Готовый перевод LC / LC: 54

Chapter 54

"Мой господин, твоя очередь слишком много болтать!" Лань Си уже подавил свой гнев с тех пор, как встретил этих людей на улице прошлой ночью.

Теперь, когда он услышал, как Лу Бэй насмехается над его принятием желаемого за действительное, он захотел показать ему немного красок на месте.

"Чжэн..."

Из ниоткуда появился длинный меч и указал прямо между его бровей. Гости, которые ели, пили и болтали за дюжиной или около того обеденных столов на первом этаже гостиницы, затаили дыхание.

Свирепое намерение меча окружило всю гостиницу подобно ветру и дождю. Лан Си стояла бледная и плотно сжала губы, сопротивляясь 80% одного только намерения меча. Это произошло из-за приема таблеток.

Даже если от намерения острого меча осталось всего 20%, это дало ей интуицию, что пока она осмеливается двигаться, она умрет от длинного меча.

Мастер длинного меча взял палочки для еды и миску, полную горькой тыквы, для Лу Бэя с обычным лицом: "Не продолжай болтать с сомнительными людьми, разве это не потому, что ты голоден, почему бы тебе не поесть".

Лу Бэй, который не чувствовал намерения мечника с начала и до конца, быстро взял свою чашу для работы и ослепительно улыбнулся Синьян: "Ты лучший".

Затем он сделал глоток, и ему стало так горько, что он чуть не умер на месте. Это было так горько, что Лу Бэй использовал все свои актерские способности в своей жизни, чтобы с усилием пригладить подергивающиеся уголки глаз.

Трое новичков на стороне, которые тоже ничего не знали, держали свои миски с рисом, за исключением того, что отправляли рис в рот, и не осмеливались даже брать овощи, опасаясь связываться с Лу Бэем.

"Ладно, пошли". Юань Чунью поднял руку и слегка нажал на рукоять меча Синьяна, подавая знак другой стороне убрать длинный меч. Он спокойно посмотрел на двух старых друзей, стоявших перед ним: "Поговорите со мной прямо сейчас". Я уже ясно дал вам понять, что надеюсь, вы не будете беспокоить нас в будущем, и я желаю вам счастья. "

Он охранял гору, никогда не спускался с горы, всегда думал, что он не может и не может этого сделать, чтобы столкнуться с той сценой тогда.

Но на этот раз, когда они снова встретились в городе Хуэйфэн, он увидел, как Сяомэй следует за Ланси, и когда он услышал, как Сяомэй называет его мужем, ему совсем не стало грустно.

Даже в тот момент, когда мы встречаемся на дороге поздно ночью, люди, которые жили в Байсемене и давно не спускались с горы, видят это впервые и задаются вопросом, не отказали ли они не тому человеку.

Услышав зов Лан Си, он был уверен, что не ошибся в личности человека. Эти два невзрачных человека, которых выбросила на улицу и утопила толпа, на самом деле были людьми, которых они знали раньше.

Прежде чем он успел подумать о том, что означало это разочарование в то время, четверо пьяниц прервали ход его мыслей.

После того, как Юань Чунью затащил четверых пьяниц жить в гостиницу, он сидел снаружи в одиночестве и пил принесенный чай, медленно размышляя всю ночь.

Я обнаружил, что лишь немного разочарован, разочарован тем, что человек в моей памяти стал таким вульгарным и уродливым.

"Чунью, Сяомэй и я не такие, как ты думаешь".

"На что это похоже? Если ты думаешь, что с тобой все в порядке, просто скажи это, у нас так много людей, которые помогут тебе анализировать. Если я вас сейчас неправильно понял, я немедленно извинюсь перед вами. " Лу Бэй, который, наконец, убил все горькие тыквы, одними губами произнес, что я снова свободен, думая, что я не могу быть просто плохим парнем, на случай, если это было недоразумение, я могу снова собраться, чтобы не быть снова избитым старшим братом Юанем.

Синьян убрал свой меч, молча поднял палочки для еды и протянул их.

Они столкнулись тремя другими парами палочек для еды в молчаливом согласии. Все четверо переглянулись, а затем единодушно собрали все горькие тыквы с тарелки для Лу Бэя.

Хотя все молчали, смысл у них был один и тот же.

Надеюсь заткнуть этот рот чем-нибудь съедобным.

Лан Си посмотрел на Юань Чунью после прослушивания, его лицо было еще более сияющим, чем при их первой встрече, десятилетия времени, казалось, не оставили на этом человеке никаких следов.

Это все еще был человек, который заставлял его сердце трепетать при одном взгляде в лес.

Но из-за возникшего перед ними недоразумения у него больше никогда не было шанса подержать его за руку.

"Чунью, тогда я был пьян и принял Сяомэй за тебя. Впоследствии Сяомэй проснулась и покончила с собой, чтобы доказать свою невиновность. Ты не слушал никаких объяснений, развернулся и ушел на много лет. Я действительно не знал ... "

Когда он рассказывал о достойном культиваторе Golden Core, у него чуть не потекли слезы.

"Подождите минутку!" Лу Бэй поднял руки выше неба, заставляя всех людей, слушавших историю, посмотреть на него, ожидая его следующих слов.

"Ты только что сказал, что напился и занялся сексом с этой тетей. Мой отец случайно увидел эту сцену и ушел. Это правда?" Лу Бэй переосмыслил значение своих слов простыми словами. вырази это снова.

"Да, мы вместе пережили Линъюнчжоу более десяти лет. После того, как Сяомэй пошла нам навстречу, мы встретились вдвоем. Я всегда считала ее своей младшей сестрой ". Тон Лан Си был серьезным. Он думал о том, что с ним произошло все эти годы. испытывай угрызения совести.

Если бы только он не был пьян в тот день.

После того, как Лу Бэй выслушал, он повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Тяньтяня среди выражений всеобщего сожаления: "Тяньтянь, позволь мне задать тебе вопрос".

Чжао Тяньтянь грызла куриные ножки, и когда она услышала, как из Любэйкоу выкрикивают ее имя, она поняла, что не сможет избежать этого бедствия.

Под пристальными взглядами десятков людей Чжао Тяньтянь аккуратно отложил наполовину обглоданные куриные ножки, посмотрел на Лу Бэя с нежной улыбкой: "Скажи это".

"Если это комната, где ночью горит свет, можешь ли ты отличить Вэнь Сияна от меня?" Спросил Лу Бэй.

Когда Чжао Тяньтянь услышала этот вопрос, она яростно закатила глаза, стиснула зубы и посмотрела на парня, который потащился в воду: "Ты разговариваешь во сне? Вы с Сиян разные по росту, фигуре и одежде, а я не дурак! Что? не смогу заметить разницу."

"Но этот дядя не видит разницы. Если тетя Сяомэй - мужчина, тогда я могу понять этого дядю, тебя можно простить за то, что ты не распознал этого, но они двое ..."

Лу Бэй встал и ткнул пальцем в сторону тети Сяомэй, заставив всех посетителей на первом этаже гостиницы подсознательно последовать за его пальцем.

Затем следуйте за его пальцем к Юань Чунью.

Юань Чунью спокойно уставился на палец Лу Бэя.

Владелец пальца и мыши, которых увидела кошка, быстро убрали свои лапы.

"Но разница между этими двумя людьми так же велика, как пропасть. Как ты можешь признать свою ошибку?"

"Да! Да, то, что сказал младший брат, имеет смысл".

"Эти два человека даже разного пола. Как этот брат признал свою ошибку?"

"Я думаю, что таково намерение наложницы Лан Юцина. Не то чтобы он явно признавал свою ошибку, но он просто воспользовался этой возможностью, чтобы показать отношения ".

Зрителям в гостинице есть что сказать, эти люди редко сталкиваются со сценой, требующей от них анализа, и они не боятся обидеть других, поэтому осмеливаются говорить что угодно.

"В тот момент я был пьян!" Тяжело дыша, Лан Си смущенно объяснил: "Я выпил слишком много вина и не мог отличить их друг от друга".

Лу Бэй слегка улыбнулся и сменил тему разговора на Сяомэй, которая пряталась за спинами других: "Тетя Сяомэй тоже пила в то время?"

"Выпей это ..." Лицо Сяомэй покраснело, и она долго колебалась, прежде чем смогла говорить внятно.

Лу Бэй повернул голову, чтобы снова посмотреть на Юань Чунью, и радостно спросил его: "Отец, ты выпил?"

Юань Чунью равнодушно покачал головой: "Ничего".

"Это еще более странно. По словам этого дяди, тебе тогда нравился мой отец, и когда ты путешествовал с тремя людьми, ты выбрал кого-то другого, кроме моего отца, "тетю Сяомэй", чтобы напиваться до потери рассудка и, наконец, встать с постели." Когда пришло время заняться сексом с той же картой, мой отец увидел это. Это очень неразумно — "

Лу · Детектив · Бэй взял свою пару палочек для еды в качестве микрофона и выступил на месте со знаменитым детективом Лу Бэем.

Случайно взял интервью у управляющего трактиром с широким и упитанным телом у боковой стойки и спросил его: "Владелец магазина, не странно ли, что ты пьешь не со своей возлюбленной, а с прохожим, который не имеет к тебе никакого отношения?"

Это первый раз, когда владелец магазина столкнулся с такой странной вещью, подсознательно кивнул и ответил: "Странно".

"Кроме того, эти двое выпили совсем немного, чтобы добавить веселья, но они напились до такой степени, что даже не могли отличить мужчину от женщины. Вы поссорились в тот день?" Лу Бэй снова повернул свой микрофон с палочками для еды к Юань Чунью.

"Нет", - спокойно ответил Юань Чунью.

В тот день ничего не произошло, он временно отлучился по делам, а когда вернулся во временное жилище, то увидел такую сцену.

"Никакой ссоры нет, так что могу я спросить этого дядю, почему ты так напился?" Лу Бэй символически поднял перед собой палочки для еды и, прежде чем он успел ответить, снова поднес их к чашке. Дядя короля Золотого Льва подошел к нему и задал вопрос с искренними глазами: "Дядя, ты любишь выпить?"

"Мне это нравится. Какой мужчина в этом мире не любит выпить?" Закончив говорить, дядя золотистого ретривера Короля Льва поднял кувшин со стола и сделал глоток: "Это круто!"

"Дядя должен знать, что выпил слишком много вина. Когда он выпьет слишком много, мужчины не смогут этого делать. Могу я спросить, как вы, ребята, которые не могут этого делать, занимаетесь сексом после выпивки?"

Лу Бэй снова протянул палочки для еды Лань Си, жестом предлагая ему ответить на вопрос.

Лан Си встретился взглядом с этими черно-белыми глазами и застыл на месте с похолодевшими руками и ногами, не в силах пошевелиться.

"Этому дяде, кажется, трудно ответить на этот вопрос. Думаю, я понимаю, почему мой отец ушел разочарованным ". Лу Бэй опустил голову, печально вздыхая.

Зеваки в гостинице, а также прохожие за дверью, подслушавшие тему сплетен, кивали один за другим.

Особенно когда они увидели лицо Юаня Чунью, а затем посмотрели на его предшественника, который, пошатываясь, стоял.

Внезапно они все указывали и указывали: "Старший брат только что сказал правду! Эти двое - наложницы Лан Юцин, и они намеренно выбрали подходящее время, чтобы разоблачить свои отношения!"

"Разве ты не слышал, что он только что сказал, что у него была связь с тем сидящим молодым мастером первым, почему ты пошел провоцировать других людей после того, как вы соединились друг с другом, разве ты просто не хотел быть красивым?"

"А ... так у него все еще есть такая идея!"

"Верно, я много раз встречал таких людей раньше. Я видел человека, который любит того, кто считает себя великим, и все его любят. Он думает, что пока он мило разговаривает, другие будут послушно подчиняться его распоряжениям. Старик с белой бородой, Его лицо было полно отвращения.

Слушая дискуссии вокруг себя, Лу Бэй глубоко вздохнул и, указав на брата Бувэня, который ел арахис, громко сказал: "Итак, поразмыслив тогда об истине, мой отец решил держаться подальше от таких неискренних и лицемерных людей. , и нашел новую ценность в жизни!"

Синь · Ценность жизни · Ян прищурился на парня, который нес чушь, и медленно измельчил арахис на ладони в порошок, а затем взбил его.

Лу Бэй посмотрел на арахисовую пудру и молча содрогнулся, он с усилием устоял на дрожащих ногах и продолжил: "Следующими будем мы, и с тех пор мой отец будет жить счастливой жизнью. Сколько бы я ни объяснял, каждый сможет это увидеть. ”

Все гости во всей гостинице и прохожие, проходившие мимо за дверью, очень одобрительно кивнули в знак согласия с этим предложением.

В конце концов, человек, сидящий за этим столом, будь то главный герой истории, или ведущий, объясняющий зрителям на этот раз, или главный герой нашел нового партнера позже.

Сочетание взглядов всех присутствующих заставило трактирщика задуматься, не дымится ли могила его предков.

Они были так хороши собой, что они не могли забыть об этом, просто взглянув на них, но сегодня они увидели в общей сложности шесть способов.

Посмотрите на двух других деревенских главных героев, которые находятся рядом с ними.

Все подсознательно убеждали Лан Си: "Сколько лет прошло с тех пор, как ты совершал маленькие поступки, и теперь все снова обрели счастливую жизнь. Разве не хорошо для каждого жить в мире?"

"Правильно, посмотри на прекрасную фотографию семьи после того, как они тебя бросили. Как бывшему, тебе не следовало сейчас бросаться высказываться ".

"Тебе не стыдно позволять ребенку рассуждать с тобой в таком преклонном возрасте?"

Зрители, вы заставили Лань Си устыдиться того, что он сказал, одного за другим, и вы больше не можете оставаться здесь и позволять прохожим комментировать происходящее и выбегать из гостиницы со скоростью молнии.

"Брат Ланси!" Сяомэй сердито топнула ногой и последовала за ней.

Главный герой старой истории прошел половину пути, и оставшуюся часть пути кто-то также приветствовал хозяина гостиницы с извиняющимся лицом: "Я беспокою вас небольшой работой по дому. Выслушав от босса столь отнимающую много времени мысль, трактирщик будет обслуживать каждый стол. Фирменные блюда плюс кувшин хорошего вина, деньги будут на моем счету. "

"Хорошо, хорошо! Пожалуйста, садитесь, сэр".

Владелец магазина не ожидал, что после услышанных сплетен произойдет что-то хорошее, поэтому он приветствовал приятеля сияющей улыбкой и занялся делом.

Покончив со всем, Лу Бэй вернулся к обеденному столу освеженный и сел.

Пять пар глаз молча уставились на его лицо.

Трипл-дабл - это комбинация новичка, которая заставила его просить благословения в своих глазах.

Что касается двух других пар, то Лу Бэй внимательно посмотрел на тарелку с арахисом на столе, у которой явно не хватало большого угла, и мягко обратился к Синьяну: "Не спрашивай старшего брата, ты ведь не разбил эту тарелку, не так ли?"

Синьян пощипал арахис кончиками пальцев и сказал спокойным тоном, который заставлял людей мирно закрывать глаза: "Когда я держал арахис, я случайно раздавил тарелку".

"Старший брат, если ты любишь арахис, я попрошу продавца принести еще". Лу Бэй молча смахнул на землю горку арахисового порошка с обеденного стола.

Он все еще несовершеннолетний и не может видеть такой ужасный арахисовый труп.

"Давай поедим". Юань Чуньюй подобрал рыбу и положил ее в миску Лу Бэя.

Лу Бэй смотрел на кусок рыбы и не смел думать о том, чтобы устроиться на работу и усердно готовить.

После трапезы группа людей вернулась в отдельную комнату на втором этаже, и Юань Чунью также узнал, что они недавно снимали квартиру в доме Вэнь Сияна: "Поскольку дела Ван Силиня закончены, вы можете вернуться в Байсемен завтра на рассвете. Прежде чем я вернусь, перепиши для меня правила врат триста раз."

Закончив говорить, Синьян, который стоял, прислонившись к двери, увидел, что Юань Чунью повернулся, чтобы посмотреть на него: "Включая тебя!"

Синьян: "..."

"Брат Юань, мы можем пойти с тобой на аукцион? У меня есть кое-что, что будет куплено на аукционе в павильоне Цзюбао". Лу Бэй подумал о своих механических часах.

"Твои вещи?" Юань Чунью был немного удивлен. Каждый аукцион в павильоне Цзюбао готовился за год вперед. Как вещи Любэя могли попасть на аукцион?

Лу Бэй развел ладонями и с беспомощным лицом объяснил ему, что это за часы: "Я вышел из дома, чтобы найти своих потерянных родителей, и случайно упал со скалы. К счастью, внешний ученик Ван Цзяньцзуна Спас мне жизнь, когда я упал со скалы и повредил лицо и тело, я купил мазь Юянь с механическими часами, которые оставил мне мой дедушка. ”

Изначально он думал, что сможет выкупить эти часы, когда у него будут деньги: "Кто бы мог подумать, что человек из павильона Цзюбао поедет в город Ючи и купит их, когда увидел часы в ломбарде и сказал, что продаст их на аукционе?" Он будет продан с аукциона на собрании. "

"У меня здесь есть копия руководства по аукциону, вы можете посмотреть, какое из них ваше".

На этот раз Юань Чуньюй отправился за пилюлей для строительства фундамента павильона Цзюбао, поэтому ранним утром он распространил альбом аукциона внутри павильона Цзюбао.

Лу Бэй быстро нашел свои часы, нарисованные на бумаге из серии "Обратный отсчет": "Вот они".

"Я сфотографирую все это, когда вернусь. Сначала тебе следует вернуться в Байсемен со старшим братом".

"Тебе обязательно идти?" Лу Бэй потянул его за рукав, пытаясь вести себя кокетливо и остаться.

"Ничего страшного, если ты не уйдешь". Голос Юаня Чунью упал, и когда собеседник был готов запрыгать от радости, он не осмелился сказать больше: "Просто уходи из Байсемена и оставайся там, где захочешь".

Если бы за Лу Бэем был хвост, сейчас этот хвост был бы напуган и разъярен, услышав слова Юань Чунью.

Больше не осмеливаясь подталкивать людей к заступничеству, быстро собираем троицу новичков и решаем пройтись по магазинам.

В течение этого периода времени они были настолько заняты делами Ван Силиня, что им даже не нужно было ходить по магазинам, так что лучше сделать несколько общих покупок перед отъездом.

Я не знаю, когда в следующий раз приеду в Город Ветров.

Они вчетвером бродили по окрестностям целый день и довольные вернулись в дом Вэня, доверху набив свои сумки для хранения вещей.

Семья Вэнь вздохнула с облегчением, когда увидела, что они вернулись к сегодняшней жизни.

Учитель из Байсемена сказал им вчера вечером, что все четверо детей были пьяны на улице, и они встретились со своими старшеклассниками из той же школы, временно жили снаружи и не возвращались всю ночь.

Все были обеспокоены тем, что они вчетвером выпили слишком много алкоголя неподобающим образом и оскорбили главу секты.

После того, как четверо новичков услышали волнующую тему семьи Вэнь, их взгляды продолжали отводиться.

Старейшины угадали, они не только оскорбили, но и оскорбляли не один раз. Однажды их наказали на постоялом дворе, и им пришлось копировать правила врат после возвращения в Байсэ-Гейт.

Вечером Лу Бэй лежал один в постели, держа в руках мобильный телефон, который несколько дней не транслировался в прямом эфире, и рассказал аудитории в комнате прямой трансляции, с чем он столкнулся за последние несколько дней.

"Вопрос о младшей сестре Вэнь Сиянь был решен. Добрый человек помог мне, ничего не сделав. Я слышал, что у хулигана, который заставил Сяомэй выйти замуж, есть физический дефект, поэтому он подставил семью Вэнь. Он хотел использовать молодую и невежественную сестру Вэнь в качестве щита."

Лу Бэй держал телефон в руках, серьезно говоря всякую чушь.

"Я также встретил старшего брата Юаня сегодня. Это было на улице. В тот момент было неудобно доставать свой мобильный телефон, поэтому я не мог показать вам, как он выглядит сейчас ".

Кто-то в области комментариев оставил сообщение с вопросом к нему: "Брат Юань видел тебя на улице, разве ты не наказал тебя за то, что ты покинул секту без разрешения?"

"Особого наказания не было, в основном потому, что Тяньтянь совершила большое дело". Лу Бэй продолжил, не краснея и не сердцебиение: "Она была пьяна и потащила старшего брата Юаня позвонить своему мужу и даже поцеловала его. Тяньтянь был наказан более серьезно, мы увернулись от пули."

Сотни тысяч зрителей услышали, что он сказал, а затем подумали о том, как Юань Чунью обращается с людьми в будние дни.

Молча восхваляем мужество Чжао Тяньтяня.

"Я не ожидал, что Чжао Тяньтянь, который обычно выглядит довольно хорошо, будет таким свирепым".

"Судя по характеру Юань Чунью, у нее, вероятно, сломана нога".

"Ешьте больше свиных костяшек при переломах ног, точно так же, как ешьте творог с тофу и свиные костяшки, чтобы компенсировать это".

Зрители в зале прямой трансляции даже предложили, чтобы Лу Бэй показал им, хромает ли Чжао Тяньтянь, когда он выйдет в прямой эфир завтра утром.

Хотя ее храбрость достойна похвалы, сломанную ногу все еще нужно лечить.

Просматривая сообщения в области комментариев, Лу Бэй полночи смеялся до боли в животе.

После того, как он, наконец, заснул, наигравшись вдоволь, в семью Вэня пробралась фигура. После того, как Миксян сбил всех с ног, он обыскал одного за другим и, наконец, нашел Лу Бэя. После того, как его накрыли, его и очистителей ци из трех соседних комнат забрали. Всех первых парней забрали.

Фэн Вуцзин разбудил Лу Бэя: "Лу Бэй, проснись".

Детеныши Яоцзу также будут проявлять определенную степень бдительности, когда большую часть времени будут спать, но, хотя наркотик слишком сильный, хотя Фэн Вуцзин просыпается в тот момент, когда посетитель входит в дверь, он настолько слаб, что даже не может открыть глаза.

Он мог только чувствовать, что противник завернул его в постель и унес.

Этот человек провел их вчетвером через горы и хребты и быстро лишил Фэн Вуцзина сознания.

Когда он проснулся, то увидел, что все новички рядом с ним были без сознания. Фэн Вуцзин достал чистую воду из сумки для хранения и вылил ее на лица троих других, разбудив их.

Лу Бэй открыл глаза в оцепенении, глядя на встревоженное лицо Фэн Вуцзина, он все еще был немного ошеломлен: "Неужели так скоро рассвет? Ты сейчас возвращаешься в секту?"

"Нас похитили перед рассветом". Закончив говорить, Фэн Вуцзин пошел будить Чжао Тяньтяня и Вэнь Сияна.

После того, как все трое проснулись, они вчетвером вместе посмотрели на естественную и необработанную пещеру перед ними.

"Что нам делать? Мы встретили плохого парня?" Чжао Тяньтянь впервые столкнулась с похищением, и лицо человека, завернутого в одеяла, побледнело, и она автоматически создала в своем мозгу множество страшных картин.

"У меня здесь есть масляные лампы, так что не паникуйте. Два старших брата, должно быть, ищут нас после того, как мы исчезнем". Лу Бэй достал несколько масляных ламп из своей сумки для хранения.

Он также достал все лопаты, топоры и кухонные ножи, которые купил в кузнице, и разложил их перед ними троими: "Давайте сначала выберем оружие, которым он владеет лучше всего".

Фэн Вуцзин выбрал самую длинную лопату, несколько раз энергично взмахнул ею и озадаченно спросил его: "Когда ты купил эти вещи?"

"Когда я был в городе Ючи, я купил это по дороге, когда ходил к кузнецу за деньгами. Я подумал, что это может пригодиться". Лу Бэй выбрал удобный топор и спокойно достал его из сумки для хранения. В них было брошено несколько полностью черных нарядов.

"Давайте сначала переоденемся в одежду Ван Цзяньцзуна и наденем ее внутри. Если люди снаружи даже захотят причинить нам вред, ради учеников Ван Цзяньцзуна, которые затаили обиду, они определенно будут беспокоиться о том, найдутся ли другие ученики Ван Цзяньцзуна, чтобы отомстить. , прежде чем брат Юань и другие найдут нас, все, что нам нужно сделать, это попытаться оттянуть время. "

Среди четырех присутствующих Лу Бэй был самым старшим, и у него было больше всего идей. Он знал, что до прихода двух старших братьев ему приходилось притворяться, что ему все равно, и он не мог позволить троим другим, младше него, тоже испугаться.

Школа организовала антитеррористические и взрывозащищенные аварийные учения, а младшие и старшие классы средней школы Любэй приняли участие во многих аварийных учениях.

Несколько человек привыкли к его командам в будние дни. Переодевшись, каждый из них взял оружие в кузнице и разделил его по четырем направлениям, осторожно приближаясь ко входу в пещеру.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/111239/4202113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь