Готовый перевод Pirates: I Resurrected Roger / Пираты: Я воскресил Роджера: Глава 9

- Морской флот здесь полностью уничтожен!

Несколько фигур стояли среди руин. Одна из них была необычайно высокой, облаченная в черный плащ с выжженным на спине скелетом. На голове был шлем с разбитыми рогами, а серо-зеленая борода густо лежала на лице.

- Последний… - прошептал он с холодной усмешкой, зажав в руке пулю размером с ноготь.

Внезапно пуля вылетела из его руки. Вокруг нее в мгновение ока образовался вихрь, увеличивающий ее в десятки раз.

- «Момо, увеличить силу выстрела в 100 раз!» - прорычал мужчина.

Пуля, выпущенная с невообразимой скоростью, превратилась в настоящий снаряд, уничтожив военный форт на горизонте.

Из эпицентра взрыва доносились трагические крики, которые быстро стихли.

- Брат, последняя информация, - сказал карлик с болтающейся бутылкой, выходя из-за спины, и протянул документ.

Мужчина с презрением взглянул на него, но его зрачки внезапно сузились.

Повисла гнетущая тишина.

- Воровка, ха-ха-ха! - раздался пронзительный смех. - Роджер! Я знал, что ты так просто не умрешь! Жду тебя в Новом мире!

Смех мужчины пронесся по всему небу.

Внезапная, сокрушительная взрывная волна пронеслась по земле.

Фигура мужчины, объятая пламенем, казалась особенно устрашающей. Она превращала все на своем пути в пепел.

...

...

В Новом мире...

- Капитан Роджер... ты жив, - прошептал человек в военной форме, злость и жажда мести светились в его глазах. - Мой шанс… На этот раз я обязательно победю тебя и стану самым сильным в мире!

В темноте медленно выступила внушительная фигура. Земля под его ногами будто оживала, становясь черной, подобно демону, жаждущему жертвы.

Потомки дьявола, самые могущественные...

...

...

На острове в Новом мире под покровом ночи на древнем дереве висел перевернутый человек.

Белые волосы, тонкий зонтик с ручкой в форме летучей мыши. На стволе дерева лежали тела, лишенные крови, словно жуткий натюрморт.

- Роджер... в такое время ты воскрес и снова появился в Рогтауне... - проскрипел голос, подобный охотящейся в ночи сове. - Место начала и конца... Что же произойдет с тобой на этом море?

- Белоус мертв... - продолжил голос. - Мы - единственные оставшиеся старики на мировой сцене... Тск, тск, тск...

В воздухе чувствовалась такая кровь, что одиночество покраснело.

...

...

Мир постепенно погружается в хаос.

Темные тени, укрывшиеся в глубинах моря, готовятся выйти на сцену.

...

...

**Глава 13. Косиро: я не из этой семьи, не говорите глупостей!**

Деревня Морозной Луны.

Немноголюдное, спокойное место.

Перед додзё "Исин" слышались звуки тренировок.

Роджер, идущий за Лю Фэнгом, внезапно остановился, его лицо посерьезнело.

- Не ожидал, что в таком маленьком месте, как Восточное море, хранится такая сила… атмосфера, пропитанная боевым духом, - проговорил Роджер. - Настоящее наследие этого места…

Уголки губ Лю Фэнга невольно растянулись в усмешке.

- Весь мир глупо считает Восточное море самым слабым, но сколько великих воинов вышло из этих мест? - ответил Лю Фэнг.

Он не чувствовал хаки, но верил Роджеру. Этот парень поглощен хаки и может слышать голос всего сущего.

Однако и несмотря на это, Лю Фэнг почувствовал сложность этого додзё.

Речь шла о природной чувствительности к ки меча, присущей великим фехтовальщикам.

Он мог явно ощутить в этом додзё ауру мастера меча, не уступающую его собственной.

Однако в отличие от него, эта сила была глубоко скрыта и угнетена до предела.

- Самурай? - пронеслось в мыслях Лю Фэнга.

Затем он улыбнулся.

В момент сделав шаг, он не схватился за меч.

Его обычный железный меч был разбит в битве с Морским флотом.

Простой железный меч просто не выдержал мощных ударов великого фехтовальщика, каким был Лю Фэнг.

Но сейчас, для великого фехтовальщика не имело значения, есть меч или нет.

Бах!

Неудержимая сила меча внезапно вырвалась из Лю Фэнга, словно хотела поглотить весь мир.

В момент у дверей додзё "Исин" вдруг поднялся ветер.

Морозный ветер свалил на землю таблички и каменные стелы додзё.

Пыль поднималась вверх, словно дракон.

- Дорогие гости, прошу прощения, что приветствую вас не в полную силу, - спокойно прозвучал низкий голос мужчины из додзё.

В тот же момент, как прозвучали эти слова, невидимая мощь исходила из додзё.

Схватка!

Лю Фэнг засмеялся и убрал готовящуюся к удару мощь.

Одновременно с этим, в додзё постепенно утихла аура.

- Восточное море, Лю Фэнг. Я пришел в додзё "Исин" потренироваться с вами! - громко заявил Лю Фэнг.

Шум.

Фигура в деревянных сандальях постепенно вышла из додзё.

На нем была серо-белая роба, на груди которой красовалась эмблема с перекрещенными мечами.

Дыхание мужчины было мягким и теплым, глаза за очками были сужены в две щелочки.

На бедрах висел меч.

Владелец додзё "Исин" Косиро.

Учитель мечевого искусства Ророноа Зоро.

- Господин Лю Фэнг, если я не ошибаюсь, мы еще не знакомы, - немного ошеломленно сказал Косиро, увидев Лю Фэнга.

Он не ожидал, что такая мощная и жестокая аура произошла от этого молодого человека.

Великий фехтовальщик в таком молодом возрасте?

Он подавил любопытство относительно Лю Фэнга и просто улыбнулся.

Улыбка была нежной, как весенний бриз.

Но когда он краем глаза увидел стоящего за Лю Фэнгом человека, то оцепенел на месте, а рука, державшаяся за меч с твердостью скалы, непроизвольно дрогнула.

- Ты… - Косиро указал на Роджера, в полном ступоре, открыв рот.

Роджер засмеялся и проговорил:

- Конечно, только у ребятишек из того места есть твоя аура!

- Эти жесткие парни! - продолжил он. - Ты из семьи Морозной Луны Страны Вано!

Как только эти слова прозвучали, лицо Косиро сильно изменилось.

- Нет, я не из этой семьи! - ответил он.

Роджер засмеялся.

- Нет, ты из этой семьи!

Косиро безумно затряс головой, его лицо побледнело.

- Нет, я не из этой семьи! - проговорил он. - Не говорите глупостей!

http://tl.rulate.ru/book/111193/4209075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь