Готовый перевод LC / LC: 23

Chapter 23

Юань Чунью внезапно больше не захотел спасать его и стоял в дверях, скрестив руки на груди, наблюдая, как он бегает, обхватив голову руками, а за ним гонятся лианы.

"Брат, не будь таким, ради моего полугодовалого камня духа, ты спасаешь меня". Лу Бэй поднял левую ногу и поднял правую, чтобы избежать гибкой лозы, и он был в оцепенении, когда не мог понять, что это. Как получилось, что дверь живая?

Может ли быть так, что для этой лекции существует ограничение по времени, если вы останетесь слишком надолго, вас выгонят, а если вы не уйдете, вас выпорют.

Юань Чунью только что сменил владельца и ушел. Он действительно не хотел спасать людей от Мулингена, за которыми по всей земле гнались лианы.

Просто позвольте ему погрузиться в это самостоятельно и посмотрите, сколько времени потребуется его мозгу, чтобы осознать это.

Люди, прыгавшие по комнате, смотрели на фигуру, идущую, отвернувшись, как будто их поразил удар грома с голубого неба.

"А как насчет человеческой природы?"

Пятьдесят камней духа среднего размера за полгода в обмен на безжалостный ход.

Человек, оставшийся один в классе, безжалостно оттолкнул виноградные лозы, которые взбирались по его плечам, пока ему было грустно: "Уходи, не приставай ко мне!"

Зеленый лист размером с ноготь был на верхушке виноградной лозы тоньше палочки для еды и неожиданно был отброшен чьим-то шлепком. Маленький зеленый лист покачал головой и послушно отодвинулся от его плеча на месте.

Лу Бэй оправился от гнева, повернул голову, чтобы посмотреть на удаляющуюся виноградную лозу у себя на плече, и был ошеломлен. Вспышка света промелькнула в его голове, и он легонько ткнул пальцем в поникшую виноградную лозу. Маленький Зеленый лист: "Ты все еще понимаешь меня?"

Зеленый лист, к которому прикоснулся его палец, немедленно поднял тонкое корневище, счастливо обвивая тело вокруг его пальца.

Хотя маленький зеленый листик размером с ноготь не умеет говорить, он выглядит так мило, когда качает головой.

Лу Бэй быстро забыл сцену преследования со стороны противника и только что прыгал по земле. Он поднял палец и внимательно посмотрел на виноградную ветку, несущуюся с края деревянной двери, чтобы напасть на него: "Ты действительно слушаешь? Понял, тогда скажи мне, почему ты только что гнался за мной?"

Этот вопрос немного сложен для виноградных лоз со слабым интеллектом, и они могут попытаться объяснить это ясно, только скручивая единственный зеленый лист и пытаясь объяснить это ясно, указывая пальцами, мимо которых проходит весь мир.

После того, как Лу Бэй задумчиво посмотрел ее в течение минуты, он четко подтвердил представление: "Я вообще ничего не понял ..."

Зеленые листья, которые трепетали в течение длительного времени, застыли на месте, и маленькие зеленые листочки начали свисать, видимые невооруженным глазом.

"Но это не имеет значения, ты здесь не для того, чтобы укусить меня". Мужчина, который тяжело дышал, махнул рукой и ему было все равно, что только что произошло.

Зеленый лист с опущенной головой немедленно снова поднял свои листья, обхватил пальцы Лу Бэя и сильно потер их.

"Меня зовут Лу Бэй, и я не знаю твоего имени. Как насчет того, чтобы я назвал тебя одним из них?" Лу Бэй смог выразить так много прекрасных эмоций, когда впервые увидел лист.

Человек, держась за подбородок, внимательно смотрел на тело другого человека в течение нескольких секунд, затем встал и подошел к деформированной и перекрученной деревянной двери. перед деревьями.

"Вау, значит, у тебя такое большое тело". Лу Бэй посмотрел на большое дерево перед собой, которое могли обнять только четыре или пять человек с вытянутыми руками, и его затылок почти прилип к спине, прежде чем он смог ясно разглядеть, что небо закрывает солнце. огромный навес.

Маленькие зеленые листочки обвились вокруг его пальцев, и он последовал за Лу Бэем, чтобы посмотреть на его огромный ствол дерева, а затем услышал человеческий шепот: "В противном случае, отныне я буду называть тебя Зелененьким?"

Зеленый лист размером с ноготь внезапно в шоке поднял голову, недоверчиво глядя на человека.

Если оно может говорить, то обязательно спросит собеседника, как, черт возьми, вы узнали от моего дерева, что я состою в родстве с фамилией Сяолу?

"Хотя твое тело довольно большое, сейчас ты очень маленький и зеленый". Землянин, который отказался от имени, с невинными глазами ткнул в маленький зеленый листок: "Тебе не нравится это имя?" Или называть тебя Сяому? Ты маленькая часть большого дерева, звать тебя Му Сяошу?"

Луйе, которую только что воодушевило имя Сяолу, без колебаний крепко сжала пальцы Любэя, отчаянно качая головой и выбирая второе.

"Второе? Ты действительно не жалеешь об этом?" На самом деле, Лу Бэй считает, что имя Сяолу тоже очень хорошее и запоминающееся.

Луйе яростно покачала головой, она боялась, что если она не согласится, в будущем могут появиться Ван Далу, Второй повар Ли и другие странные имена.

"Ладно, привет, Му Сяошу, с сегодняшнего дня мы друзья". Немного разочарованный, Лу Бэй вытянул мизинец, зацепил мягкую лозу и зацепил ее: "Крючок нельзя менять в течение ста лет".

Это был первый раз, когда кто-то поймал Му Сяошу на крючок, чтобы дать подобный обет, имитируя внешний вид человека, он также вытянул тонкую лиану и запутался в этом пальце, трясясь и подрагивая.

"Темнеет, я возвращаюсь в постель и приду к тебе завтра".

Лу Бэй оторвал противника от своих пальцев и снова посадил его на большое дерево.

Он потратил здесь впустую целый день, и он не увидел фигуру Конг Чуюна, когда проснулся, и он не знал, что случилось с духом другой стороны, вселившимся в его тело.

Му Сяошу крепко обнял большое дерево, наблюдая, как человек прощается с ним и затем уходит.

Крошечный, но крепкий зеленый лист смотрит вниз, на землю, и его корни прочно цепляются за каждый дюйм земли под ногами. У него нет таких же ног, как у людей, чтобы свободно передвигаться.

В этот момент ему вдруг захотелось стать похожим на человека, с парой ног, которые могут свободно ходить.

В какой-то момент Юань Чуньюй вернулся в класс, и культиватор Золотого Ядра, стоявший на кроне дерева, увидел сцену общения невежественного новичка с деревом, которое только что породило мудрость.

"Брат Юань".

Ах Лай, который закончил сидеть, скрестив ноги, встал под деревом, посмотрел на людей, стоящих под навесом, и с обеспокоенным выражением лица погладил ветви большого дерева: "Оно вот-вот превратится в демона". Это дерево росло над духовными жилами в течение многих лет, Оно становилось все больше и больше, и теперь на нем выросла духовная мудрость. Если внешний мир узнает об этом, он определенно обвинит Байсемена в том, что он разношерстный человек и принимает все на веру.

"Так что насчет того, чтобы стать демоном? Даосизм следует природе, и те, кому суждено принять ауру неба и земли, - это его шанс ".

Вдалеке промелькнула зелено-красная фигура. Это был внутренний ученик Юнь Роу, который также был единственным внутренним учеником, который несколько дней назад повел команду вниз с горы, чтобы набрать учеников.

А Лай внезапно подумала о светлых зрачках старшей сестры Юньроу, она пристыженно опустила голову: "Это я запуталась".

Не прошло и пятидесяти лет с тех пор, как он присоединился к Baise. Хотя он почти забыл сцену, когда присоединился в начале, он все еще помнит, как впервые увидел старшую сестру Юньроу во внешних воротах, он был так напуган этими глазами и закричал на месте: "Ты демон!" !"

В этот момент Юнь Роу посмотрела на него и ничего не сказала.

Только позже он узнал от других, что старшая сестра Юньроу была полудемоном. Ее мать скрыла свою личность демона и скрывается в мире. Когда она родилась, она случайно превратилась в прототип. После того, как ее обнаружили люди в деревне, ее выбросили, когда все кричали и били ее. Она и отец.

С тех пор ее отец бил и ругал ее. Эти глаза помешали ей быть принятой жителями деревни, и она не была признана кланом демонов. Именно ученики Байсемена увидели, как ее избивает множество детей, когда они проходили мимо, и спасли ее. Спустись и верни Байсемену.

.

Во дворе № 1319, как только Лу Бэй подошел к двери, он увидел Конг Чуюна, выходящего с коробкой еды. Другой участник держал фонарь в одной руке и коробку с едой в другой. Он хотел пойти в класс, чтобы посмотреть, проснулся ли тот.

Как только Лу Бэй видел кого-то, он поднимался им навстречу и не мог дождаться, чтобы спросить: "Тебе удалось направить духа?"

Человек, несущий коробку с едой, встретился с этими выжидающими глазами и молча кивнул: "Успешно".

Он проснулся после получаса медитации. Он хотел подождать, пока Лу Бэй проснется в классе, но Юань Чуньюй сказал ему выйти, не дожидаясь.

Итак, у него не было выбора, кроме как возвращаться сюда одному и подходить смотреть друг на друга каждый час.

"В коробке с едой рыба на гриле, которую я приготовил, хочешь ее съесть?" Спина Конг Чуюна немного выпрямилась после успешного привлечения духа в свое тело.

Люди, которым всего лишь исполнилось двадцать лет, какими бы коварными и расчетливыми они ни были, они не могут подавить свою радость, когда успешно вступают на путь совершенствования бессмертия.

"Ешь, ешь, ешь! Я еще не ужинал".

Когда Лу Бэй услышал, что там готовят рыбу на гриле, он немедленно потащил его во двор: "Ты садись первым, я схожу за водой".

Лу Бэй подал знак собеседнику сесть на каменную скамью и подождать его. Он бросился в свою комнату и первым делом достал свой мобильный телефон и подключил его к блоку питания в углу. Он спрятал эти две вещи под подушку, прежде чем снова выйти поесть.

"После того, как тебе сегодня удалось направить дух в свое тело, жаловался ли ты брату Юаню на то, что трое людей по соседству не предоставили тебе комнату?"

"У меня не было времени сказать это ..." Конг Чуюн подумал, что даже если бы он сказал это, никому не было бы до этого дела.

Поэтому, после того, как он закончил направлять дух в свое тело, он подчинился распоряжению Юань Чунью и сразу покинул лекцию, не намереваясь упоминать этот вопрос от начала до конца.

"Тогда подожди меня немного".

Услышав это, Лу Бэй ускорил свой прием пищи. Хотя он присоединился к Байсэмену на несколько дней, у него было слишком мало времени, чтобы проснуться, и он спешил ко всему.

Те, кто покончил со своей трапезой менее чем за десять минут, после полоскания рта побежали стучать в дверь комнаты Фэн Вуцзина.

"Фэн Вуцзин, ты спишь?"

За дверью человек, лежавший на мягкой кровати, обнимая свой длинный хвост, инстинктивно подпрыгнул на месте, взмахнул хвостом и холодно опустился на землю.

Тридцать секунд спустя Лу Бэй увидел знакомое невозмутимое лицо, держащее в руках деревянный меч, и открыл дверь.

"Я хочу попозже постучать в дверь соседнего двора, не могли бы вы оказать мне услугу?"

Монстр, которого люди почти обнаружили, пытался сдержать свою нервозность. Услышав это, он сухо спросил: "Помочь тебе победить их?"

"Вам не нужно заходить слишком далеко. Если они осмелятся сражаться, вы можете просто крикнуть "Старший брат Юань здесь!" издалека ".

Ученикам начальной школы необходимо подавать в суд, и обычно этот трюк также является хорошим способом расправиться с некоторыми плохими парнями.

Вызывая персонажа, которого они боятся больше всего, люди подсознательно будут вести себя вяло или убегать.

Фэн Вуцзин выглядел недовольным: "Лучше задать ему трепку".

Пусть он стоит в отдалении и выкрикивает пустые слова, чтобы напугать людей, в этом нет никакого стиля вообще.

"Бить кого-то все равно нехорошо, поверь мне! Я обязательно разберусь с этим вопросом цивилизованным способом". Заверил его Лу Бэй, похлопав себя по груди.

Затем он повел Конга Чуюна постучать в дверь внутреннего двора соседнего дома 1318. Прежде чем выйти, он взглянул на мобильный телефон, который только что был включен. Еще не было восьми часов вечера, и люди, живущие там, не могли так рано ложиться спать.

Конечно же, после того, как он сильно хлопнул ладонью по двери во внутренний двор, через некоторое время он услышал торопливые шаги.

Конг Чуюн, стоявший рядом с ним, прислушался к знакомым шагам и напомнил ему краем уха: "Это Хо Юньцзе, младший из трех братьев, он рожден со сверхъестественными способностями, и даже если бы он в конце концов поговорил с ним, то в конечном итоге посоревновался бы с ним и проиграл ".

"Насколько оно прочное? Ты можешь поднять это одной рукой?" Лу Бэй указал на каменного льва высотой по колено рядом с ним.

"Да". Конг Чуюн даже видел фотографию, на которой другой участник нес по каменному льву в каждой левой и правой руке для тренировки.

"Сколько ему лет?" Лу Бэй посмотрел вниз на каменного льва, лежащего на земле, и прикинул, что эта штука весит около ста кэтти, что эквивалентно одному мешку с 50 килограммами риса и пяти мешкам с 20 килограммами кошачьего наполнителя.

В его семье есть кошки, и несколько раз курьер, доставлявший кошачий наполнитель, прямо выбрасывал его на станцию курьерской доставки. Когда Лу Бэй проходил мимо после школы и ему позвонила мать, чтобы забрать курьера, каждый раз, когда он видел кошачий наполнитель, он поднимал глаза к небу и вздыхал.

"Тринадцать".

Как только Конг Чуюн закончил говорить, прежде чем Лу Бэй смог выразить свое потрясение, закрытая дверь во внутренний двор перед ним открылась.

Оглядевшись, Лу Бэй увидел большие и маленькие каменные опоры во дворе, не подметенный двор, горшки, сковородки и прочую мелочь, брошенную на землю.

Люди, которые не знают, думают, что торнадо через каньон только что приземлился в этом дворе за океаном.

"У тебя все еще есть лицо, чтобы вернуться, почему? И привести помощника?"

Снизу донесся старомодный голос, и взгляд Лу Бэя опустился, а затем опустился еще ниже.

Наконец, когда он уже собирался приземлиться на землю, он увидел человека, издавшего звук.

Секунду спустя он потянул Конг Чуюна за руку и, повернувшись спиной к посетителю, прошептал: "Мой дедушка никогда не позволял мне обижать детей! Скажи мне сначала, все ли люди в их семье такие низкорослые?"

Он огляделся, и почти потерял зрение, и, наконец, обнаружил на земле фигуру ребенка ростом менее 1,2 метра.

Это был первый раз, когда Конг Чуюн услышал, что кому-то может не понравиться Хо Юньцзе за его невысокий рост, и без колебаний объяснил мягким тоном: "Остальные члены его семьи вполне нормальные. Доктор сказал, что он все еще молод и еще не достиг стадии роста."

Лу Бэй понимал, что двое других из трех братьев должны быть нормальными, этот человек развился немного поздно.

Притворяясь спокойным, он снова повернулся, приподнял уголки рта, обнажив два ряда из восьми аккуратных зубов: "Давай кое-что обсудим с твоим братом, ты слишком молод, позволь твоему брату выйти".

"Хм! Если ты хочешь помочь ему, просто скажи, пока ты пробовал против меня и победил, я впущу тебя!" Хо Юньцзе засучил рукава, готовый преподать урок невежественному парню, стоящему перед ним.

Дайте ему знать, что произойдет, если вы его недооцените!

Фэн Вуцзин на стене соседнего двора держал деревянный меч, без всякого выражения смотрел на Лу Бэя, стоящего у ворот следующего двора, и внимательно слушал, чтобы увидеть, как этот парень отреагирует на провокацию такого рода соревнований.

"Тебе обязательно соревноваться? Разве ты не можешь просто соревноваться?" Как только Лу Бэй услышал слово "соревнование", Лу Бэй действительно смутился.

"Это нужно сравнить! Если ты проиграешь, достань все камни духа со своего тела!" Хо Юньцзе упер руки в бока, говоря высокомерно, как будто он выиграл соревнование.

"Но я здесь только для того, чтобы поговорить о вещах. Поскольку у вас должно быть соревнование, значит, вы сами напросились на это. Я всегда могу позволить себе решать содержание соревнования, верно?"

Обиженные земляне так жалки.

Каждый думает о своем камне духа, он просто слишком несчастен, не так ли?

Хо Юньцзе усмехнулся: "Ради твоего же блага, я позволю тебе выбирать. Ты хочешь сравнить меня с тем, как я бросаю каменные блоки или поднимаю этого каменного льва и бегу отсюда в Хунченлоу?"

"Если ты проиграешь, ты тоже хочешь отдать мне все камни духа?" Последний вопрос Лу Бэй задал нерешительно.

"Я не проиграю!" Хо Юньцзе холодными глазами наблюдал за его последней борьбой и, посмотрев на беспомощное выражение лица противника, сразу же достал сумку для хранения на своем теле и высыпал из нее все свои камни духа.

Эти средние камни духа вытекали из его рук один за другим, и их было больше десяти. Перед тем, как присоединиться к Байсемену, каждый из трех братьев принес по нескольку камней духа из своих домов.

В сумке для хранения Хо Юньцзе находятся сотни духовных камней среднего качества и бесчисленное множество духовных камней низкого качества. В его коллекции даже есть духовный камень высокого качества.

"Конг Чуюн здесь единственный. Что, если я выиграю, а ты жульничаешь? Есть ли какой-нибудь способ заключить честный контракт?"

Лу Бэй был полон колебаний и опасений перед лицом конкуренции, и образ человека, который случайно попал в беду и храбро сражался в битве, был ярко воспроизведен.

"Позволь мне прийти! Я только сегодня узнал о заключении контракта!"

Чжао Тяньтянь появилась из ниоткуда и взволнованно подбежала к ним троим, размахивая руками и желая проверить свою усердную работу весь день на месте.

"Приходи, как только придешь, кто бы тебя ни боялся". Хо Юньцзе думал, что все их действия обречены на гибель.

"Обе стороны протягивают свои правые руки". Чжао Тяньтянь встал посередине, подавая им знак двигаться быстрее.

Лу Бэй и Хо Юньцзе одновременно протянули свои правые руки.

"Клянусь звездами, давай повторим то, на что ты только что поклялся поспорить".

Лу Бэй посмотрел на Хо Юньцзе и сказал слово в слово: "Звезды над головой, я, Лу Бэй, последую за ними сегодня ..." Он повернул голову, чтобы посмотреть на Конга Чуюна, и спросил его глазами: "Как зовут этого человека?"

"Хо-юнь-цзе!" Сам Хо Юньцзе пылал от гнева.

"О, в соревновании по ставкам с Хо Юньцзе проигравший должен отдать все камни духа из своей сумки для хранения другой стороне. Содержание соревнования определяет Лу Бэй. Строительство фундамента провалилось."

Эта клятва была настолько безжалостной, что все присутствующие ахнули, когда он закончил говорить.

Чжао Тяньтянь не смогла удержаться, вытерла холодный пот, выступивший у нее на лбу, и молча спросила его: "Нужно ли быть таким безжалостным?"

"Да". Лу Бэй утвердительно кивнул.

Хо Юньцзе нашел это смешным только тогда, когда услышал клятву другой стороны. Он совсем не волновался, что проиграет. Он поднял правую руку и с достоинством повторил слова Лу Бэя: "Звезды выше, я, Хо Юньцзе и Лу Бэй участвуем в соревновании по ставкам, содержание соревнования соответствует расстановке соперников, победитель будет определен в один раунд, а проигравший - в другой... потерпит неудачу в построении фундамента до конца своей жизни. "

После того, как прозвучали эти слова, Чжао Тяньтянь сдержала волнение, наблюдая за ними, сложила руки и закрыла их глаза, чтобы произнести мантру.

Лу Бэй лишь смутно слышал, как она тихо бормотала: "Используй меня как связь ... как замок".

В небе над их головами разразилась молния, Лу Бэй успел только взглянуть, когда Чжао Тяньтянь отпустил их руки и с любопытством спросил: "Лу Бэй, за что ты соревнуешься?"

"Ты проиграл в соревновании по высоте. Принеси камень духа".

Лу Бэй спокойно достал свою пустую сумку для хранения вещей, протянул ее Хо Юньцзе и дал ему знак проверить и оплатить.

Это соревнование, которое привлекло всеобщее внимание, закончилось за секунду, и больше быть не могло.

Фэн Вуцзин, который сидел на корточках на стене соседнего двора, уже был готов, и когда Лу Бэй был близок к поражению, он тайком бросал камешки, чтобы помочь.

Теперь он молча положил маленькие камешки в своей руке на место один за другим.

Это беспокойство кажется немного излишним. Его друг-человек не только веселый, но и немного бесстыдный.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/111239/4200364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь