книг позже. Если вы купите их все в соответствии со списком книг, у вас должно быть четкое представление об этом мире. "

Как и ожидалось от ученого, получившего ученую степень, хотя он и не умеет писать стихи, его способность читать книги по-прежнему превосходит группу действительно неграмотных людей перед ним.

Зрители в зале прямой трансляции также один за другим хвалили Чжоу Шэнъюя.

"В следующий раз, когда Ван Цзяньцзун откроет иллюзию горных врат, как насчет того, чтобы подарить Чжоу Шушэну сборник стихов Ли Бая?"

"Взаимность, триста стихотворений эпохи Тан также должны быть отправлены!"

"Ты можешь купить это для меня?" Лу Бэй услышал слова Чжоу Шэнъюя и, не говоря ни слова, достал много камней духа и передал их мне.

"Если денег недостаточно, ты можешь попросить меня в любое время! Просто помоги мне заполнить эту книжную полку".

Роуд, местный тиран Севера, с гордостью вложил камень духа в руки Чжоу Шэнъюя.

"Хватит, этих камней духа достаточно, чтобы купить книги во всем этом магазине".

Держа человека, полного камней духа, видя, что другая сторона все еще достает камни духа, он быстро прекратил швырять деньги.

"Это плата за потерянную работу за вашу помощь, пожалуйста". Лу Бэй все же вложил ему в руки несколько высококачественных камней духа, когда тот кричал, чтобы он остановился.

Это в благодарность за то, что он заплатил за землю.

"Это слишком дорого ..." Чжоу Шэнъю впервые увидел, что он может получать высококачественные камни духа в качестве награды, просто помогая людям купить несколько книг.

"Я также недавно хотел прочитать несколько книг о музыкальных инструментах, не могли бы вы помочь мне выбрать несколько?"

Вэнь Сиян прервал Чжоу Шэнъюя, который все еще хотел вернуть деньги, и сразу сменил тему, чтобы заставить его забыть о важности Линши.

"Какой музыкальный инструмент нравится мисс Вэнь? Вы собираетесь осваивать музыкальный инструмент или хотите узнать больше о музыкальных партитурах?"

Конечно же, как только была затронута тема, связанная с книгами, Чжоу Шэнъюй забыл, что произошло раньше.

Затем все отправились в спальню Лу Бэя, и ученики Байсэмена выразили свое удовлетворение его большой кроватью, на которой могли разместиться три человека.

Ученики Ван Цзяньцзуна выразили свое недоумение.

"Зачем такая большая кровать?" Чжан Бодао озадаченно посмотрел на огромную кровать, стоящую горизонтально и вертикально перед ним.

"Ты можешь катиться, куда захочешь, и оно не упадет".

Чжао Тяньтянь, который также спит без правил, глубоко понимает это.

Хотя кровать в Байсемене была достаточно большой, когда она несколько раз перевернулась посреди ночи, то скатилась прямо на землю.

"По краю можно установить поручень, чтобы люди не скатывались". Помимо забоя свиней и изготовления мебели, Чжан Байдао также кое-что знает и честно научила ее устанавливать поручни рядом с кроватью.

"Мне не нравится, когда я протягиваю руку и касаюсь перил, когда сплю". Чжао Тяньтянь нравится большая кровать, как у Любэй, где она может перевернуться несколько раз, не падая.

Группа людей была настолько оживлена, что в конце концов даже проверила ванную.

Увидев ванну, похожую на лодку, и оборудование, несколько друзей из Байсемена подбежали и обняли Лу Бэя.

Соблазн и угроза заставили его настоять на массовом производстве этого набора вещей и продавать их в первую очередь самому себе.

"Но вас трое? Кому я должен продать в первую очередь?"

Одно слово Лу Бэя привело к тому, что трое друзей из Байсэмена подрались во дворе.

Чжоу Шэнъю и Чжан Бодао впервые увидели эту позу. Они отошли в сторону и спросили ученика, который также прыгнул с Байсэмена.

"Брат Конг, мы действительно не собираемся убеждать их сражаться подобным образом?" Чжан Бодао впервые увидел таких красивых людей, и сражаться было бы так ... бесстыдно.

Эти трое людей чесали волосы, пинали себя по ногам и даже устраивали словесные нападки.

Позвольте Чжан Бодао мгновенно избавиться от фильтра для симпатичных людей.

"Тебе не нужно меня убеждать". Конг Чуюн посмотрел на трех дерущихся людей и Лу Бэя, который наблюдал за весельем и кричал "ура".

Раньше они жили по соседству в доме, разделенном стеной внутреннего двора, и Конг Чуюн бесчисленное количество раз за последние два года слышал, как по соседству прыгают куры и собаки.

Иногда он также задавался вопросом, насколько он и эти трое людей отличаются от Лу Бэя.

Или это просто невезение, что им не посчастливилось установить такие близкие отношения, которые могли бы заманить друг друга в ловушку и сражаться друг с другом, когда они выбрали внутренний двор в день вступления?

Конг Чуюн не знал, но иногда, когда он видел четыре фигуры после тренировки, он ясно понимал, что не может присоединиться к такой комбинации.

Он не хотел вечно стоять в отдалении, наблюдая за такой близостью, поэтому пошел к Ван Цзяньцзуну.

"Я победил!"

Чжао Тяньтянь, с растрепанными волосами, приветствовала и заполнила двор, сжав кулаки.

Борьба между тремя разделена поровну, и в ней нет победителя или проигравшего.

В конце концов, они втроем решили исход ударом кулака, и Чжао Тяньтянь напрямую выиграл чемпионат.

"Давайте поздравим Чжао Тяньтяня с завоеванием первого места в этом конкурсе ванных комнат!" Лу Бэй помахал маленьким флажком, подпрыгивая вверх-вниз, чтобы накалить атмосферу, и взволнованно объявил, глядя в беззеркальные мертвые глаза Вэнь Сияна: " В связи с сегодняшним особенным днем я торжественно объявляю, что первая партия мебели для ванной комнаты будет продана от одного комплекта до десяти комплектов! У каждого есть доля!"

"Любей!"

Чжао Тяньтянь, чьи волосы были полностью поцарапаны, сердито закатала рукава. В конце концов, она выиграла игру, но набор прав на покупку первого выбора состоял из десяти акций. Так что же она выиграла, упорно сражаясь?

"Отец, они такие шумные". Ниу Ниу сидела на маленькой скамейке и ела фрукты, которые протянул ей Фэн Куй.

Маленькая девочка наклонила голову и посмотрела на прыгающих во дворе кур и собак, она просто чувствовала, что эти братья и сестры были слишком шумными, и они были не так хороши, как она.

"Итак, мы не можем им подражать". Фэн Куй помог своей дочери поправить растрепавшиеся волосы, сказав ей не смотреть неподходящую сцену боя вон там.

После того, как у группы людей было достаточно проблем, они, наконец, вернулись к обеденному столу и приступили к еде.

Среди подростков за столом, за исключением Фэн Куя, у которого раньше был опыт употребления алкоголя, никто из них не мог много пить.

Когда Чан Санду проходил мимо внутреннего двора, чтобы направиться на тренировочную площадку по боевым искусствам, он издалека услышал радостные возгласы на склоне холма.

Прослушивание по крайней мере семи или восьми голосов, плачущих и воющих.

"Смотрите! Это Чанг Санду, наш старший брат с Высшей вершины!" Лу Бэй держал свиную ногу, скопированную Чжан Байдао, и стоял у ворот внутреннего двора, чтобы представить проходящих по горной дороге людей.

"Старший брат Чанг". Группа парней в одежде Байсемена начала называть Старшего брата, не моргнув глазом.

Столкнувшись с пропахшими алкоголем лицами, Чан Санду быстро скрылся с места происшествия, не оглядываясь.

"Он такой же, как Юань Чунью". Фэн Вуцзин обнял свой деревянный меч, глядя в спину далекой фигуры на горной дороге.

Лу Бэй покачал головой, когда услышал это: "Это не одно и то же, старший брат Юань - холодная гора, на которую никто не осмеливается взобраться. Старший брат Чанг, я разговаривал с ним несколько раз, но он сопротивлялся, но стиснул зубы, чтобы помочь мне ответить. Он очень интересный и очень услужливый."Весело!" Говоривший рассмеялся.

К счастью, Чан Ше Фар Санду шел быстро, иначе я не знаю, какое выражение лица у него было бы, услышав эти слова.

"У Ван Цзяньцзуна так мало учеников. На такой большой горе не так много людей". Чжао Тяньтянь просто огляделась вокруг, держась за свою пьяную голову.

Почти не видел ни одной цифры.

В отличие от Врат Байсе, все ученики Внешних Врат живут на одной горе, и на несколько километров вокруг полно домов.

"Потому что уровень смертности среди мастеров меча выше, чем в любой другой секте".

Фэн Куй, который много лет жил в Ваньцзяньцзуне, стоял на склоне горы, заложив руки за спину, глядя на фигуры, летящие с мечами вдалеке, в его глазах мелькнула ностальгия.

Усилия, необходимые для того, чтобы стать настоящим мастером владения мечом, и опасности, с которыми приходится сталкиваться, в несколько или даже десять раз выше, чем у обычных бессмертных мастеров.

Среди толпы парень, который присоединился к Пику Бейлиан, чтобы практиковать Безжалостное Дао, должен быть тронут больше всех.

Ученики Пика Бейлиан начали с самого начала, и 80% учеников погибли от когтей монстров, не оставив никаких имен в этом мире.

Защита мира людей и предотвращение вторжения монстров в мир людей зависит от самоотверженности всех культиваторов в Линъюнчжоу на протяжении десятков тысяч лет. Среди них там погибла половина учеников секты Ваньцзянь.

Именно потому, что поколения бессмертных культиваторов продолжают использовать свои тела, чтобы блокировать вторжение монстров, оставшаяся часть людей может вести обычную жизнь, состоящую из досуга, вина и игр.

"Неужели нет способа вечно сдерживать приближение этих монстров?" Прошло два года с тех пор, как Лу Бэй пришел в этот мир, и он видел монстров только один раз, когда ворота Байсе открыли горные ворота.

Кроме того, он, казалось, никогда не слышал о существовании монстров, и никто вокруг него не упоминал причину существования этих посторонних предметов.

Фэн Куй покачал головой: "Возможно, есть способ предотвратить вторжение монстров в мир людей, но никто еще не нашел этого способа".

Монстры не могут общаться, и эти монстры выглядят настолько странно, что никто даже не знает, как они общаются друг с другом.

Даже когда глава Ваньцзяньцзуна вошел в Царство Демонов и разрубил головы тринадцати королей демонов подряд, монстры, которых он разрубил, были королями демонов, которые правили монстрами низкого уровня.

Насколько сложно общаться с существом, у которого нет языка, а у большинства существ нет даже пяти органов чувств?

Аудитория в зале прямой трансляции слышала разговор между ними, и некоторые люди также вспомнили сцену двухлетней давности.

"Считаются ли эти монстры инопланетными существами?"

"Мы представляем мир Сянься как маленькую планету в этой вселенной. Рядом с этой планетой находится планета инопланетных существ, похожих на монстров. Существа на этой планете время от времени устремляются на планету Сяньсяцзе, чтобы создавать проблемы. можно ли это понять?"

"Раньше я надеялся, что Ван Цзяньцзун откроет горные врата, чтобы у всех нас была возможность снова отправиться в волшебный мир. Теперь, когда мы подумали о внешнем виде этих монстров, давайте откажемся от этой идеи."

"Если ты сможешь поймать маленького живого монстра ..." - сказал глава отдела специальной безопасности и снова покачал головой.

Эта идея слишком рискованна, они слишком мало знают о монстрах, и пока невозможно определить, сколько неизвестных болезней будет у таких существ. Как только они появятся на земле, можно ли их задушить с помощью их технологий?

Будут ли эти ткани тела и даже вытекающая из них кровь переносить бактериальное заболевание, которому люди земли вообще не могут противостоять?

Слишком много неизвестных опасностей, и руководитель отдела безопасности немедленно пресек этот план.

"Когда я достигну пятого уровня очищения ци, я хочу выйти и испытать реки и озера". Пробормотал Лу Бэй, держа Ли Хуабая на руках.

Он не хотел ждать, пока будет создан фонд, прежде чем выходить, потребуется много времени, прежде чем он сможет найти дорогу домой.

"Вчера на занятиях брат Юань сообщил нам, что в этом месяце он начнет обучать нас владению мечом и атакам на музыкальных инструментах". Вэнь Сиян хотел научиться играть на музыкальных инструментах, потому что старший брат Юань попросил их выбрать оружие, которым они будут пользоваться в будущем.

Деревянный меч, который вначале был положен в сумку для хранения, наконец-то вошел в обиход.

"Когда мы все научимся защищать себя, давайте выйдем и вместе прогуляемся по рекам и озерам". Предложил Фэн Вуцзин.

Все кивнули, соглашаясь с предложением.

Поедая свиную грудинку, которую он поджарил, Чжан Бодао тоже поднял руку: "Можно мне тоже пойти с тобой? Я очень хорошо ловлю диких кабанов!"

"Тогда тебе нужно улучшить свое совершенствование как можно скорее. Мы собираемся практиковаться, а не все время ловить диких кабанов". Чжао Тяньтянь случайно оказался рядом с ним. Услышав его слова, он попросил его сначала повысить свое совершенствование.

"Я буду усердно трудиться, чтобы совершенствоваться! Все мои братья говорят, что я очень талантлив!"

На пике Сюаньян Чжан Бодао практиковал кунг-фу, как рыба в воде, и кунг-фу было полностью создано в соответствии с его духовными корнями.

Братья хвалили его каждый раз, когда он заканчивал тренировку.

"Тогда давай, мы будем ждать тебя".

"Договорились!" Чжан Бодао впервые встретил так много интересных людей не в своем родном городе, и он решил занести их всех в свою колонку друзей после всего лишь одного дня общения.

Когда стемнело, оживленная однодневная экскурсия группы по просмотру домов подошла к концу.

Лу Бэй отправил трех друзей и отца и дочь Фэн Куя вниз с горы. Сначала они отправили Фэн Куя и его дочь обратно в деревню Сансет, а Лу Бэй последовал за оставшимися тремя людьми до самого города Ючи к западу. Сбоку, за городскими воротами.

Понаблюдав, как они втроем летят к воротам Байсе, Лу Бэй зевнул, развернулся и направился к Восточным воротам.

Ночью большинство магазинов в городе, выходящих окнами на улицу, закрыли свои двери и вернулись в задний дом, чтобы умыться и поспать.

Только несколько отдельных окон все еще были освещены и ждали своего часа. Лу Бэй прошел мимо ресторана с все еще включенными фонарями и посмотрел на Сяо Эр, которая задремала на ступеньках крыльца. Он достал осенние груши, которые не были доставлены в пакете для хранения, и аккуратно положил его на ступеньки рядом с Сяо Эр.

Затем он широкими шагами направился к восточным городским воротам.

Ночь была густой, и ветер тихо шелестел в верхушках деревьев. Лу Бэй вышел из Восточных городских ворот под лунный свет. Он достал мобильный телефон, висевший у него на поясе. Батарейка села, и он был слишком тяжелым, чтобы повесить его на пояс.

Он положил его прямо в сумку для хранения вместе с зарядным устройством.

В следующий момент Лу Бэй услышал громкий шум с далекой горы, от которого земля у него под ногами задрожала.

"Бум!"

Лу Бэй и все жители города Ючи, которые были разбужены шумом, выбежали на открытое место, чтобы посмотреть в направлении громкого шума.

"Это Байсемен".

Люди, которые путешествовали между Байсеменом и городом Ючи в течение полных двух лет, знали, откуда он исходит, просто услышав этот шум.

Лу Бэй посмотрел на все еще звучащую гору вон там, достал маленький белый меч и направился прямо к воротам Байсе.

Внутри ворот Байсе Ах Лай упал на землю, а рядом с ним образование бронзового цвета размером с диск разлетелось на бесчисленные куски.

Над ним гигантская змея с телом в сотни футов превратилась в человеческое тело и поползла прочь.

Змеиный демон Лирен, который был заключен в тюрьму на тысячи лет, прорвался и сбежал.

Когда пришел Юань Чунью, он посмотрел на разрушенный строй и раненого Алая.

"У него не так уж много духовной силы, как он мог сбежать из формации?"

После того, как Лирен был заключен в тюрьму в этой формации, за исключением подачи ему нескольких камней духа раз в десять лет, когда он открывал горные врата, чтобы принимать учеников, он вообще не получал никакой духовной энергии в остальное время.

Как он мог восстановить столько сил за один вдох и суметь напрямую прорваться сквозь строй, который держал его в плену тысячи лет?

Ах Лай вытер кровь с уголка рта и не знал, что спросить по этому поводу: "Он оставался в нем все эти годы, и с прошлого месяца я заметил некоторые признаки восстановления его силы, но в то время, когда я надел это, я проверил все вокруг, там нет духовных жил, нет набора для сбора духов, и ни один из моих духовных камней не пропал, поэтому для него невозможно получить силу ".

Первоначально он хотел немного понаблюдать и сказал Юань Чуньюю, убедившись, что силы Лирена действительно восстанавливаются.

Неожиданно, сегодня вечером, когда он собирался снова открыть строй и хотел посмотреть, в каком положении Лирен, змеиный монстр спрятался в темноте и напал на него, и воспользовался этой возможностью, чтобы сбежать прямо из строя.

.

Вдалеке, после того, как Лирен превратился в человеческое тело и сбежал из ворот Байсе, он превратился в порыв ветра и хотел покинуть этот район в 100 000 гор, но перед тем, как уйти, он почувствовал, что сила его контракта не за горами.

"Кажется, сегодня мне везет".

Лирен приземлился на большое дерево, скрестил руки на груди и стал ждать, пока ребенок, заключивший с ним контракт, автоматически захлопнет дверь.

Лу Бэй впервые взлетел на высоту более трех метров и только сейчас пролетел весь путь, чтобы найти троицу новичков.

Я беспокоился, что после того, как они выпьют немного выпивки, они не смогут убежать, если ударят Байсемена.

В результате он искал всю дорогу, но не увидел знакомой фигуры. Как раз в тот момент, когда Лу Бэй хотел прибавить скорость и броситься к воротам Байсе, фигура преградила ему путь.

"Разве это не тот человек по контракту, который хочет угостить меня обедом? Он все еще летает в небе в такой поздний час, чтобы отпраздновать мой уход из строя, и планирует угостить меня ужином?"

Лирен выплюнул длинные раздвоенные буквы, пара вертикальных зрачков упала на лицо Лу Бэя, которое не сильно изменилось с двухлетней давности, и остановил людей, которые с улыбкой подлетели к нему: "Я не поблагодарил тебя за то, что ты так усердно работал все это время. Поглощение духовной энергии, наконец, помогло мне вернуть утраченную силу."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/111239/4205285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь