Готовый перевод Pirates: Control Thunder and Lightning / Пираты: Управляйте громом и молнией: Глава 1

## Море Хачинос Нового Света.

Громадный корабль, подобно стальному киту, боролся с бушующей стихией, где ветер рвал паруса, а волны вздымались, словно разъяренные драконы.

"Капитан, впереди пиратский корабль!"

Дверь капитанской каюты распахнулась с грохотом, и в мгновение ока в помещение хлынул шторм, уносящий с собой влажные вихри морского ветра. В каюту ворвался Вестад, исполин ростом больше шести метров, промокший насквозь, но все еще полный энергии.

"В этой части моря, будь то в воде или на островах, расслабляться нельзя", - лениво произнес молодой человек, сидевший напротив Вестада. Его обнаженное тело украшали две свирепые татуировки драконов, тянущиеся от плеч до локтей. Он снял с лица газету, открывая взгляд черных, как ночь, глаз, исполненный неподдельной невозмутимости. Юношеские черты лица, с едва заметной пушистой щетиной, говорили о возрасте не более шестнадцати лет. Невероятно, как этот подросток сумел подчинить себе исполина Вестада, готового идти на смерть за своего лидера.

"Вестад, сколько раз тебе повторять: Как только мы входим в воды Хачинос - противник не имеет значения. Хочешь подраться? Топим на месте! Но все равно, будь осторожен, и на суше, и в море. Встретишь серьезного противника - зови".

С этими словами он снова прикрыл лицо газетой, погружаясь в чтение.

"Слушаюсь, капитан!"

Вестад, получив указания, повернулся и ушел, отдавая распоряжения экипажу подготовиться к бою.

В этих краях столкновения кораблей были обыденностью, и даже рыбы, обитающие на дне моря, знали вкус крови пиратов с наградой более ста миллионов белли.

От под газеты раздался усталый вздох. Николай бросил угрюмый взгляд на Вестада, уходящего из каюты.

"Бум! Бум! Бум!"

Снаружи раздались выстрелы из пушек.

"Как же я не хочу оказаться на этом острове с этими чудовищами", - пробормотал Николай, смутно представляя себе тех монстров, с которыми ему пришлось делиться судьбой. В идеале, он никогда бы не покинул спокойный мир и не отправился в это безумно опасное место.

"Почему? Почему меня занесло в мир Ван-Пис.. и к тому же в самый беспокойный его период?"

Мир Ван-Пис не был миром великих пиратов, прославившихся после появления Ван-Пис, а был миром тех, кто жили до Роджера. На этих территориях море кипело от ярости и мощи, где сильные властвовали над слабыми.

Альберт Николай, шестнадцать лет - член экипажа "Меча Джибека", капитан седьмого отряда.

Все эти громкие титулы нисколько не радовали его. Мир Ван-Пис был находился в самом сердце хаоса. Он знал, что в этом мире властвовал бессменный повелитель морей, и даже легендарный Король Пиратов, Роджер, не рисковал с ним сражаться. Три легендарных пирата из будущего, двое из которых в настоящее время являлись главными капитанами, и четыре императора - все были на клинке Джибека.

Всемирное правительство не смело воевать с ним, даже адмиралы морского дозора избегали встреч с его флотом.

Звучало это впечатляюще, но Николай знал, что скоро Роджер и его друг, Гarp, расформируют "Небесный Молот" на Острове Богов.

Четырнадцать лет, прошедших с момента перемещения в этот мир, научили его основному закону этой вселенной: кулаки - это истина. Он мечтал о силе, чтобы стать непобедимым, и не спускаться с гор, пока не убьет одним удар кулака одного из императоров.

Однако в свой четырнадцатый день рождения, когда Николай хотел поймать морского короля для ужина, его жизнь перевернулась с ног на голову. Новый капитан не только пожирал всю его еду, но и вытащил его из мирной гавани в беспощадный мир пиратства.

Он увидел самую жестокую сцену: сотни тысяч людей сражались до смерти, а бесчинные пираты праздновали победу, весело смеясь, над телами погибших.

Выжить и получить место в экипаже могли только десять человек, стоявших на ногах в конце этой резни. Николай был в чист

е их числе: он уцелел благодаря "Дьявольскому Фрукту Грозы" и способности его тела быть почти неуязвимым. Он стал одним из тех, кто был выбран Роксом для тренировки в экипаже "Меча Джибека" из-за своего фрукта.

"Бум! Бум! Бум!"

Канонада продолжалась, вырывая Николая из его воспоминаний. Судя по всему, противник был непростым, но Николай все еще помнил уроки Нового Света - в этих водах ни один пиратский корабль не может позволить себе проиграть и оказаться на дне моря.

Николай достал из ящика бутылку вина и одним движением большой палец отбил пробку. Глубокие глотки вина притупили горечь от мыслей о прошлом.

Хотя его тело не могло сравниваться с телами мощных монстров, по сравнению с обычными людьми, он был исполином, великолепным бойцом с неисчерпаемым запасом жизненной силы, не боящимся последствий употребления алкоголя.

"Бум!"

Каюта дрожала, свечи на столе в капитанской каюте танцевали в ритме ударных волн.

"Убивайте!"

В следующее мгновение в воздух взлетели крики бойцов.

"Что же там происходит?"

Николай с тревогой нахмурился. Если бы он не знал, что корабль Вестада может с легкостью погрузить любой вражеский корабль на дно моря, он бы давно бросился на помощь. Хватая меч длиной два метра, украшенный кровяно-красным орнаментом, Николай мгновенно исчез из каюты.

"Ш-ш-ш... "

Дождь лился как из ведра, корабль качался на волнах. На окружающих волнах был виден пиратский корабль, поднимающий черный флаг с черепом, в ожесточенной битве с другим кораблем. На палубе уже были две группы пиратов, сражавшихся на мечах и пистолетах.

"Капитан!"

Вестад, держа в левой руке щит, а в правой топор, разрубил в куски пирата, который пытался его остановить, и крикнул Николаю: "Капитан! Против нас стоит "Кровавый Похороны" по команде Эрбагио. Их капитан - мощный воин!"

Николай не был слеп. Среди пиратов на противоположной стороне, выделялся великан ростом четыре метра, с барабаном на поясе и двояким топором в руках. С каждым ударом топора за ним тянулись красные полосы, а пираты из его экипажа выглядели как бешеные звери, одержимые безумием.

Вестад с легкостью рубил своих противников, но они не отступали, будто забыв о страхе перед смертью.

"Малыши, убивайте их всех! Грабьте корабль! Тот, кто найдет сокровище - получит все!"

Горбачев ударил по животному барабану рядом с поясом и ударил по земле рукоятью своего топора, громогласно ревя.

Глядя на волну злости, которая прошла по лиц у противоположной стороны, Николай посмотрел в небо. "Если бы не дождь, шторм был бы действительно прекрасной погодой, но..."

"Слушайте рев грома, грозовой удар!"

Одновременно с голосом Николая, синяя молния пронеслась сквозь его тело, издавая резкий треск. Невидимая волна ударила по лицам боющихся, даже те, кто был уже в сражении, почувствовали онемение на лице. Горбачев, который с легкостью разрушал все на своем пути, инстинктивно почувствовал изменения в атмосфере, и, прежде чем он смог реагировать, сотни густых молний упали с неба, мгновенно превратив палубу в ад грозовых разрядов.

Время как будто замерло на секунду, а в следующий момент молнии исчезли, оставив впечатление, что все произошло во сне.

"З-з-з... З-з-з..."

После того, как грозовые разряды утихли, от обгоревших трупов, рассыпанных по палубе, изредка проскакивали искры, а треск напоминал о том, что произошедшее было не галлюцинацией. В воздухе стоял слабый запах озона, продукта распада кислорода в атмосфере от молнии.

"Бах! ! "

"Господин Вестад, смотрите!"

С криком одного из пиратов, капитан "Кровавых Похорон", огромный Горбачев, с наградой в 130 миллионов белли, упал на палубу.

"Не творите шуму. Сила капитана неизмерима. Поспешите убрать трупы, иначе мисс Беллин увидит это, а вы знаете посл

едствия. И очистите трофеи с вражеского корабля", - отдал распоряжение Вестад и пошел в кабину.

Услышав имя "Беллин", пираты на палубе вспомнили что-то неприятное, их лица изменились в цвет, и они сразу же приступили к очистке поля сражения.

http://tl.rulate.ru/book/111194/4208780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь