Готовый перевод Douluo's lucky son / Боевой Континент: Счастливый сын: Глава 33

Из знакомого голоса, доносящегося недалеко, раздался призыв о помощи. Не имеет значения, кто это был, нужно было помочь. Не говори ничего, с этого момента он станет твоим братом!

Повернув голову и увидев улыбающееся лицо Су Юнтао, приближающееся к нему, Лонг Сяою расплакался от радости.

— Брат ТАО! Ух ты, ты пришел как раз вовремя, ты настоящий герой!

Он бросился к нему и обнял Су Юнтао, размазав нос и слезы по его одежде.

— ???

Су Юнтао был в замешательстве!

Гу Юэна тоже наклонила голову в недоумении, всегда чувствуя, что на ее голове, похоже, что-то лишнее. Однако Сяою обнимал его так искренне, что она не могла разорвать объятия и молча убрала серебряное драконье ружье.

Слышала, что Сяою часто шептала слова о настоящей любви в уши Тан Сана. Эммм... может, лучше было бы ей отступить, но не знаю, будет ли Тан Сан грустить, увидев эту сцену.

— Гу Юэ, у меня с братом ТАО, эээ, с деканом Су есть важное дело. Ты сначала пойдешь к Хуо Хуо и Сяо Ву.

После того как высказала свои чувства к брату ТАО, Лонг Сяою быстро попыталась показать взрослое поведение и потянула руку, urging Gu Yue уйти первой. Что бы ни произошло дальше, прежде всего нужно избегать беды, стоящей перед ней.

— Ох.

Неужели я действительно лишняя? Хм, я не ожидала этого, Сяою, Тан Сан... ладно, пусть Сяо Ву будет морально готова.

— Эй~

Гу Юэна, похоже, поняла ситуацию, вздохнула и тихо ушла, одновременно начав благословлять их в своем сердце.

Лонг Сяою не знала, как она выглядит в глазах Гу Юэны. Она все еще тянула Су Юнтао, чтобы посмотреть на него, пока ему не стало немного неловко, и затем сказала: — Ху~ Шао Син, брат ТАО, спасительная благодея всегда будет в памяти!

— Хм? Нет, не стоит благодарностей. О, кстати, к делу!

Су Юнтао, неожиданно так тепло принимаемый Лонг Сяою, немного растерялся, но все же не забыл о деле, поэтому достал письмо и передал его.

— Это доказательство, выданное мастером Мэтью Нuo и мастером Дворца Духов в городе Ноттинг. Когда вы доберетесь до следующего места, вы сможете получить награды, положенные элитным членам Дворца Духов. О, кстати, есть еще это. Это то, что мастер Дворца Духов передал вам, и Палатка имеет высокую оценку ваших данных. Пусть Дворец Духов благословит вас.

С этими словами Су Юнтао передал письмо и ордер Дворца Духов. Хотя это был всего лишь документ второго уровня, он также являлся небольшой частью мыслей палаты.

— Да! Спасибо!

Лонг Сяою взяла его без колебаний. Что бы с ним ни происходило в будущем, он не собирался упускать возможности, которые встретились сейчас.

Кивнув, Су Юнтао тоже понравился бескорыстный характер Сяою. Возможно, потому что он всегда приходил к нему поиграть, когда учился в Ноттинг Сити, он воспринимал его как младшего брата, но теперь, когда собирался уходить, стал не в силах оставить его.

О, верно, эта вещь.

Поколебавшись на мгновение, Су Юнтао достал ее и быстро засунул в карман Лонг Сяою, прежде чем тот успел отреагировать.

— Слушай, Сяою, это для тебя, никому не говори.

Смотря на нервное выражение Су Юнтао, Лонг Сяою слегка смутился. Он положил руку в карман и нащупал очертание, вроде... кольца?

Пока он думал, Су Юнтао тихо объяснил: — Я встретил это случайно, когда занимался делами несколько лет назад. Я думал... ладно, больше не буду говорить. В общих чертах, это устройство душевного управления, даже если оно маленькое, может вместить пять кубических метров сокровищ, так что не стоит легко недооценивать людей, понимаешь?

Глаза Су Юнтао были серьезными, без намека на сокрытие.

Я...

Увидев такое, улыбка Лонг Сяою застыла. Его удивило, что брат ТАО имел такую вещь, но самое главное — «Сестра, ты не должна так. Я отношусь к тебе не как к инструменту».

Лонг Сяою был тронут. Он опустил голову и перестал смотреть на собеседника. Он явно собирался уходить. Если он так делает с ним, разве его жертва не будет напрасной?

— Сяою, Сяою? Ты в порядке? Не загружай себя слишком сильно. Я просто думаю, что если использовать это для предложения... эээ, я, возможно, лучше отдам тебе, чтобы максимально использовать истинную ценность этого кольца.

Когда дело дошло до предложения, Су Юнтао явно отвлекся. Его личные неудачи в любви стали явными перед глазами другого, и он напрямую передал кольцо Лонг Сяою.

— Нет, все в порядке, брат ТАО, спасибо! Я, Лонг Сяою, никогда не забуду эту доброту!

Лонг Сяою собрал свои эмоции и глубоко поклонился. Он признал, что его характер может быть не самым лучшим, но он все равно помнит доброту и искореняет всевозможные обиды! Он всегда будет помнить помощь брата ТАО за последние шесть лет.

— Ах? Добро? Ха-ха, разве мы, братья, говорим о доброте? Иди работай усерднее, понял? Старайся сделать имя для себя, чтобы мы могли похвастаться друг перед другом.

Су Юнтао похлопал его по плечу, сказал с широкой улыбкой. Он достиг определенной точки в жизни, но Сяою все еще очень молод и по-прежнему имеет мужество стать свидетелем роста гения рядом с ним. Это то, что каждый человек должен хотеть видеть.

— Да! Брат ТАО, не беспокойтесь, я позабочусь о вашей жене!

Лонг Сяою снова коснулся кольца. За это время, проводимом с Су Юнтао, он тоже знал, к кому тот питал чувства, но... Но статус брата ТАО был слишком низким, и тот, похоже, смотрел на него с презрением.

Хм! Теперь все по-другому, просто подождите! Разве это не свадьба брата Юнтао? Какой бы большой ни была эта дело, когда я займу должность Святого Сына, будет нелегко продвигать своего человека...

Бум!

— Эй, брат ТАО?

Не успев закончить, он почувствовал резкую боль в голове. Су Юнтао был так зол, что все еще держал руки, как будто недавно ударил себя.

Увидев, что Лонг Сяою еще не отреагировал, Су Юнтао разозлился еще больше. Он притиснул палец к лбу другого и пренебрежительно сказал: — Чепуха! Братья и жены не должны обманываться? Хотя они даже не раскрыл нагаданных героев, Сиси не такая, как ты! Даже если это ты, я на этом не остановлюсь!

Было очевидно, что он неправильно понял слова Лонг Сяою.

— А, понял, понял!

Увидев это, Лонг Сяою мог только кивать. Хотя его и наругали, но на его лице все еще улыбка. В последний день он мог так проводить время с братом ТАО. Разве это не счастье?

Пусть брат ТАО и тот, кого он любит, будут вместе навсегда и будут счастливы в браке многие годы! Быть самым счастливым помощником Доу Луо.

В это время, на стороне Гу Юэны

— Хм? Сяна, ты не... — недоуменно спросил Сяою, как такая ссора между этими двумя парнями закончилась так быстро? Где Сяою? Его что, закопали живьем? Неужели я снова в беде?!

Гу Юэна последовала за ними и впервые взглянула на Тан Сана. В ее глазах была некоторая жалость, но она ничего не сказала. Вместо этого она прямо потянула Сяо Ву и тихо сказала: — Со мной все в порядке, Сяо Ву, дай мне сказать тебе…

http://tl.rulate.ru/book/111154/4685046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь