Готовый перевод Douluo's lucky son / Боевой Континент: Счастливый сын: Глава 21

Группа из четырех человек шла по дороге, при этом Тан Сан находился рядом с Сяо Ву, а Лонг Сяоюй — с Гу Юэной. Лонг Сяоюй был крайне собственническим по отношению к Гу Юэне и требовал, чтобы она шла справа от него, а Тан Сан — с другой стороны; Сяо Ву подсознательно держалась на расстоянии от Гу Юэны и в то же время испытывала неловкость из-за отношений между Гу Юэной и Лонг Сяоюем. Из любопытства он всегда делал вид, что случайно бросает на них взгляд.

Тан Сан тоже время от времени смотрел на Лонг Сяоюя, но глядел на него, как на монстра. В основном половина людей, проходивших мимо, на их же возраст, смотрела на это со стороны и тут же разворачивались и убегали. Он был уверен, что не узнал убегающих, и очевидно, что их взгляды были направлены на Лонг Сяоюя.

Неужели Сяоюй снова натворил что-то странное прошлой ночью?

Увидев еще одного человека, убегающего, Тан Сан не смог удержаться и спросил:

— Сяоюй... почему мне кажется... что они боятся тебя?

— Хм? Как это может быть? Я имею в виду, правда?

Лонг Сяоюй тоже немного смутился, кто бы знал, что эффект запугивания будет таким ярким! Он потряс головой, затем неловко улыбнулся и заговорил с одним человеком, который собирался подойти.

Улыбающиеся глаза, хотя и не имели иного смысла, казались тем, кто был заинтересован, пугающими, и их тела невольно содрогались, быстро склоняясь в 90 градусов, чтобы извиниться.

— Брат! Извините!

После этого он разворачивается и уходит!

— ...

— ...

— →_→

Они оба остались без слов, а Гу Юэ наклонила голову и не могла сдержать улыбку.

— Ты...

Тан Сан вздохнул, разве этот парень не использует ненасилие и непротиводействие по отношению к Гу Юэ? Эммм... Но если бы он оказался на его месте, могло бы получиться похожим образом...

Прежде чем Тан Сан успел что-то сказать, впереди раздался знакомый голос пожилого дядьки.

— Сяоюй, госпожа, Гу Юэ и этот товарищ, доброе утро.

Если не считать их сверстников, вероятно, кроме мастера, в академии не нашлось бы никого, кто мог бы обращаться к ним так тепло. В этот момент мастер все еще был в одежде с предыдущего дня и, казалось, был полон энергии. Он подошел к Лонг Сяоюю и другим и, улыбнувшись, сказал:

— Да! Доброе утро, мастер. Вы хотите поесть?

Лонг Сяоюй первым шагнул вперед и ответил, интересно, угостят ли их! В конце концов, ему сейчас очень не хватает денег...

— Да, хотя сегодня ваш первый учебный день, для вас это просто трата времени. Самое важное сейчас — это духовой кольцо, чтобы вы смогли сделать прорыв и продолжить тренировки. Так что вы подождите после обеда, и вы двое со мной пойдете искать подходящее духовое кольцо, что касается Гу Юэ...

Мастер немного замялся, partly потому что Гу Юэ не был его ученицей, и у него не было обязательств направить её, чтобы не подвергнуться критике со стороны других учителей, но в основном из-за того, что Лес Духов слишком опасен, и ему нужно защитить троих людей сразу. Он еще не был в этом уверен.

— Вы собираетесь охотиться на душевных зверей?

Сяо Ву первой ответила, нахмурив брови и злобно глянув на мастера, в её голосе звучали нотки недовольства.

— Хм? Да, разве я только что не объяснил это? — Мастер посмотрел на неё с недоумением. Похоже, эта девочка его ненавидела. Может быть, они где-то встречались?

— Ничего...

Поняв, что она потеряла самообладание, Сяо Ву отвернулась и замолчала.

Атмосфера стала немного неловкой после этого вмешательства. Тан Сан открыл рот, не зная, что сказать. То, что Сяо Ву только что сказала, действительно было странным. Хотя он никогда не видел духа зверя, такие как мастер, могли бы использовать слово "охота". Это не должно быть добродушным интеллектуальным видом, правда?

— Гу Юэ, пожалуйста, оставайся с Сяо Ву. Это удобно для Сяо Ву?

Лучше бы Гу Юэ не принимала участия в охоте на монстров, чтобы не пробудить свою память и не оставить его.

— Угу?

Сяо Ву была немного потрясена, услышав эти слова. Она обернулась и уставилась на Лонг Сяоюя. Этот парень случайно сказал это или знал что-то?

— Что? Это неудобно? Сяо Ву? Нана — богатая девушка~

Солнечная улыбка Лонг Сяоюя немного развеяла сомнения Сяо Ву. Хотя она не знала, что он замышляет, но... душевные звери не должны смущать других душевных зверей... особенно высокоуровневых, таких как Да Мин и Эр Мин, хоть они и свирепы, но никогда не обижают слабых.

— Хорошо, — согласилась Сяо Ву.

— Спасибо!

Группа из пяти человек быстро позавтракала. Как и ожидал Лонг Сяоюй, мастер угостил их, но еда была довольно простой. В конце концов, мастер просто жил в академии, так как он мог позволить себе развлекать их.

Насытившись, Лонг Сяоюй и Гу Юэ обменялись несколькими словами, он нашел возможность наговорить ей в уши, как заботливая свекровь, которая волнуется о своем ребенке перед долгим путешествием, опасаясь возможных опасностей.

Тан Сан выглядел недовольным, Сяо Ву была сбита с толку, Гу Юэ сказала...

→_→

Как же нудно...

Он про себя помолился Гу Юэ, прежде чем уйти с мастером.

Нана, не переживай! Мы с твоим мужем никогда не тронем другие цветы и растения!

— Сяо Ву! Я оставляю это тебе!

Лонг Сяоюй сказал серьезно и сразу же схватил Сяо Ву за руку, которая всё еще была сбита с толку. Она была очень мягкой, но не такая приятная на ощупь, как рука его Наны.

— Ах, ох-ох!

Она быстро выдернула руку, потому что, если бы не вытащила, ей бы показалось, что кончик копья в руке фигуры за Лонг Сяоюем пронзит её прямо сейчас!

Каково же отношение между этими двумя вещами?

— Ха-ха, хорошо, давайте, постарайтесь вернуться как можно быстрее. — Увидев, что время почти вышло, мастер тоже начал торопить. Лучше всего быстро закончить дела в Лесу Охоты на Духов в течение дня.

— Угу!

После выхода из Академии Ноттинг и входа в подземелье для охоты, конечно, пришлось заранее подготовить запасы. Думал о том, что в оригинале у мастера был пояс для хранения, а Тан Сан должен был нести запасы и редьки на себе, он чувствовал себя непонятно виноватым. Впрочем, Лонг Сяоюй, очевидно, не собирался следовать основному сюжету. Зачем ему затевать всё это, когда можно было бы сэкономить усилия?

С его намеренным или ненароком напоминанием и активацией эффекта исполнения желаний, мастер достал свой драгоценный пояс, который он бережно хранил много лет, но не отдал его им. Неизвестно почему.

Внезапно, у двух учеников был только один артефакт. Они подумали, что лучший способ унести два чаши воды — это не давать никому сначала. Именно это предположил Лонг Сяоюй.

— Ладно, мы прибыли.

После того как карета остановилась, мастер похлопал по Лонг Сяоюю, который уже уснул.

Поездка от Ноттинг-сити до Леса Охоты на Духов была долгой, по крайней мере, так думал Лонг Сяоюй. Чёрт побери, поездка на карете целый день и ночь в этом мире не так уж далеко? В конце концов, он редко делал такие долгие поездки в своей прошлой жизни. Это трата времени, и было немного неровно, от чего он легко засыпал.

— Хм? Наконец-то пришли?

Лонг Сяоюй открыл глаза в полусне, почувствовав, что карета остановилась, потянулся и почувствовал себя комфортно. Тан Сан выглядел немного озадаченным, у этого парня было большое сердце, и он не мог спать так крепко в общежитии.

— Да, Сяоюй, пора выходить из машины.

http://tl.rulate.ru/book/111154/4683432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь