```html
Город Синьлуо, Дворец Синьлуо.
Император Синьлуо с полусмешкой смотрел на Чжу Рэньи, в его глазах весело искрились насмешки. История, которую он только что рассказал, была такой же, как и история семьи Чжу и семьи Дай в настоящее время. Этот пес — это, естественно, Чжу Рэньи, который стоит перед ним сейчас, а хозяин этого пса тоже он, император Синьлуо.
Как и ожидалось, выражение Чжу Рэньи изменилось после услышанного рассказа. Он прекрасно понимал, что император Синьлуо просто намекал.
- Ваше Величество, ваш министр немного сбился с толку. Надеюсь, ваше Величество не будет в недоумении, - произнес Чжу Рэньи, опустив голову и произнесши это с глубоким голосом.
Услышав это, император Синьлуо рассмеялся и сказал:
- Чжу Рэньи, я думал, ты умный человек, но теперь кажется, что ты не отличаешься от пса, которого я убил. Вы оба хотите лишь корма от своего хозяина.
- Я дам тебе шанс сейчас. Поражи Дай Яня, и ты сможешь покинуть дворец невредимым. Если ты проиграешь, все из твоей семьи Чжу, включая дочерей, станут вассалами нашей семьи Дай. Думаю, ты должен отдать все силы, верно?
Как только он закончил говорить, тело Дай Яня вдруг стало источать мощные колебания силы души. Восемь колец души, окружавших его, медленно двигались, придавая ему вид сильного человека противостояния.
- Чжу Рэньи, я советую тебе признать поражение и оставить свою дочь мне на попечение!
Услышав это, Чжу Рэньи поднял голову и холодно взглянул на Дай Яня. Восемь колец души внезапно поднялись у него под ногами. Его боевое духо - призрачная civet мгновенно овладела им, и его мощные колебания души ничем не уступали Дай Яню, а возможно, даже превосходили.
Когда двое готовились к действию, внезапно один из охранников вбежал в зал. Он сразу же заметил двух людей, полных напряжения, но император Синьлуо сидел на троне и с интересом наблюдал за ними, его глаза сверкали насмешкой.
- Ваше Величество, Генерал, у меня есть важное сообщение, - сказал охранник, став на одно колено и произнося эти слова с уважением.
Император Синьлуо спокойно ответил:
- Говорите.
Охранник кивнул и сказал:
- Ваше Величество, наша патрульная группа задержала старшую дочь семьи Чжу, Чжу Чжуюнь, вне дворца.
Как только он произнес эти слова, лицо Чжу Рэньи резко поменялось, а аура силы души, исходящая от него, стала нестабильной. Он не ожидал, что его старшая дочь будет задержана именно сейчас. Он оказался в полностью беспомощной ситуации.
Император Синьлуо взглянул на Чжу Рэньи и, увидев, что у него неприятное выражение лица, тут же улыбнулся и сказал:
- Отличная работа, приведите людей сюда.
- Yes, Ваше Величество, - охранник, вставая с колена, быстро выбежал из зала.
После выхода охранника император Синьлуо слабо улыбнулся и сказал:
- Не ожидал, что сегодня будет неожиданная удача. Дай Янь, Чжу Чжуюнь лишена возможности стать королевой. Когда она будет привезена сюда, я награжу тебя ею. В тот момент не подведи меня.
Лицо Дай Яня озарилось, в его памяти внезапно возникла образ Чжу Чжуюнь, и он быстро произнес:
- Спасибо за награду, Ваше Величество, Дай Ян не подведет ваше Величество.
Слушая разговор двух мужчин, Чжу Рэньи наполнился гневом. Он не ожидал, что можно так просто отправить его дочь. Семья Дай из императорской семьи Синьлуо действительно хороша в таких маневрах.
На другой стороне Чжу Чжуюнь была под охраной четырех охранников. В её глазах читалась неподдельная неприязнь. Она пыталась сопротивляться, но сила этих четырех охранников превышала уровень 40. Исходя из её сил, побег был почти невозможен.
- Хе-хе, не ожидал, что наша патрульная группа сможет поймать старшую леди семьи Чжу. Интересно, какую награду даст нам Его Величество.
- Позвольте мне сказать вам, когда я только вошел, чтобы доложить, я видел, как Чжу Рэньи противоборствовал генералу Дай. Судя по всему, там, должно быть, начинается драка.
- Неужели они могут? Разве они не боятся потерять свои головы, если будут драться перед Его Величеством?
- Разве ты этого не понимаешь? Его Величество капризен. Если они действительно подерутся, Его Величество не остановит их. В конце концов, это Империя Синьлуо, а не Империя Тяньду.
- Верно. Давайте быстрее, не заставляйте Его Величество ждать слишком долго.
Как только он это произнес, с боку подошел человек с золотыми злодейскими глазами. Его холодный взгляд пробежался по присутствующим и он холодно произнес:
- Почему вы схватили мою невесту? Разве вы не знаете, что Чжу Чжуюнь – невеста Дависа? Или вы хотите восстать?
Услышав это, лица четырех охранников мгновенно посерели, как у горького овоща. Один из охранников шагнул вперед и с уважением сказал:
- Ваше Высочество, мы не можем вас винить. Всё это по приказу Его Величества, и мы просто выполняем приказ.
- Выполняя приказ? - лицо Дависа резко изменилось, и он холодно произнес: - Если вы выполняете приказ, отдадите Чжу Чжуюнь мне, а я сам скажу отцу. Тогда я хочу посмотреть, как вы будете выполнять свои приказы.
После этих слов Давис проигнорировал предостережения охранников, схватил Чжу Чжуюнь и, затем пнул охранников с пути, быстро уводя её.
После ухода Дависа охранник, которого сбили, быстро встал с земли, взглянул в сторону главного зала и намеревался зайти и доложить императору Синьлуо.
Но прежде чем охранник успел сдвинуться с места, под его ногами внезапно выросли сотни сверкающих синих трав. В ужасе глаза четырех охранников чуть не вылезли из орбит: эти синие травы быстро образовали клетки и захватили их внутри.
Но это еще не всё. В клетке, образованной из синих трав, их руки, бедра, лодыжки и живот были связаны этими травами, казалось, будто они оказались в капкане щупалец.
Сразу после этого Тан Ин упал сверху, с безразличным взглядом окинул их и, подняв руку, щелкнул пальцами, таким образом четыре клетки из синих трав связались с верхними синими травами, и все четверо были повешены на потолке дворца Синьлуо.
После того как с этим разобрались, фигура Тана Ина исчезла с места.
Тем временем битва между Дай Янем и Чжу Рэньи началась. Обе фигуры скакали взад и вперед, их ослепительные боевые навыки постоянно использовались. Каждый раз, когда они действовали, они стремились убить друг друга.
Но вскоре преимущества и недостатки их боевых духов стали очевидны. Хотя Дай Янь не был так быстр, как Чжу Рэньи, он смог поддерживать темп благодаря хорошей защите своего боевого духа; он даже чувствовал, что атаки Чжу Рэньи как будто лишь щекочут его.
- Призрачной цивете стоит с повинной покориться Белому Тигру, всё кончено! - закричал Дай Янь, его шестое кольцо души вспыхнуло, и он одновременно сразил два пересекающихся световых клинка.
- Шестая душа навыков, Жестокий Световой Резак Белого Тигра!
Зрачки Чжу Рэньи резко сжались, и он увеличил скорость до предела, пытаясь уклониться от шестого душевного навыка Дай Яня. Но он не знал, что Жестокий Световой Резак Белого Тигра был получен Дай Янем от десяти тысячелетнего душевного зверя, он обладает отслеживающим эффектом. Как только происходит блокировка, пока её не сломают с аналогичным мощным душевным навыком, она продолжает следовать за целью.
Увидев, что он не сможет избавиться от этого светового клинка, Чжу Рэньи быстро обдумал решение, и его шестое кольцо души также загорелось.
- Шестая душа навыков, Мгновение Призрака.
Бум —
С громким звуком тело Дай Яня врезалось в стену зала. Ци и кровь бурлили в его теле, и, наконец, он не смог сдержаться и выплюнул их.
Видя эту сцену, холодные глаза Чжу Рэньи слегка изменились. Если бы у него не было этого пространственного телепортационного душевного навыка, он бы, вероятно, уже умер сегодня. Он задал себе вопрос: если бы Жестокий Световой Резак Белого Тигра попал в него только что, что бы он сделал? Даже если бы он не погиб, пришлось бы испытать тяжелые последствия.
Император Синьлуо захлопал в ладоши и спокойно сказал:
- Неплохо, неплохо, Чжу Рэньи, ты заставил меня пересмотреть собственное мнение о тебе.
Чжу Рэньи холодно ответил:
- Ваше Величество, я одолел Дай Яня. Не знаю, будет ли то, что вы сказали, всё еще актуально.
Глаза императора Синьлуо чуть приоткрылись, он сказал с улыбкой:
- Не переживай, твоя старшая дочь Чжу Чжуюнь ещё не пришла, так зачем так спешить уходить.
Как только он закончил говорить, Давис, держа за руку Чжу Чжуюнь, вошел в зал. Выражение лица императора Синьлуо внезапно изменилось.
Император Синьлуо спросил:
- Давис, что ты подразумеваешь? Ты пытаешься ослушаться меня?
Давис покачал головой:
- Отец, я не хочу ослушаться, но хочу, чтобы вы отпустили нас. Чжу Юн и я потеряли возможность бороться за трон; почему вы не можете нас отпустить и оставить семью Чжу в покое?
И в глазах императора Синьлуо мелькнула холодность:
- Давис, я дам тебе последний шанс. Отпусти руку Чжу Чжуюнь, и я пощажу твою жизнь.
Зрачки Дависа резко сжались, и он четко почувствовал, как маленькая рука, которую он держал, дрожит, будто пытается вырваться из его железной хватки.
Но вскоре он решил, что даже если он умрет, то не отпустит её руку.
Давис прямо посмотрел на императора Синьлуо и спокойно сказал:
- Отец, убей меня.
Услышав это, император Синьлуо громко рассмеялся:
- Хорошо, раз ты хочешь умереть, я помогу тебе!
Как только он закончил это говорить, белый тигр, чей боевой дух материализовался, выпрыгнул наружу. Колебания силы души девяносто восьмого уровня полной душевной Дуло полностью потрясли всех присутствующих.
Увидев это, Давис быстро закричал:
- Боевой дух материализовался. Это восьмой душевный навык моего отца!
Чжу Рэньи и господин Чжу обменялись взглядами и незамедлительно активировали свои седьмые и восьмые душевные навыки, выпустив их в сторону императора Синьлуо.
- Седьмой душевный навык, Истинное тело боевого духа, шестой душевный навык, Белый тигр, Разделяющий облака!
Тело императора Синьлуо внезапно взорвалось ярким белым светом. Сразу после этого тигриная лапа превратилась в когти, и одним взмахом разорвала пространство.
Лицо Чжу Рэньи изменилось. С его текущей скоростью он мог бы полностью уклониться, но за ним была его дочь, поэтому он мог лишь выбрать избежать, но не умирать.
Но в этот момент белый тигр вдруг прорычал. Быстро движущиеся Чжу Рэньи и Чжу Лао были потрясены, и мгновенно были поражены тигриными когтями. Раздался звук сломанных костей, и оба человека упали как стрела, попавшая в клетку.
Император Синьлуо посмотрел на двух серьёзно раненых, затем на Дависа и Чжу Чжуюнь, которые ошеломлены, и поднял руку, чтобы их убить.
Оказавшись в безвыходной ситуации, Давис схватил руку Чжу Чжуюнь, а затем они начали танцевать, их тела постепенно сливались, и они немедленно запустили навык слияния боевых духов.
- Призрачный Белый Тигр?
Император Синьлуо пробормотал, и его разум мгновенно вспомнил о своей жене, которая погибла с ним на поле боя.
- Когда-то она и я имели объединение боевых духов.
Как только он закончил это говорить, фигура императора Синьлуо оказалась позади Призрачного Белого Тигра. Острые тигриные когти рвались к его спине, и яркий белый свет исходил от когтей. В этот момент серебряное копье заблокировало тигриные когти. Император Синьлуо даже не успел опомниться, как серебряное копье пронзило его плечо.
Император Синьлуо затаил дыхание и сделал несколько шагов назад, уставившись на серебряного человека, который внезапно появился, с удивлением на лице.
Император Синьлуо прикрыл пораженное плечо, настороженно взглянул на Тан Ина и холодно произнес:
- Кто ты? Как ты оказался в моем дворце?
Тан Ин не ответил, и Император Циньл ин сразу выпустил одновременно свой второй и четвертый душевный навык. Огромная энергия жизни внезапно разлилась по всему залу.
Сразу же после этого Тан Ин прыгнул на спину Призрачного Белого Тигра, и затем использовал свою божественную силу, чтобы втянуть огромного Призрачного Белого Тигра.
Увидев, как Тан Ин закончил все это, император Синьлуо мгновенно разъяривается. Он размахнул тигриными когтями и снова активировал свой шестой душевный навык.
Тан Ин лишь бросил на это взгляд, активировал технику запечатывания зрачков глаза Перерождения, и все мощные душевные тигриные когти, которые выпустил император Синьлуо, были мгновенно поглощены.
И эта сцена еще больше шокировала императора Синьлуо. Он прожил так долго и никогда не видел такой необычной способности. Особенно его глаза, заставили его почувствовать трепет от души. Это не развлечение, это страх!
- Ух... - Белый тигр зарычал, открыл свою огромную пасть и бросился к Тан Ину, намереваясь откусить ему шею своими острыми зубами.
Но Тан Ин не мог позволить ему это сделать. Он изначально хотел использовать божественную силу, чтобы втянуть его в божеское пространство, но когда подумал, что в пространстве находятся другие люди, он немедленно передумал.
- Если ты хочешь меня укусить, то я сломаю тебе зубы, - ухмыльнулся Тан Ин.
Сжатый в руке Копьё Синих Трав, Тан Ин сделал два с половиной оборота, положив его поперек груди. Затем синие травы под его ногами закрутились, и Тан Ин обвил их вокруг Копья Синих Трав, чтобы сопротивляться давлению.
Открытая кровавая пасть белого тигра была прижата к Копью Синих Трав, после чего тигру не удалось совершить больше движений. А затем последовал жестокий момент: Тан Ин вырвал ему зубы.
Руки Тан Ина стали теплого нефритового цвета. В момент, когда он схватил зубы белого тигра, все огромные зубы были вырваны. Яростный белый тигр, только что нападавший, в эту секунду сник, на лице появилось рассеянное выражение, когда он в отчаянии взглянул на своего хозяина.
Оно будто говорило: "Лао Дэн, я потерял зуб, ты должен прийти мне на помощь."
```
Император Синлун внезапно пришел в себя, его вся душевная энергия закружилась, и он сразу же выпустил белую разрывную бомбу.
Тан Ин даже не взглянул на нее. Вдруг рядом с ним появился человек в черном плаще, одетый в костюм огненных облаков. Он поднял руки, сверкающие фиолетовым светом. Перед ним внезапно возник темно-синий щит. В тот момент, когда белая разрывная пуля коснулась щита, она была прямо поглощена.
Император Синлун ощутил какую-то безысходность. Он никогда не видел такого странного душевного навыка, особенно у душевного мастера, стоящего рядом с Тан Ином. Он ясно ощущал колебания душевной энергии другого человека. Тот находился на пике девяностого уровня. Контра.
Похоже, что этот человек с палками по всему телу является его другом. Он может поглощать его душевные навыки, просто подняв руку, что просто не может не удивлять!
Вытащив клыки белого тигра, Тан Ин хлопнул в ладоши, щелкнул черной палкой в своем掌握 и прямо проткнул ресницы белого тигра. Затем он повернулся к Императору Синлуну и показал полусмеющийся взгляд.
Император Синлун содрогнулся при виде этой улыбки. Он, очевидно, был императором Империи Звездного Луо, но сейчас он чувствовал, что человек перед ним...
http://tl.rulate.ru/book/111169/4695708
Сказали спасибо 3 читателя