Готовый перевод He was in Douluo and was buried alive by Bibi Dong at the beginning / Он был в Боевом Континенте и в самом начале был заживо похоронен Биби Донг: Глава 39

Ночью было тихо.

Дворец Тяньду был безмолвен, а солдаты, отвечавшие за охрану, стояли наготове. Их глаза были широко открыты, и они не смели ослаблять бдительность. Это была их обязанность — охранять палату.

Тем временем Сяосюэ, казалось, оказалась в необитаемой стране, свободно порхая повсюду.

Не прошло и много времени, как Сяосюэ оказалась в благородной и элегантной комнате.

Увидев blond мальчика, мирно спящего на кровати, Сяосюэ слегка улыбнулась, а затем исчезла между его бровями.

Это был золотой мир, с океаном кипящих золотых облаков.

— Где я?

В этот момент blond мальчик полностью поменял наряд. У нее был водопад блондинистых волос, спускающийся по спине. Она была одета в золотое кружевное платье. Ее красота была поистине необычной. Ангельское лицо могло заставить любого мужчину поперхнуться от восхищения. На голове у нее была золотая коса. Гуань Гуань, находясь в замешательстве, оглядывалась вокруг.

Цянь Рэньсюэ осмотрела незнакомую обстановку. Это был ее первый визит сюда.

Если я правильно помню, я уже легла спать, так почему я очутилась здесь без объяснений?

— Ах!

Внезапно раздался крик.

Перед Цянь Рэньсюэ разверзлось море золотых облаков, и перед ней появилось большое полотно.

На картине был показан Дворец Духов.

Одна из девушек с фиолетовыми волосами в фиолетовых пижамах лежала на кровати с распухшим животом. Ее волосы были взъерошены, а лоб покрыт потом. С помощью всех акушерок она старалась изо всех сил.

— Ух-ух-ух!

Ясный и сладкий крик эхом разнесся по комнате, что принесло еще большее облегчение фиолетововолосой девушке.

— Ребенок родился, это девочка. Поздравляю, Ваше Величество, Святая Дева.

Акушерка с улыбкой на лице подняла новорожденную девочку.

— Это она! Новорожденная... это я? — в шоке проговорила Цянь Рэньсюэ. Это была сцена, когда ее мать Биби Дунг родила ее.

Сцена ее рождения из утробы Биби Дунг была представлена в идеальном исполнении!

Как только акушерка направила новорожденную Цянь Рэньсюэ к Биби Дунг, которая на тот момент все еще была святой, внезапно Биби Дунг вновь закричала: — Есть... есть еще один!

Когда все это услышали, они на мгновение застыли, а затем запаниковали.

Акушерка, держа Цянь Рэньсюэ, вынесла ее и вернулась, чтобы помочь с родами следующего ребенка.

Смотря на мучительное выражение лица Биби Дунг, Цянь Рэньсюэ по каким-то причинам ощутила легкую боль в сердце.

— Значит, есть еще один ребенок. В таком случае, неужели у меня есть младший брат и сестра?

Цянь Рэньсюэ вдруг запуталась.

— Это не так! С момента моего рождения и до настоящего времени была лишь одна душа. Так было с детства. Дедушка не говорил мне, что у меня есть младший брат или сестра? Что же происходит?

Цянь Рэньсюэ планировала продолжить наблюдение.

Время шло быстро, и лицо Биби Дунг на экране постепенно бледнело, ее конечности становились слабыми, и она была в полном истощении.

Наблюдая за этой сценой, Цянь Рэньсюэ бессознательно воскликнула: — Мам!

Вскоре после этого выражение лица Цянь Рэньсюэ резко изменилось.

Это было первое, когда она произнесла слово "Мам", с того момента, как мать отказалась от нее.

— Что же произошло тогда? — Цянь Рэньсюэ была крайне настроена выяснить правду. Наблюдая, как ее мать постепенно слабела, сердце Цянь Рэньсюэ также заколебалось.

— Он родился! Это мальчик!

Слова акушерки с восторгом вселили в Цянь Рэньсюэ облегчение.

Оказывается, в тот год родился не только она сама, но и ее младший брат, который до сих пор был жив.

— Почему дедушка не сказал мне, что у меня есть младший брат? — Цянь Рэньсюэ решила продолжить смотреть.

Но затем...

— Младший мастер? Младший мастер?! Плохо дело!

Акушерка тряслась и смотрела на Биби Дунг, которая была истощена и выглядела белой как бумага.

— Ваша Светлость, Святейшая, я недостойна жизни! — скорбно воскликнула акушерка.

— Что, черт возьми, произошло? — Биби Дунг говорила с трудом, с сильными эмоциями.

— Младший мастер, младший мастер, он...

— Младший мастер умер в младенчестве!

Пробормотав это, акушерка терпела унижения на коленях.

Когда слова прозвучали, Биби Дунг еле держалась на ногах и держала маленького Чжоу Сидунга в объятиях медсестры, глядя на своего бездыханного сына, Биби Дунг остолбенела.

Биби Дунг сидела долго, как статуя, а слезы текли из ее глаз без всякой причины.

Снаружи экрана Цянь Рэньсюэ также была потрясена. Видя, как ее брат умирает, она чувствовала такую же боль.

— Оказывается, мой брат, рожденный с одной матерью, умер в молодости, поэтому дедушка не сказал мне об этом.

Цянь Рэньсюэ вздохнула, слезы катились по ее щекам. У нее не было возможности увидеть своего родного брата.

Сцена снова изменилась...

Цянь Рэньсюэ увидела Биби Дунг в черной robes, неся бездыханного ребенка в безлюдную чащу.

— Сын.

Биби Дунг не смогла сдержать слез, сняла ласточку, обнажив спину ребенка, и выполнила татуировку с иероглифом "东", с tears в глазах.

С каждой резкой черточкой Биби Дунг шептала: — Почему? Почему ты не просыпаешься? Почему?

Когда кровавое слово "东" было вбито и, глядя на неподвижного Чжоу Сидунга, Биби Дунг полностью сломалась, закричав в лесу, держа сына в объятиях.

Биби Дунг долго и горько плакала одна, и в конце концов похоронила своего сына в глубокой яме.

Прежде чем закопать, Биби Дунг сняла свою ласточку и бросила ее в гроб вместе с золотой картой стоимостью 10 миллионов. Наконец, Биби Дунг извлекла нефритовый амулет.

— Мой ребенок, эта карта на 10 миллионов золотых душевых монет — все мои собственные средства. Моя мать думала, что будет слишком вульгарно дарить тебе золото, серебро и драгоценности, поэтому я подарила тебе золотую карту. Надеюсь, ты сможешь воспользоваться ею в конце света. Мой ребенок, надеюсь, ты запомнишь свою мать. Это не то, что мама безжалостна, но действительно... Мама использовала все способы, и она сделала все возможное. Этот нефритовый амулет выгравирован с иероглифами "Си" и "Дун", один — это имя матери, а другой — "досада", мама надеется, что ты не забудешь меня, когда окажешься по ту сторону.

Гроб закрылся и был засыпан.

Биби Дунг исчезла в ночи одна, выглядя очень истощенной и одинокой.

Снаружи экрана Цянь Рэньсюэ уже плакала.

Наблюдая за своим рождением и смертью брата, ее мать в конце концов похоронила брата одну.

Каждое слово, каждая деталь глубоко ранили сердце Цянь Рэньсюэ.

— Мой бедный брат... — Цянь Рэньсюэ расплакалась. Она стала свидетельницей той сцены годов назад. Это также отражало правду. Ее мать любила своих детей и не была безжалостной!

— Ух-ух-ух!

Внезапно с места, где был похоронен Чжоу Сидунг, прозвучал крик.

Сцена резко обрывается.

Когда blond мальчик проснулся, на улице уже светало.

Мальчик потряс головой и забарабанил в холодном поту. Сон прошлой ночью был очень реальным и не походил на вымышленное.

— У меня действительно есть младший брат...

Парень оделся и встал. Он планировал сегодня отправиться в Императорскую академию Тяньду, но случилось это.

Перед отъездом в Императорскую академию Тяньду он собирался найти кого-то, чтобы подтвердить некоторые вещи.

— Дядя Шэ, выходите и посмотрите на меня! — шептал юноша.

http://tl.rulate.ru/book/111184/4719913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь