Готовый перевод Rebirth of the Chief Male God: Inverse Young, Addicted To Pets / Возрождение главного Бога-мужчины: Инверсионный юноша, пристрастившийся к домашним животным: Глава 29

Выйдя из школьных ворот, Цин Шаоюй спросил: "Куда теперь?"

Бао Цзыруо, не стесняясь, указала на автобусную остановку неподалёку: "Нам нужно ехать на автобусе номер 404, он приедет примерно через двадцать минут."

"Хорошо."

Они подошли к остановке и стали ждать автобуса.

Высокая и худая Цин Шаоюй и низенькая полная Бао Цзыруо – контраст был разительным. Их внешность привлекала внимание, и вокруг слышались шёпоты.

Голоса были негромкими, но, когда множество людей перешёптываются об одном и том же, невозможно не услышать. Цин Шаоюй, с её чутким слухом, чётко различала насмешки, сыпавшиеся на Бао Цзыруо.

Их смех был едким и злым: "Слишком толстая, как свинья!" "Ужасно некрасивая, рядом с Цин Шаоюй выглядит как куча навоза!" – никаких положительных слов.

Цин Шаоюй заметила, что лицо Бао Цзыруо бледнеет, а глаза полнятся страхом. Она спрятала голову в школьную сумку, словно страус, зарывающийся в песок, чтобы избежать опасности.

Видя, что девушки не реагируют, шутники стали ещё более развязными.

Бао Цзыруо дрожала от унижения. Гнев вспыхнул в душе Цин Шаоюй.

По правде говоря, Бао Цзыруо была милой девушкой, за исключением лишнего веса, придающего ей очаровательную пухлость. Но она не верила в себя, а значит, и окружающие не могли разглядеть её привлекательность.

Она была слишком робкой, чтобы дать отпор. Люди склонны к издевательствам, особенно над теми, кого легко обидеть.

Слушая язвительные замечания юношей и девушек, Цин Шаоюй почувствовала холодную ярость. Она резко повернулась к тем, кто говорил громче всего.

Неожиданная реакция девушки заставила их опешить. На её губах играла насмешливая, почти злобная улыбка.

"Не ожидала, что здесь такой душный воздух", – сказала она, не сводя своих ледяных глаз с обидчиков.

Все замолчали. Даже Бао Цзыруо подняла голову, глядя на подругу с недоумением.

"А, поняла. Оказывается, здесь собрались люди, испускающие зловоние, и даже воздух загрязнили", – продолжила Цин Шаоюй.

Лица окружающих мгновенно исказились, особенно у девушек.

Игнорируя их реакцию, Цин Шаоюй обратилась к Бао Цзыруо: "Баоцзы, если встретишь людей, загрязняющих воздух, ты должна дать им отпор, чтобы они не продолжали отравлять окружающих своим ядом".

Не называя имён, она чётко обозначила свои намерения.

Все присутствующие замерли, выражения их лиц были просто незабываемы.

Один из юношей уже хотел ответить грубостью, но был парализован ледяным взглядом Цин Шаоюй.

"Баоцзы, запомни: если столкнёшься с этими дураками, которые не умеют говорить, лучше всего приложить им пощёчину, чтобы они больше не смели открывать рот", – сказала Цин Шаоюй, спокойным и уверенным голосом.

Её слова шокировали всех.

Девушки, больше всего издевавшиеся над Бао Цзыруо, были поражены такой решительностью. Ведь они были гораздо красивее этой "толстой свиньи", неужели у неё нет ни капли женственности?

"Баоцзы, ты всё равно прекрасно выглядишь", – продолжила Цин Шаоюй, а в её голосе звучала сила, способная зажечь огонь в душах. "Я считаю, ты очень красива".

Глаза Бао Цзыруо округлились от удивления.

http://tl.rulate.ru/book/111207/4209624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь